| 意味 | 例文 |
continue withの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1603件
To enable a user to continue to observe next time data even if an application window for displaying real-time data is covered with a control window for setting measuring equipment in the display of the measuring equipment.例文帳に追加
測定機器の表示器において、実時間データを表示するアプリケーション・ウインドウが、測定機器の設定を行う制御ウインドウで覆われても、ユーザが次時間データを観察し続けることができるようにする。 - 特許庁
To provide stencil printing equipment which can efficiently continue a plate-making operation with no rising in cost when a power source is turned on again after it is turned off during the plate-making operation.例文帳に追加
製版動作中における電源オフ後の電源再投入時において、効率よくかつコストアップすることなく製版動作を継続することが可能な孔版印刷装置の提供を目的とする。 - 特許庁
The brightness information written in each of the pixels is held by each pixel also after the scanning line X is placed into a non-selected state so that the light emitting element of each pixel can continue lighting with brightness corresponding to the held brightness information.例文帳に追加
各画素に書き込まれた輝度情報は走査線Xが非選択となった後も各画素に保持され、各画素の発光素子は保持された輝度情報に応じた輝度で点灯を維持可能である。 - 特許庁
If D1<D2, an applied time T1 is detected in Step 5, it is compared with X1 in Step 6, and if it is T1≤X1, go back to Step 2 to continue applying of the normal rotation voltage to the motor.例文帳に追加
D1<D2の場合はStep5で印加時間T1を検出しStep6でX1と比較しT1≦X1であればStep2へ戻りモータへの正転電圧の印加を継続する。 - 特許庁
To provide an electrically-driven working machine with excellent workability, which can stably continue work even if a remaining battery capacity is reduced to a low-consumption area from a normal state during the work.例文帳に追加
作業中にバッテリ残量が通常状態から低消費領域に減少した場合にも作業を安定に継続することができて、作業性に優れた電気駆動式作業機械を提供する。 - 特許庁
The holding legs 140 are used to continue to keep the final mounting attitude of the connector 100a to a board 500 by bringing its tip part into contact with the board 500 when it is mounted on the board 500.例文帳に追加
実装姿勢保持脚140 は、基板500 に載置されたときに、その先端部分が基板500 と接触し、表面実装型コネクタ100aの、基板500 への最終的な実装姿勢を維持し続けるようにする。 - 特許庁
The count can be compared to a threshold (step 605) to determine suitability of the accessed storage cells and a decision made on whether to continue with use of those cells, or whether to take remedial action.例文帳に追加
該カウントをしきい値と比較して(ステップ605)前記アクセスされた記憶セルの適当性が判定され、かかるセルの使用を続行するか否か、又は補修措置をとるか否かに関する決定が行われる。 - 特許庁
The respective vanes have a base part extending in the almost radial direction from the impeller body and a bow-shaped tip part extending from the base part, and the tip part is oriented so as to continue with the base part in the rotational direction of the impeller.例文帳に追加
各該ベーンは該インペラボディから略径方向に延びる基部と該基部から延びる弓形先端部とを有し、該先端部は該インペラの回転方向に該基部につながるように方向づけられている。 - 特許庁
Furthermore, although the substrate 2 is pushed with the first arm parts 21 and 23 which continue moving forward, the first and second pressurization arms 7 and 8 start the revolving motion at this time because both arms are journaled by the stay 6.例文帳に追加
更に、基板2は、前進し続ける第1のアーム部21,23で押されるが、このとき、第1及び第2の押圧アーム7,8は、ステイ6に軸支されている結果として回転運動を開始する。 - 特許庁
To provide a game machine and a lottery program with high enjoyability enough to encourage a player to continue a game while suppressing the dispensing to the player without making the inside processing of the game machine complicated.例文帳に追加
遊技者への払い出し分を抑えながらも、遊技者に遊技の継続を喚起でき、かつ遊技機の内部処理を複雑にすることなく遊技性の高い遊技機および抽選プログラムを提供する。 - 特許庁
To provide a projector that can prevent a person who enters the place between the projector and a screen from feeling unpleasant with projection light and makes the person continue to appreciate images.例文帳に追加
プロジェクタとスクリーン等との間の進入者が投写光を不快に感じることの防止と、画像の鑑賞を続けることとを同時に実現できるプロジェクタを提供することを提供すること。 - 特許庁
