| 意味 | 例文 |
continue withの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1603件
To provide a game system that makes a game continue for a comparatively long time without boring a player while better developing a relationship with players of other game machine.例文帳に追加
他の遊技機の遊技者との遊技関係を良好方向に発展させつつ、遊技を飽きさせることなく、比較的長時間遊技を継続させることができる遊技システムを提供すること。 - 特許庁
My vision of "a beautiful country" is also about raising a question: should we not transform our civilization in order for humanity to continue its path of development while striking harmony with the global environment. 例文帳に追加
「美しい国」という私の考えは、地球環境との調和を図りつつ人類が発展を続けるため、文明のあり方を転換すべきではないかという問題提起でもあります。 - 経済産業省
6. Japan will continue to pursue vigorously its agricultural policy reform from the viewpoint of “proactive agricultural policy”, with an aim to strengthen the viability of the domestic agricultural sector, as well as to establish strategies toward globalization. 例文帳に追加
6.農政については、引き続き、「攻めの農政」の視点に立ち、国際戦略の構築と国内農業の体質強化に向けた取組をスピード感を持って推進していく。 - 経済産業省
With the launch of the new work program, the negotiations will start at last. I will continue my endeavors in shaping the WTO system for the 21st century. 例文帳に追加
新ラウンドの立ち上げを受けて、いよいよ交渉が開始されることとなるが、WTO体制を21世紀のニーズにも十分呼応したものに発展させるべく、引き続き努力して参りたい。 - 経済産業省
We also reaffirm our undertaking to comply with WTO agreements as well as to continue to ensure transparency and predictability in implementing measures that impact on trade and investment. 例文帳に追加
我々はまた,WTO協定を遵守し,貿易・投資に影響を与える措置を実施する際に透明性及び予測可能性を引き続き確保するとの約束を再確認する。 - 経済産業省
As our economies and others continue to address evolving challenges and opportunities, it will be important for the WTO to contribute, with development as a continuing priority. 例文帳に追加
我々のエコノミーと他のエコノミーが,新たに展開する挑戦と好機に対処し続ける際,開発を引き続き優先事項としつつ,WTOが貢献することが重要である。 - 経済産業省
In the future, there is a possibility that export will expand along with the recovery of world economy. At the same time, since the growth of domestic demand is not strong, the increase of import will likely to be restrained and current surplus may continue.例文帳に追加
今後は、世界経済の回復に伴い輸出が拡大する一方、内需拡大のペースが高くないことから輸入が抑制され、経常黒字が維持される可能性がある。 - 経済産業省
Verification by analysis, surveillance, testing and inspection is carried out to ensure that the physical state and the operation of a nuclear installation continue to be in accordance with its design, applicable national safety requirements, and operational limits and conditions.例文帳に追加
その評価は、十分に記録され、その後運転経験及び重要かつ新たな安全に関する情報に照らして更新され、並びに規制機間の権限の下で検討を受ける。 - 経済産業省
The bank intends to continue to work toward solving the management problems of local SMEs and attempt to revitalize their region by further strengthening its connections with partner organizations and experts.例文帳に追加
引き続き、パートナー機関や専門家との連携を強化しながら、地域中小企業の経営課題解決に取り組み、地域力の底上げを図っていきたいと考えている。 - 経済産業省
40. We will continue to make efforts to enhance regional energy security by strengthening cooperation toward stable supply and development of energy with due observance of international rules.例文帳に追加
40. 我々は,国際ルールを適切に遵守し,エネルギーの安定供給と開発に向けた協力を強化することにより,地域のエネルギー安全保障を高めるための取組を継続する。 - 経済産業省
Furthermore, the needs for products and services continue to change along with the lives of local residents; as the age of local residents increases, so does the demand for products and services for senior citizens.例文帳に追加
加えて、商品・サービスへのニーズは、そこに暮らす人々の生活と共に変化し続けるものであり、住む人々が高齢化すれば、高齢者向けの商品・サービスが求められる。 - 経済産業省
