| 意味 | 例文 |
continue withの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1602件
However, believers in Saika and Awaji, who fed their family with food supplied to Ishiyama, advised Kyonyo to continue to resist Nobunaga because they were worried that retreating from Ishiyama would force them into poverty which Kyonyo accepted. 例文帳に追加
しかし、妻子を石山に届けられる兵糧で養っていた雑賀や淡路の門徒は、この地を離れるとたちまち窮乏してしまうと不安を募らせ、信長に抵抗を続けるべきと教如に具申し、教如もこれに同調した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With a backup module 36 attached to a CH4 slot, a power conversion circuit 1 can continue to output DC output voltage through power supply from the backup module 36, even if AC input voltage drops or is shut down.例文帳に追加
バックアップモジュール36をCH4のスロットに装着すると、交流入力電圧が低下若しくは遮断しても、バックアップモジュール36からの電力供給により、電力変換回路1は引き続き直流出力電圧を出力できる。 - 特許庁
To realize a video server system that automatically stops the use of a faulty video server so as to continue the service and conducts efficient operation with saved energy on the occurrence of a fault in the video server.例文帳に追加
ビデオサーバに障害が発生した場合、自動的に障害を起こしたビデオサーバの利用を停止してサービスを継続することが可能であるとともに省エネルギー及び効率的な運用を行うことができるビデオサーバシステムを実現する。 - 特許庁
On July 7, 2005, recognizing the US's intention to continue efforts to enact this legislation, Japan agreed with the US to reach the understanding that the period of time for compliance shall not be extended further and that Japan would retain its right to suspend concessions at any future date.例文帳に追加
同年7 月7 日、我が国は、本件履行に引き続き取り組むという米国の意思を踏まえ、猶予期間の再延長は行わないが、日本側が対抗措置を発動する権利を留保することで米国と合意した。 - 経済産業省
As the result of the above, there were some examples where China improved its actions raised by Japan (such as relating to (iii) above). Japan will continue to make further strong approaches to MOFCOM in order to implement AD systems consistently with WTO agreements.例文帳に追加
このような我が国からの指摘事項に対し改善がみられた事例(上記③に係る改善)もあるところ、引き続き、中国調査当局に対しWTO 協定整合的に制度を運用するよう、強く働きかけていく。 - 経済産業省
Japan plans to continue with and facilitate active discussions on the ACTA Initiative to reach an agreement as soon as possible, while promoting other various ways to prevent the proliferation of counterfeited and pirated goods.例文帳に追加
我が国としては、模倣品・海賊版の拡散の防止に向けて、様々な取組を推進していく中で、ACTA構想についても積極的に協議を続け、可能な限り早期の条約妥結を目指し、議論を加速していくこととしている。 - 経済産業省
ince our organization is nonprofit, it is not certain whether I will be able to continue to live on, but yet I am very satisfied with my current position as I can actually feel what I am doing, rather than being a little cog in a giant company machine.例文帳に追加
非営利なので食べていけるかという問題があるのですが、あまり大きな会社の歯車で自分がどこになっているのか分からないというよりは、直接実感できるという仕事に非常にやりがいを感じています。 - 厚生労働省
In rapid population decline and intensified international competition, it is also important to improve the environment for young people to demonstrate their skills adequately in order to continue to work with hope, while maintaining the vitality of the social economy.例文帳に追加
急速な人口減少、激化する国際競争の中で、社会経済の活力を維持し、若者が希望を持って働き続けていくために、若者の能力を十分に発揮できる環境を整備することが重要である。 - 厚生労働省
As for the employment rate (the rate was calculate with dividing employment number by number of new job applicants), FY2008 saw sharply decreased figures, 34.9% from 39.5% in FY2007, and the severe conditions continue (Figure 2-4-5).例文帳に追加
就職率(就職件数を新規求職件数で除して算出した割合)についてみると、2007年度39.5%に対し2008年度は34.9%と前年度に比べて大幅に落ち込んでおり、厳しい状況となっている(図表2−4−5)。 - 厚生労働省