Therefore, it is not necessary for a CPU to continue to wait until DMA transfer is ended, even if a general memory is adopted which is not equipped with any special switching controlling function, and a DMA transferring time can be shortened.例文帳に追加
よって、特殊な切換制御機能を持たない汎用のメモリを採用しても、CPUはDMA転送が終了するまで待機し続ける必要がなく、DMA転送時間を短縮する。 - 特許庁
Drive force of the motor 74 is transmitted to continue to a feed screw 72, but it is regulated with upward movement of a nut member 82, so that moved force in a downward direction is given from the motor 74.例文帳に追加
モータ74の駆動力は送りねじ72に継続して伝達されるが、送りねじ72はナット部材82の上方移動が規制されているので、下方向に移動される力がモータ74から付与される。 - 特許庁
To provide a game device for a typing game which enables a player to continue to have interest for a long time with a fewer amount of memory occupancy and to provide a game information providing system, a program, and an information storage medium.例文帳に追加
より少ないメモリ占有量でプレイヤーの興味を持続させることが可能なタイピングゲーム用のゲーム装置、ゲーム情報提供システム、プログラムおよび情報記憶媒体を提供すること。 - 特許庁
Although Hideyoshi TOYOTOMI, who recognized the way the Matsui family worked, made an offer Yasuyuki a position of Daimyo (feudal lord) of a half of Iwami Province with 180,000 Goku crop yields, Yasuyuki declined the offer due to his wish to continue to serve the Hosokawa family. 例文帳に追加
松井一族の働きぶりをみた豊臣秀吉は康之を石見国半国18万石の大名にとりたてると申し出たが、康之はこのまま細川家に仕えることを希望し辞退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) With respect to the application of the provisions of the Former Act to the emoluments payable to the employees of the Public Corporation for the period prior to the enforcement of the preceding article, the precedent shall continue to apply. 例文帳に追加
2 前条の規定の施行の日の前日までの期間について公社に勤務する職員に支給する給与についての旧法の規定の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In addition, as the Japanese financial markets are exposed to competition with the Asian markets, not to mention the U.S. and European markets, it is essential to continue promoting innovation in the Japanese markets and the Japanese financial industry. 例文帳に追加
加えて、我が国市場は、欧米は言うに及ばず、アジアの市場との競争にさらされており、引き続き我が国市場・金融業におけるイノベーション促進への取組みは欠かせない視点である - 金融庁
If an organization or a person in the organization fails to comply with laws and regulations or acts in disregard of social norms, the organization or the person will be punished and criticized in proportion to the severity of the incompliance or act, and consequently may jeopardize the organization's ability to continue as a going concern. 例文帳に追加
組織や組織内の者が法令の遵守を怠り、又は社会規範を無視した行動をとれば、それに応じた罰則、批判を受け、組織の存続すら危うくしかねない。 - 金融庁
According to Fig. 3-1-14, Hokkaido, Tokyo, Osaka, Fukuoka, and other prefectures that have cities with populations exceeding 1 million continue to have relatively higher entry rates as well as high exit rates.例文帳に追加
第3-1-14図によると、北海道、東京、大阪、福岡など、人口100万人を超える都市を有するような県は引き続き比較的開業率が高い傾向にあり、かつ、廃業率も高くなっている。 - 経済産業省
To secure a stable supply, it is necessary for Japan to continue its active efforts to diversify the supply sources through strategic resource diplomacy and joint exploration with resource-producing countries, and to develop recycling technology and alternative materials.例文帳に追加
そのためには、戦略的な資源外交や産出国との共同探査などを通じた供給源の多様化、リサイクル、代替材料の開発などを引き続き積極的に進める必要がある。 - 経済産業省
A secure way of life that meets the changes in society (continue)‘※ Initiatives for “Joint reform of the taxation and social security systems” ‘ is illustrated with relevant policies, and the ideal society to be achieved through social reform.例文帳に追加
社会変化に対応した生活保障のあり方(続き) “※「社会保障と税の一体改革」における取組み”は、関連政策を例示するとともに、 改革で目指す社会を記載したもの。 - 厚生労働省
The world bank urging caution as volatilities in emerging markets continue to remind investors that with unprecedented global interconnectivity, even the strongest economies are vulnerable to collapse.例文帳に追加
《世界銀行は 経済のグローバルな 繋がりが ますます強まる中で》 《新興市場の不安定さが先進国経済にも》 《崩壊の危機をもたらしかねない と市場参加者に注意を促しています》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