To obtain an interest improvement by appropriately increasing the intervenability of a player trying to continue a game in data associated with a player ending a game.例文帳に追加
ゲームを終了するプレーヤに関連付けられていたデータに対し、ゲームを継続していこうとするプレーヤの介入性を適度に高め、興趣の向上を得るゲーム装置を提供する。 - 特許庁
The specification forming part of a patent application in accordance with section 18 shall commence with the title of the invention (which shall be brief and indicate the matter to which the invention relates), continue with the description of the invention followed by the claim or claims and drawings, if any, in that order.例文帳に追加
第18条に従って特許出願の一部を形成する明細書は,発明の名称(簡潔で,かつ,発明が関係する事項を指示しなければならない)から始め,発明の説明,クレーム及び存在する場合は図面の順で続けなければならない。 - 特許庁
The auxiliary implement 1 is composed of a tube-shaped main body 11, which is provided with a slit 15 on one side, and a flange 21 formed integrally at the lower end of the main body 11 and provided with an incision 23 formed with an opening from an inner space 13 in such a manner as to continue into the slit 15.例文帳に追加
一側にスリット15を設けたチューブ状の本体11と、該本体11の下端部に一体形成され、スリット15に続いて内部空間13からの1つの開口を形成する切込み23を設けた鍔21とから補助具1を構成する。 - 特許庁
What is more, we expect the Bank of Japan to share the basic perspectives with the government with regard to the macroeconomic management indicated within the guideline, and to continue to prop up the economy through proper and flexible monetary policy management via close exchange of information and cooperation with the government.例文帳に追加
また、日本銀行には、政府と本指針に示されたマクロ経済運営に関する基本的視点を共有し、引き続き、政府との緊密な情報交換・連携の下、適切かつ機動的な金融政策運営により経済を下支えするよう期待する。 - 経済産業省
Upon the receipt of the response necessity signal, the repeater provides the repeat HOLD time to continue the carrier transmission with the F2, but when the repeater receives no response necessity signal, the repeater immediately completes the carrier transmission with the F2 after the end of the response confirmation wait time.例文帳に追加
レピータは、応答必要信号を受信したときは、レピートHOLD時間を設けて、F2のキャリア送信を継続するが、受信しないときは、応答確認待ち時間終了後、直ちにF2のキャリア送信を終了する。 - 特許庁
To provide an information service provision method and an information service provision system that can dispense with centralized management of information services, cope with status and other changes and continue to provide an information service even when the system is down.例文帳に追加
情報・サービスの集中管理をせず、状況などの変化に対応でき、ダウンした場合でも情報・サービスの提供を継続して行うことができる情報サービス提供方法及び情報サービス提供システムを提供する。 - 特許庁
To enable the speed change travel of a vehicle, and to continue the drive of working equipment even during the speed change in the vehicle equipped with a PTO to take out the power from a transmission with a synchronizing mechanism to drive the working equipment.例文帳に追加
作業用機器を駆動するため、シンクロ機構付き変速機から動力を取り出すPTOを装備する車両において、車両の変速走行を可能とし、かつ、変速中であっても作業用機器の駆動を継続させる。 - 特許庁
For its part, the FSA will continue its debate and deliberation so as to enable the submission of the relevant bill to the next ordinary Diet session with a view to creating a comprehensive exchange, while maintaining cooperation with relevant ministries and agencies. 例文帳に追加
金融庁といたしましては、「総合的な取引所」の実現に向けて、次期通常国会に所要の法案の提出ができるよう、関係省庁と連携を取りつつ、引き続き、議論・検討を進めてまいりたいと思っております。 - 金融庁
Furthermore, the FSA will continue to promote dialogues with the financial authorities of Asian countries utilizing international conferences/symposiums in order to enhance strategic co-operation with Asian countries in areas including international discussions on financial regulatory reforms (related budget is being requested). 例文帳に追加
また、国際的な金融規制改革の議論等に関するアジア諸国との戦略的連携を図るため、国際会議・シンポジウム等を通じて、アジア諸国の金融当局との対話を一層強化する(関連予算要望中)。 - 金融庁