(Issues with the Reemployment Pattern)According to the Japan Institute of Workers' Evolution's "Survey on Treatment of Female Workers",when asked what is necessary in order to continue working in their present companies, the most commonresponse from all women was "Systems and environments enabling mothers to work while raisingchildren" at 51.7%.例文帳に追加
また、在宅勤務などの働き方は、家庭や地域社会との接点を持ちながら働くことが期待できる働き方であり、様々な問題解決の糸口となる可能性を秘めていると考えることができる。 - 厚生労働省
the unauthorized interference in a legal action by a person having no interest in it (as by helping one party with money or otherwise to continue the action) so as to obstruct justice or promote unnecessary litigation or unsettle the peace of the community 例文帳に追加
司法妨害する、不必要な訴訟を促進する、コミュニティの平和を乱すために、それ(一当事者へ資金を支援する、またそうでない場合行為を続ける)に全く関心がない人による法的措置に対する権限ないの妨害 - 日本語WordNet
The medium storage device (1) receives continuity information on write data from the external device (2) and the amount of data transfer per command to recognize that the write data continue and changes the number of segments of the cache memory (18) in accordance with the amount of data transfer.例文帳に追加
媒体記憶装置(1)が、外部デバイス(2)からライトデータの連続性情報と1コマンド当たりのデータ転送量を受け、ライトデータが連続することを認識して、データ転送量に合わせて、キャッシュメモリ(18)のセグメント数を変更する。 - 特許庁
14. We instruct the EWG to continue its assessment of renewable energy options for reducing carbon emissions, spurring investment and creating new jobs, in cooperation with EGNRET and the Small and Medium Enterprises (SME) Working Group. 例文帳に追加
14.我々は、EWGに対し、EGNRET及び中小企業(SME)ワーキンググループとも協力しつつ、CO2排出を削減し、投資を加速し、そして新たな職を創造するための再生可能エネルギーの選択肢の評価を引き続き行うことを指示する。 - 経済産業省
A user (licensee) is only allowed to employ information property through a contract entered into with the Vendor (licensor). If the intellectual property rights to the information property are assigned to a third party, can the user effectively assert their right to continue to employ the information property against the assignee? 例文帳に追加
ユーザー(ライセンシ)は、ベンダー(ライセンサ)から契約で情報財の使用を許諾されているだけであるが、当該情報財に関する知的財産権を譲り受けた者に対して、引き続き当該情報財の使用を主張できるか。 - 経済産業省
To continue responding with technology to the high-level demands of customers in each country and reduce the burden on elderly craftsmen as much as possible, we will advance capital investments in the company and production areas so they can manifest their refined skills.” 例文帳に追加
各国顧客の高い要求水準に技術で応え続けるために、高齢の職人への体力的な負担をできるだけ軽減し、彼らの高い技術を発揮できるよう、自社・産地への設備投資も進めていく。」と力を込める。 - 経済産業省
Will continue to implement the APEC Investment Facilitation Action Plan, including by advancing Public Private Dialogue on Investment and encourage officials to work with the private sector to build and improve upon Corporate Social Responsibility practices and sustainable investment例文帳に追加
官民投資対話の進展等を通じてAPEC投資円滑化行動計画の履行を継続し,企業の社会的責任(CSR)事業及び持続可能な投資を構築・改善するための実務者の民間部門との協力を推奨する。 - 経済産業省
As the unstable situation with resource prices is expected to continue, it is essential to address the issues of securing the rights to exploit and run mines, investing in plant in resource-rich countries, and developing alternative energy sources on a continuous basis. (See Chart 2-1) 例文帳に追加
今後とも資源価格の不安定な状況が継続することが予想される中で、引き続き鉱山権益の確保、資源国への工場立地、代替材料の開発等に継続的に取り組んでいくことが重要(図表2-1)。 - 経済産業省
In order to prepare for store occupancy in accordance with cityscape concepts, Shin-Nagahama keikaku approaches stores (and owners) that are thought to be close to the cessation of business activities and works to make it possible to continue using the building as a store after the discontinuance of business.例文帳に追加