From the Restart the IDE dialog, choose Restart the IDE and click OK to continue with the installation of NetBeans UML Modeling.If you choose Install Later, NetBeans UML Modeling is not installed until the next time the IDE is restarted. 例文帳に追加
「IDE を再起動」ダイアログで、「IDE を再起動」を選択して「了解」をクリックし、UML モデリングモジュールのインストールを続けます。 「後でインストール」を選択すると、次に IDE が再起動されるまで UML モデリングモジュールはインストールされません。 - NetBeans
To detect the conditions of a thread cutting operation when power is interrupted and to continue an appropriate operation when power is supplied again after unexpected power interruption in a sewing machine provided with an automatic thread cutting mechanism.例文帳に追加
自動糸切り機構を備えたミシンにおいて、不意の電源切断から電源再投入において、電源切断時の糸切り動作の状況を検出して、適正な動作に継続させること。 - 特許庁
The application processing unit 100 decides whether to continue the operation being executed in accordance with a detection result obtained by the state detection unit 40 and an analysis result obtained by the state analysis result 300.例文帳に追加
アプリケーション処理部100は、状態検知部40による検知結果および状態解析部300による解析結果に基づいて、実行中の動作を継続するか否かを決定する。 - 特許庁
To provide a massage machine which provides a person in therapy with full satisfaction by allowing a therapeutic body to continue specific movement optimal for a therapy purpose and massage therapy desired by the person in therapy.例文帳に追加
施療目的や被施療者が所望するマッサージ施療に最適な特定動作を施療体に継続させて、被施療者に十分な満足を与えることのできるマッサージ機を提供する。 - 特許庁
The photodetecting section make disposal adequately in accordance with the detected abnormal even in such a manner that the abnormal event occurrence state does not continue.例文帳に追加
また、異常事象が検出されない場合に限りメッキ形成の動作を許可する信号を生成し、検出された異常事象に基づき適切にその異常事象発生状態が持続しないよう処置する。 - 特許庁
(vii) recommending to a customer who manifested intent to complete settlement by reselling or repurchasing with regard to the consignment of transactions, etc., on the Commodity Market to continue said transaction; 例文帳に追加
七商品市場における取引等の委託につき、転売又は買戻しにより決済を結了する旨の 意思を表示した顧客に対し、引き続き当該取引を行うことを勧めること。 - 経済産業省
In December 2010 we started gathering information from each of the nine TPP member countries, and by February 2011 we have heard from all of them. We will continue our efforts for information gathering/analysis with regard to the TPP.例文帳に追加
2010 年12 月以来、TPP 協定交渉参加9 か国と個別に情報収集等を行っており、本年2 月に9 か国を一巡したが、引き続き情報収集・分析を行うこととしている。 - 経済産業省
The SMRJ will continue to support the funding required for the development by cooperative business associations and similar organizations of facilities for joint projects in cooperation with the prefectures. (continuation)例文帳に追加
(独)中小企業基盤整備機構は、都道府県と協力して、引き続き事業協同組合等が共同事業の用に供する施設を整備するのに必要な資金の支援を行う。(継続) - 経済産業省
We reaffirm our commitment to rollback protectionist measures and continue maximum restraint in implementing WTO-consistent measures with a significant protectionist effect.例文帳に追加
我々は,保護主義的措置を是正し,WTO の規定と整合的であるとしても重大な保護主義的影響を及ぼす措置の実施を最大限抑制することを継続するとのコミットメントを再確認する。 - 経済産業省
When a predetermined code that corresponds to the function of the server is sent back in response to the request (S6), the mobile communication terminal controls whether to continue or terminate the continuous data download in accordance with the code (S7 to S9).例文帳に追加
この要求に対し、サーバの機能に応じた所定のコードが返送されると(S6)、移動通信端末はコードに応じて継続データのダウンロードを継続するか中止するかを制御する(S7〜S9)。 - 特許庁
When one sub light emitting element EL1 has a short-circuit defect, this is disconnected from the pixel 2 and the remaining sub light emitting element EL2 is supplied with the driving current to continue to emit light with the luminance corresponding to the video signal.例文帳に追加
一つのサブ発光素子EL1に短絡欠陥がある場合、これを画素2から切り離して、駆動電流を残りのサブ発光素子EL2に供給し、以って残りのサブ発光素子EL2で映像信号に応じた輝度の発光を維持する。 - 特許庁