With an aim to promote such dialogue and to realize sustainable agricultural investment, Japan will continue to support dissemination and practical application of the principles of “Responsible Agricultural Investment,” which it promotes in coordination with the World Bank and the UN organizations. 例文帳に追加
我が国は、こうした対話を促進し、持続可能な農業投資を実現していくために、世銀や国連機関等とともに連携して進めている「責任ある農業投資」に関する原則の普及と実用化を支援してまいります。 - 財務省
If the trustee chooses to terminate the contract, the user (licensee) may not continue to use the information property, unless the user (licensee) concludes a new license agreement with the trustee or with the third party (assignee) to whom the trustee has assigned the right. 例文帳に追加
ここで解除が選択された場合は、管財人又は管財人から権利を譲り受けた第三者(譲受人)と改めてライセンス契約を締結しない限り、ユーザー(ライセンシ)は情報財の使用を継続することができなくなる。 - 経済産業省
To enable a radio terminal, constituting a tree structure network on which a radio terminal communicating directly with a radio base station is in the highest position, to communicate with a radio base station if the radio terminal in the highest position becomes unable to continue to communicate directly with the radio base station.例文帳に追加
無線基地局と直接通信する無線端末を最上位とした木構造ネットワークにおいて、最上位の無線端末が無線基地局との直接通信を継続できなくなった場合に、木構造ネットワークを構成する無線端末が無線基地局と通信可能とする。 - 特許庁
To allow a radio terminal constituting a tree structure network to communicate with a radio base station when a highest-order radio terminal cannot continue a direct communication with the radio base station in the tree structure network where the radio terminal which performs a direct communication with the radio base station is determined as the highest-order radio terminal.例文帳に追加
無線基地局と直接通信する無線端末を最上位とした木構造ネットワークにおいて、最上位の無線端末が無線基地局との直接通信を継続できなくなった場合に、木構造ネットワークを構成する無線端末が無線基地局と通信可能とする。 - 特許庁
To continue a satellite communication service by switching a ground station with which a communication satellite 2 is to communicate, and a line control ground station if abnormality occurs in an active line control ground station 3.例文帳に追加
現用回線制御地上局3に異常が発生した場合、通信衛星2が通信する地上局を切り替え、回線制御地上局を切り替える事で衛星通信サービスを継続する。 - 特許庁
When a processor 21 for a host and a processor 33 for a disk recognize power interruption, the operation of the storage device 1 is allowed to continue for about one minute with the use of DC powering from a battery module 7_1.例文帳に追加
ホスト用プロセッサ21、ディスク用プロセッサ33が、停電発生を認識すると、バッテリモジュール7_1からのDC電力の供給により、記憶装置1の動作を1分程度継続させる。 - 特許庁
To prevent a door in closing action from colliding with a moving body stationary in an optional position between the closed position and open position of the door and to allow the door to continue its closing action into the closed position.例文帳に追加
ドアの閉じ位置と開き位置の間の任意の位置に静止している移動体に閉じ動作するドアが衝突することを防止すると共に、ドアが閉じ位置まで閉じ動作できるようにする。 - 特許庁
To continue stable operation even after an inverter that outputs sinusoidal power free from distortion using a PLL circuit is connected in parallel to a power supply with voltage and frequency wildly fluctuating.例文帳に追加
電圧・周波数変動の大きい電源にPLL回路を備えて歪みの無い正弦波形の電力を出力するインバータを並列接続しても、安定な運転が継続できるようにすることにある。 - 特許庁
The device 1 for the entrance into/exit from the manhole includes: an auxiliary ladder 3 which is arranged so as to continue to the step 6 for ascent/descent; and the supporting member 2 of the step for ascent/descent combined with the ladder, which supports the auxiliary ladder 3.例文帳に追加
マンホール出入り用装置1は、昇降用ステップ6に連続するように配設される補助梯子3と、該補助梯子3を支持する昇降用ステップ兼梯子支持部材2から構成される。 - 特許庁