(株)新長浜計画は、まちなみのコンセプトに沿った店舗の入居に向けて、廃業が近いとみられる商店(兼家主)に声をかけ、廃業後の建物を商店として利用し続けることができるように努力している。 - 経済産業省
Now, with competitors including some large enterprises joining the field of intranet security in quick succession, it has become a market where the company has heavy competition. However, armed with the technological strength that has come from pioneering work in this field, and the detailed manner of dealing with clients that it is capable of as a result of being an SME, Cyber Solutions Inc. will continue to run at the forefront of the market, ranking together with its larger counterparts.例文帳に追加
現在では、大企業も含め、競合企業が次々とイントラネットのセキュリティの分野に参入し、同社は追われる立場となったが、この分野に先行して取り組んできたことによる技術的な強みと、中小企業だからこそ実現できる顧客に対するきめ細かな対応を武器に、同社は大企業と伍しながら最前線を走り続けている。 - 経済産業省
Article 74 (1) If, when a proposal of the director of the probation office is submitted, the Regional Board recognizes, with regard to the parolee from the juvenile training school, that it is no longer necessary to continue the probation (or that, with regard to the parolee from the juvenile training school who is 23 years of age or older, such parolee no longer falls under the circumstance specified in paragraph (5) of Article 11 of the Juvenile Training Schools Act or it is no longer necessary to continue the probation), it shall permit discharge from parole by its decision. 例文帳に追加
第七十四条 地方委員会は、少年院仮退院者について、保護観察所の長の申出があった場合において、保護観察を継続する必要がなくなったと認めるとき(二十三歳を超える少年院仮退院者については、少年院法第十一条第五項に規定する事由に該当しなくなったと認めるときその他保護観察を継続する必要がなくなったと認めるとき)は、決定をもって、退院を許さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
One of the keys here is to make small entities attain corporate status; we cannot take such simple measures as allowing them to continue their businesses while maintaining voluntary association status, as their work involves handling other people's money...we are working on a bill that will enable them to continue their businesses, with the assumption that these legal entities will be supervised by their respective supervisory authorities... 例文帳に追加
その一つのポイントは、といって、任意団体のままで、これは、お金を扱う仕事でもありますから、これについて事業継続という、そういう安易な処置をとるわけにはいきませんので、やはりこれは法人格をとっていただくという…。これは、従来のそれぞれの監督官庁が、それについて、今後、監督もしてもらうということも一つの前提にしながら、事業継続が可能な法案を…。 - 金融庁
The president of the company, Mr. Hitoshi Okamoto says that “getting staff to visit other companies and universities as often as possible provides them with chances to come up with new ideas and absorb many things, and also provides tips relating to management innovations and product development.” He plans to continue with his current management philosophy of creating an organization that is capable of continually producing technological innovations.例文帳に追加
同社の岡本仁社長は、「時間が許す限り社員を自社以外の企業や大学等の人や組織に触れさせることがアイディアの創出や勉強をするチャンスとなり、経営革新や製品開発のヒントとなる。」としており、今後とも、技術革新のアイディアが次々と生まれる組織づくりを進めていく方針である。 - 経済産業省
To provide an on-vehicle network apparatus capable of avoiding the occurrence of system-down of a whole vehicle on the occurrence of a defect in a gateway unit and allowing the vehicle to continue driving while continuing the control unchanged from that in a ordinary state with respect to the driving.例文帳に追加
ゲートウェイユニットに不具合が発生した場合に、車両全体のシステムダウンを回避するとともに、走行に関して通常時と変わらぬ制御を持続して走行を続けることが可能である車載ネットワーク装置を提供すること。 - 特許庁