I agree with the Eminent Persons Group's suggestion that it is necessary for the ADB to be reborn as a "new ADB" in order to continue to play a central role in the development of Asia, keeping up with these economic and social changes. 例文帳に追加
ADBが、そうした経済・社会の変化に対応しながら引き続きこの地域の開発において中心的な役割を果たしていくためには、「新ADB」として生まれ変わることが必要であるとの賢人会議の提言に同意するものであります。 - 財務省
To keep the players from dwindling their desires for the games even when the judgment figures with the less degree of profit continue in the occurrence of jackpot and block the degree of profit granted to the players from exceeding even during the succession of judgment figures with the more degree of profit.例文帳に追加
大当たり発生時等に利益量の少ない判定図柄が連続しても遊技者の遊技意欲が減退しないようにし、また、利益量の多い判定図柄が連続しても遊技者に付与される利益量が過大にならないようにする。 - 特許庁
The FSA will continue to exchange views with market participants and users on whether overall derivative transactions, including exchange-based transactions, should be made subject to the ban on unsolicited offers. The FSA will move forward with its examination so that a conclusion can be reached in the first half of 2010. 例文帳に追加
取引所取引を含むデリバティブ取引一般を不招請勧誘の禁止の対象とすべきかどうかについて、市場関係者や利用者と引き続き意見交換を行い、来年前半を目途に結論を得るよう検討を進める。 - 金融庁
Japan will seek further clarification on the subsidy programs of China in partnership with other member states, and continue to make approaches to China at WTO and bilateral meetings to ensure that subsidies inconsistent with the WTO ASCM are not granted and maintained.例文帳に追加
我が国としては、他の加盟国と連携しつつ、中国の補助金制度の明確化を求めるとともに、WTO 補助金協定に反する補助金が維持されることのないよう、WTO や二国間協議の場を通じて中国側に働きかけていく。 - 経済産業省
With regard to ensuring that beef exported to Japan is free of BSE, the MHLW will continue to verify the status of conformity with an export program for Japan under the control of the governments of exporting countries through on-site inspection and inspections at the time of importation.例文帳に追加
なお、BSEの問題に係る対日輸出牛肉の安全性確保については、現地調査及び輸入時の検査を通じて、輸出国政府が管理する対日輸出プログラムの遵守状況を引き続き検証していくものとする。 - 厚生労働省
With regard to ensuring that beef exported to Japan is free of BSE, the MHLW will continue to verify the status of conformity with an export program for Japan under the control of the governments of exporting countries through on-site inspection and inspections at the time of The MHLW will instruct importers.例文帳に追加
なお、BSEの問題に係る対日輸出牛肉の安全性確保については、現地調査及び輸入時の検査を通じて、輸出国政府が管理する対日輸出プログラムの遵守状況を引き続き検証していくものとする。 - 厚生労働省
With regard to ensuring that beef exported to Japan is free of BSE, the MHLW will continue to verify the status of conformity with an export program for Japan under the control of governments of exporting countries through on-site inspection and inspections at the time of importation.例文帳に追加
なお、BSEの問題に係る対日輸出牛肉の安全性確保については、現地調査及び輸入時の検査等を通じて、輸出国政府が管理する対日輸出プログラムの遵守状況を引き続き検証していくものとする。 - 厚生労働省
To provide control equipment of a biogas plant which can stably continue the power generation with a constant output in a fuel cell unit even if the generation amount of a digestive gas is changed with a lapse of time and which is capable of conducting the continuous operation for a long term.例文帳に追加
消化ガス発生量が時間的に変動しても、燃料電池装置において一定の出力での発電を安定して継続でき、長時間の連続運転が可能であるバイオガスプラントの制御装置およびその制御方法の提供。 - 特許庁
As described above, there is a need for Japan, which will find it difficult to expect high economic growth given its aging society with a falling birthrate and shrinking population, to further promote interdependence with the East Asian economy, which is expected to continue experiencing high growth.例文帳に追加
以上のように、少子高齢化・人口減少で高い経済成長を見込むことが困難な我が国においては、今後も高い成長が見込まれる東アジア経済との相互依存性をより一層増していくことが必要になる。 - 経済産業省
Given that oil-exporting countries will continue to have considerable power to acquire foreign currencies, bringing about the smooth back-flow of foreign currencies acquired will continue to be an important issue. The expansion of Islamic finance is important from following perspective: boosting understanding regarding Islamic finance in various countries, and boosting consistency with European and US financial and capital systems.例文帳に追加