To provide a communication apparatus, a communication system, and a communication method with which even when a host ends group communication, other participants can continue the group communication and management of participants can be continued.例文帳に追加
主催者がグループ通信を終了しても他の参加者がグループ通信を続けたり、参加者の管理を続けたりすることができる通信装置、通信システム及び通信方法を提供する。 - 特許庁
To provide a fuel cell power generator, which can continue operation with stability, even at LPG cylinder switching by performing fuel flow control appropriately in the LPG cylinder switching, and to provide its operation method.例文帳に追加
LPGボンベ切替時の燃料流量制御を適切に行うことで、ボンベの切替時にも安定して運転を継続することが可能な燃料電池発電装置とその運転方法を提供する。 - 特許庁
Though driving of a veneer lathe is also stopped almost in synchronization with rotation stop of the wound tape, a winding reel comes to continue rotary motion following inertia at a veneer-winding position.例文帳に追加
この巻テープ6の回転停止とほぼ同期してベニヤレースの駆動も停止されるのであるが、ベニヤ単板巻取り位置において巻取りリールは慣性に伴う回転運動が継続することになる。 - 特許庁
To continue processing of all processes as long as surplus resources exist in a computer system, with respect to the computer system to which a plurality of computer clusters are connected via a network.例文帳に追加
複数の計算機クラスタがネットワーク接続された計算機システムにおいて、計算機システム内に余剰リソースが存在する限り、全てのプロセス処理を継続させられるようにすることを目的とする。 - 特許庁
As it is also important to cooperate with foreign authorities in efforts to prevent a recurrence of the financial crisis and establish a robust financial system, we will continue to actively participate in the discussions on such issues. 例文帳に追加
また、金融危機の再発防止と強固な金融システムの構築に向けて国際的に連携していくことは重要であり、そうした議論に今後とも積極的に参画してまいります。 - 金融庁
The FSA, in cooperation with the Tokyo Stock Exchange and other organizations, will continue efforts to ensure appropriate exercise of governance and information disclosure by each listed company. 例文帳に追加
金融庁としては、東京証券取引所等と連携しながら、今後とも、各上場企業等における適切な企業統治の発揮と、情報開示の確保に努めてまいりたいと思っております。 - 金融庁
While Japanese financial institutions have no difficulty raising foreign-currency funds, the Financial Services Agency (FSA) will continue to carefully monitor the situation while maintaining cooperation with relevant ministers and the Bank of Japan. 例文帳に追加
我が国金融機関の外貨資金繰りについて問題は生じていないが、金融庁としても、関係閣僚や日本銀行と連携しつつ、引き続き状況を注視してまいりたいと思っております。 - 金融庁
This argument does not fully satisfy me. I would like you to make it clear whether you think that an official with the rank of director-general or a higher rank should continue to be prohibited from returning to the Ministry of Finance? 例文帳に追加
長官としては、今後も局長以上の財務省に戻るルールはあり得ない、そういうルールは続いていくと考えるのかというところを、まずちょっと詰めたいのですけれども。 - 金融庁
To enable an optical wavelength multiplexing transmission system which multiplexes an optical signal with a plurality of wavelengths to continue to transmit and receive optical signals in the event that there is a failure in wavelength dispersion compensation means.例文帳に追加
複数の波長の光信号を多重化して伝送する光波長多重伝送システムに関し、波長分散補償手段の故障発生時の光信号の送受信を継続可能とする。 - 特許庁
With this structure, a user is able to procure a charged charging battery promptly, even when he has a so-called dead battery and continue to use the portable telephones, etc.例文帳に追加
このような構成によって、利用者はいわゆる電池切れが発生しても、充電済みの充電池を迅速に入手することができ、携帯電話等を引き続き使用することが可能である。 - 特許庁
To continue a game with remaining terminal apparatuses when communication is interrupted in a part of the terminal apparatuses without preparing extra terminal apparatuses concerning a communication game system including not less than three terminal apparatuses.例文帳に追加
3以上の端末装置で構成される通信ゲームシステムにおいて、余分な端末装置を用意することなく、一部の端末装置の通信が切断された場合に残りの端末装置でゲームを続行する。 - 特許庁