A pair of slits 17 are opened with an interval in between in a substrate part 13 of the engagement piece 11 of the mounting member 5, and a flexible part 15 having flexibility is provided between the both slits 17 so as to continue to the substrate part 13 at upper and lower ends.例文帳に追加
取付部材5の係合片11の基板部13に1対のスリット17を互いに間隔をあけて開口し、両スリット17間に可撓性を有する可撓部15を上下端部で基板部13に連続するように設ける。 - 特許庁
Then, a cut flow groove 104 is formed on a bottom face 52a of an inlet valve stopper 52 regulating the maximum opening of the inlet valve 51 so as to make it continue to the fourth flow-through hole 103 in a contacted state with the inlet valve 51.例文帳に追加
吸入弁51の最大開度を規制する吸入弁ストッパ52の底面52a上に、前記吸入弁51との当接状態で前記第4流通孔103に連続するように切欠状の流通溝104を形成する。 - 特許庁
To continue communications by spontaneously switching a communication network between a client side process maintaining communications by user space direct transfer without using an OS and a (parent process) server side process to a communication network with another server side process (child process).例文帳に追加
ユーザ空間直接転送によりOSの介在なしに通信を行っているクライアント側のプロセスと(親プロセス)サーバ側のプロセスとの間の通信回線を、自発的にサーバ側の別のプロセス(子プロセス)との間の通信回線に張替えて通信を継続させる。 - 特許庁
To continue power feeding and operation by disconnecting only a short circuit fault point with a simple constitution and preventing protection devices of other sound feeder paths from being operated, when a short circuit fault occurs in an electric propulsion system, to avoid blackout.例文帳に追加
電気推進システムで短絡事故が発生した場合に、簡単な構成で短絡事故点のみを切り離し、健全な他の給電電路の保護装置は動作させないようにして給電および運転を継続可能とし、ブラックアウトを回避する。 - 特許庁
Three faces of the peripheral surface at the base of the operation piece 65 are configured to be flush with or continue to the outer peripheral surface of a bridge portion 64b to prevent generation of level difference between the base of the operation piece 65 and the outer peripheral edge of the bridge portion 64b.例文帳に追加
また、操作片65の根元部の周面のうちの3面を架橋部64bの外周面に面一又は一連とし、操作片65の根元部と架橋部64bの外周縁との間に段差が生じないように構成している。 - 特許庁
By turning on the UV light 4 while writing the character or the like by the pen point 2 (with the pen point 2 kept directed to the writing surface), accordingly, it is made possible to continue to write the character or the like while confirming visually the character or the like in the midst of writing.例文帳に追加
したがって、上記ペン先2で文字等を筆記しながら(ペン先2を記載面に向けたまま)、UVライト4を点灯させることにより、筆記している最中の文字等を視認しながら引き続き文字等を筆記することができる。 - 特許庁
Alternatively, when the remaining capacity of the high-voltage battery is below the allowable level, the high-voltage battery is switched to a low-voltage battery B2 so as to continue the power supply, and then the user is informed of a camera function (for example, high-speed consecutive photography) which can not be performed with the low-voltage battery.例文帳に追加
あるいは、高電圧の電池の残容量が許容レベルを下回ったら、低電圧の電池B2に切り替えて給電を継続するとともに、低電圧の電池では実行できないカメラ機能(例えば、高速連写)をユーザに報知する。 - 特許庁
To provide a game machine which prevents a player from losing his/her desire to continue a game by operating a continuous gadget operation device when the operation control of the device does not work in conjunction with the operation of a condition device.例文帳に追加
役物連続作動装置作動が条件装置作動と連動しない制御を行う場合に役物連続作動装置を作動させて遊技を継続しようという遊技者の意欲が失われることを防止可能な遊技機を提供する。 - 特許庁
To solve the inconvenience that a three-dimensional sledge straightly slides down a slope and can not cope with the speed and the disadvantages that a user just sits on it and slides so that the movement of the body and the operation of an implement are simple, dynamism and power are missing and interest does not continue.例文帳に追加