また、石油輸出国として相当の外貨獲得力を保持し続けることを考えると、獲得した外貨を円滑に還流させることは今後とも重要な課題であり、各国におけるイスラム金融に対する理解の向上や欧米金融・資本システムとの整合性との向上を通じたイスラム金融の拡大は、こうした視点から重要である。 - 経済産業省
A comparison of differences in policy toward regular customers and trends in ordinary profits (Fig. 2-1-81) reveals that whereas a high proportion of enterprises that continue to do business focusing on their most profitable customers tend to have rising ordinary profits, the proportion of enterprises that continue to do business with all regular customers as far as possible or focusing on customers that are easy to do business with that have rising ordinary profits is low.例文帳に追加
実際、第2-1-81図により常連客への対応方針の違いと、経常利益の増減傾向を比較すると、自社にとって「収益をもたらす常連客を重視して取引継続」する企業は経常利益が増加傾向の割合が高いのに対し、「全ての常連客とできる限り、取引継続する」「取引を継続しやすい顧客を重視して取引継続」する企業はその割合が低い。 - 経済産業省
To provide a driving device with a self-protection function which can continue to operate while being protected by adjusting an output of the driving device in accordance with a high value of temperature of the driving device so as to prevent the driving device from being heated furthermore.例文帳に追加
駆動装置の温度の高さに応じて、駆動装置の出力を加減して駆動装置が更に過熱しないようにして駆動装置の保護を図りつつ駆動装置の運転の継続を図ることができる自己保持機能付きの駆動装置を提供する。 - 特許庁
In any case, the FSA believes that regarding issues that have been left pending in the interim report, it is necessary to promptly decide its policy in line with the concept indicated in that report. The FSA will continue to study the plan in cooperation with relevant ministries and agencies. 例文帳に追加
いずれにいたしましても、金融庁といたしましては、中間整理の残された課題について、中間整理に沿って速やかに方針を固める必要があると考えており、関係省庁とも連携をとりつつ、検討を進めていきたいと思っております。 - 金融庁
(2) Assistants and deputies registered with the Registry of Industrial Property, under the terms of the Article cited in paragraph (1), above, may continue to act on behalf of attorneys as long as the latter have not revoked the corresponding authorization and registration with the Registry.例文帳に追加
(2) 産業財産登録庁に登録された助手及び代理人は,(1)で引用した条文の条件に基づき,産業財産登録庁から関連する認可及び登録を取り消されない限り,産業財産代理人に代わり手続を行うことができる。 - 特許庁
A cover material 3 is equipped with: a bottom surface part 30 and first and second side surface parts 31 and 32 which continue into the surface part 30; and a pair of coupling parts 38 and 38 for coupling both right and left sides of the surface part 31 with both right and left sides of the surface part 32, respectively.例文帳に追加
カバー材3は底面部30並びにこれに連なる第一側面部31及び第二側面部32と、第一側面部31及び第二側面部32の左右両辺同士をそれぞれ連結するための一対の連結部38,38とを備える。 - 特許庁
To provide a rotary cultivator with a resistance rod vertically moving in phase with switching action of a rotary speed change lever, which can easily recover the lever to continue switching action, even when the resistance rod fails in the vertical motion, by releasing the interlocking relation between the rod and lever.例文帳に追加
ロータリ変速レバーの切換操作に連繋して上下動する抵抗棒に対し、その上下動が不可となった場合でも、連動構成を解除して容易に切換操作可能な操作状態に復帰させることができるロータリ耕耘機を提供する。 - 特許庁
Iwakura demanded the following items: that Yoshinobu should present himself before the grand government's general to offer his personal apology; that the Tokugawa family line would be allowed to continue, once Iesato TOKUGAWA (the child of Yoshinori TOKUGAWA) became successor; but the Tokugawa family should be relocated to either the northern or southern provinces; within a territory having a area of between 700,000 koku (with approximately 126 million liters of crop yield) to 500,000 koku (with approximately 90,000,000 liters of crop yield). 例文帳に追加
慶喜自ら総督府に出頭して謝罪すること、徳川家は徳川家達(徳川慶頼の子)に相続させるが、北国もしくは西国に移して石高は70万石ないし50万石とすることなどを要求した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)