We will continue to implement decisively our necessary financial support measures and expansionary monetary and fiscal policies, consistent with price stability and long-term fiscal sustainability, until recovery is secured. 例文帳に追加
我々は、景気回復が確実になるまで、物価の安定と長期的な財政の持続可能性と整合的に、必要な金融支援措置及び拡張的金融・財政政策の断固たる実施を継続する。 - 財務省
In order to respond to the various challenges and needs in the region, I believe that the Inter-American Development Bank (IDB) group should enhance and continue its effective involvement in the member countries with a focus on the development outcomes of its activities. 例文帳に追加
こうした域内の諸課題・ニーズに対して、米州開発銀行(IDB)グループとして、開発成果を重視した域内国への効率的な関与を強化・継続していくことが不可欠です。 - 財務省
Without sustained action, unemployment is likely to continue rising in many of our countries even after economies stabilize, with a disproportionate impact on the most vulnerable segments of our population. 例文帳に追加
力強い行動なしには、経済が安定化した後でさえ、我々の多くの国においては、国民の中で最も脆弱な層に対して過度な影響を与えながら、失業は増加し続けそうである。 - 財務省
The stability of the international financial market has recently led to a reduction in IMF lending as well as an increase in the early repayment of loans from members. With this background, the IMF has been experiencing a rapid drop in its credit outstanding and this trend will likely continue over the medium-term. 例文帳に追加
ここ数年の国際金融市場の安定と借入国の減少、早期返済を背景として、IMFの融資残高は減少し、かつ、この傾向は中期的にも継続が見込まれます。 - 財務省
We will continue to work with other donors to resolveoutstanding issues on the 13th replenishment of the International DevelopmentAssociation, in order to ensure that additional resources for development aremade available. 例文帳に追加
我々は、開発のための追加的な資金が確実に利用可能なものとなるよう、IDA第13次増資の残された問題を解決するため他のドナー国と共に引き続き検討を進めていく。 - 財務省
Reform of the IMF is essential in order for it to continue to exercise a central role in ensuring the stability and development of the international financial system and in coping with new international financial challenges in the twenty-first century. 例文帳に追加
IMF改革は、IMFが21世紀の新しい国際金融の現状に応じ、引き続き国際金融システムの安定と発展に中心的な役割を担っていく上で必要不可欠であります。 - 財務省
We believe that it is important for HIPC countries to continue to strengthen their efforts to promote the preparation of PRSPs with the collaboration of the IMF and the Bank in order to ensure steady implementation of the enhanced HIPC initiative. 例文帳に追加
今後は拡充HIPCイニシアティブの着実な実施のために、HIPCsがIMF・世銀の協力の下で、PRSPの作成プロセスを一層進捗させるなどの努力を強化していくことが重要であると考えます。 - 財務省
In this respect, Japan will continue to support the ADB in strengthening capacity building in developing countries, such as institutional improvement with a view towards acquiring WTO membership and establishment of systems to prevent money laundering. 例文帳に追加
これに関し、ADBが世界貿易機関(WTO)加盟に向けた体制整備やマネーロンダリング防止体制の構築などの途上国政府へのキャパシティ・ビルディングを強化することを支援していきたいと考えております。 - 財務省
We commend the Brazilian authorities for their able economic stewardship and successful cooperation with the IMF, and we welcome their recent decision to continue these strong policies without an additional IMF program. 例文帳に追加
我々は、経済運営能力及びIMFとの協力の成功につきブラジル当局を賞賛し、追加的なIMFプログラムを求めることなく、力強い政策を継続するとの最近の当局の決定を歓迎。 - 財務省
(vii) recommending to a customer who manifested intent to complete settlement by reselling or repurchasing with regard to the consignment of transactions, etc., on the Commodity Market to continue said transaction; 例文帳に追加
七 商品市場における取引等の委託につき、転売又は買戻しにより決済を結了する旨の意思を表示した顧客に対し、引き続き当該取引を行うことを勧めること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