立体そりは、斜面を真っ直ぐに滑り、スピードに対応できない不便さ、ただ座って乗って滑り、身体の運動や用具の操作が単純であり、躍動感や迫力に欠け、興味の継続性がないという不都合を解決すること。 - 特許庁
In the case where the connection with the second base station can not be performed, on the basis of the number of times of the connection requests, recorded in the history recording unit, to the second base station, the connection request unit sets whether to continue the connection request to the second base station.例文帳に追加
接続要求部は、第2の基地局との接続ができなかった場合に、履歴記録部に記録された第2の基地局に対する接続要求の回数に基づいて、第2の基地局への接続要求を継続するかどうかを設定する。 - 特許庁
The cylindrical part 12 is constituted by forming loop-knitted stitches 16 which are arranged to continue in a spiral manner, and the loop-stitches are alternately intertwined with the other knitted stitches, which are adjacent in the direction of a central axis line C, in the radial direction to keep a loop shape.例文帳に追加
筒部12は、ループ状の編目16を形成しながら螺旋状に連続して配され、中心軸線C方向に隣接する別の編目と径方向に交互に絡み合ってループ形状が維持されるように形成されている。 - 特許庁
In any case, when a problem has arisen in relation to the Certified Public Accountants Act, we have conducted necessary investigation and taken strict actions in accordance with laws and regulations, and we will continue to take appropriate actions in the future. 例文帳に追加
いずれも当局といたしましては、これまでも公認会計士法上問題のある事項があれば、必要な調査を行った上で、法令に則り厳正に対応しているところであり、今後も適切に対応していく所存であります。 - 金融庁
In any case, the FSA will continue to cooperate with relevant authorities in Japan and abroad and actively participate in international debates on how to prevent a recurrence of the current financial crisis and strengthen the financial system. 例文帳に追加
いずれにいたしましても、金融庁としては、今後とも、各国当局や国内の関係当局等と連携・協調し、金融危機の再発防止・金融システムの強化に向けた国際的な議論に積極的に参画していきたいと思っております。 - 金融庁
To continue operation even when the magnitude of a distortion component included in an amplification signal after distortion compensation is increased in an amplifying device for amplifying a signal with an amplifier 4 and compensating distortion that occurs in the amplifier 4.例文帳に追加
信号を増幅器4により増幅し、当該増幅器4で発生する歪を補償する増幅装置で、歪補償後における増幅信号に含まれる歪成分の大きさが大きくなった場合においても、運用を継続することを可能とする。 - 特許庁
Faced with this source of potential stress, we underscore our strong commitment to continue working collaboratively to secure strong, sustainable, and balanced growth and to refrain from policy actions that would detract from this shared goal.例文帳に追加
こうした潜在的な緊張の原因に直面し、我々は強固で持続可能かつ均衡ある成長を確保するために引き続き協力して取り組み、この共通の目標を損なう政策措置を慎むという我々の強いコミットメントを強調する。 - 財務省
The IPR Working Group will continue implementing the IPR Action Plan (Fake Zero Project) to further enhance IPR enforcement information exchange and sharing, strengthen the exchanges of legislation and best practices, raise public awareness and enhance cooperation with right holders.例文帳に追加
IPR作業部会は、知的財産権の執行の情報交換及び共有を強化し、法制及びベストプラクティスの相互伝達を強化し、人々の意識を高め、権利者との協力を強化するため、IPR行動計画(フェイクゼロプロジェクト)の実施を継続する。 - 財務省
Japan will continue to provide assistance by taking a comprehensive approach that covers various sectors, including health, education, trade, and private investment with a view to middle- to long-term development in Africa. 例文帳に追加
我が国としては、中長期的なアフリカ開発に向け、今後とも、保健、教育、貿易、投資等を含めた包括的な取り組みの下、引き続き支援を行っていく所存であります。近年、我が国とアフリカとのきずなは益々深まってきています。 - 財務省
In particular, Japan endorsed the expansion of the EBRD's geographical scope of operations at last year's annual meeting with three conditions. Namely, first, another increase of its capital base will not take place because of the geographical expansion. Second, the expansion will not crowd out support for early transition countries (ETCs). Lastly, the process will continue for the EU7 countries to graduate from the Bank's Countries of operations. 例文帳に追加
特に、EBRDの地理的業務範囲の拡大については、昨年の総会にて、追加増資を前提としない、初期段階移行国(ETC)への支援をクラウドアウトしない、EU7の卒業を進めることを前提として、支持しました。 - 財務省
Antigua and Barbuda should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by continuing to improve the overall supervisory framework and to work with the Organisation of Eastern Caribbean States to this end. 例文帳に追加
同国は、全体的な監督枠組みの改善を継続すること、この目的において東カリブ諸国機構との協働を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの履行に継続して取り組むべきである。 - 財務省
Turkmenistan is urged to continue its efforts to establish a comprehensive AML/CFT regime that meets international AML/CFT standards and to work closely with the Eurasian Group and the International Monetary Fund to achieve this. 例文帳に追加
トルクメニスタンは国際的な資金洗浄・テロ資金供与対策基準に合致する包括的な資金洗浄・テロ資金供与対策体制を構築する努力を継続し、この達成のためユーラシアングループ及びIMFと緊密に協働することを慫慂されている。 - 財務省
Against this backdrop, it is essential for each country to take advantage of the current favorable environment and to continue with a strong commitment their efforts to reduce remaining vulnerabilities, including structural reforms, so as to achieve sustainable growth. 例文帳に追加
こうした中で、各国にとって大切なことは、現在の好環境を活かし、構造改革の推進をはじめ、残存する脆弱性の克服に向けた努力を強い決意の下継続し、持続的な成長の達成を目指していくことであると考えます。 - 財務省
Therefore, we will continue to promote policies that increase people’s employability, match skills with market needs, improve public employment services, integrate gender perspectives in policies and programmes, and fight any kind of discrimination in workplaces. 例文帳に追加
したがって,我々は,人々が企業から雇われ得る能力(エンプロイアビリティ)を高め,スキルを市場ニーズへ適合させ,公共職業サービスを改善し,ジェンダーの視点を政策・プログラムへ統合させ,職場でのあらゆる差別と戦う政策を推進し続ける。 - 財務省
We agree that we must continue to focus on encouraging broader implementation of internationally agreed codes and standards and on monitoring compliance with the IMF assuming a leading role by virtue of its surveillance function. 例文帳に追加
我々は、国際的に合意されたコードと基準の幅広い実施を促すこと、及び、サーベイランス機能を有するIMFが主導的な役割を担いつつ、遵守状況のモニタリングを行うことに引き続き焦点を当てなければならないことに合意した。 - 財務省
I would also like to take this opportunity to emphasize that a strengthened financial footing of the Fund is indispensable for it to continue to provide countries in difficulties with appropriate financial assistance and to be able to perform its role as the core institution of the international financial system. 例文帳に追加
なお、IMFが引き続き困難に陥った国に対し適切な支援を行い、国際金融システムの中心的機関としての役割を果たしていくためには、資金基盤の強化が不可欠であることを改めて強調したいと思います。 - 財務省
3. Our Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth for the global economy is a key mechanism through which we will continue to work together to address the challenges associated with achieving a durable recovery and our shared objectives. 例文帳に追加
3. 我々の、世界経済の強固で持続可能かつ均衡ある成長のための枠組みは、持続力のある成長と我々の共通目標を達成するに当たっての課題に対処するための協働を継続する上での、重要な仕組みである。 - 財務省
To automatically stop/continue an electric power supply by activating a loading/ejecting mechanism according to the status of switches while starting the power supply in accordance with change of the logical status of switches in an information processing apparatus and further depending on the state at that time.例文帳に追加
情報処理装置におけるスイッチの論理状態の変化により電力供給を開始するとともに、スイッチの状態によりロード/イジェクト機構を動作させ、更にそのときの状態により電力供給の停止/継続を自動的に行う。 - 特許庁
The respective display blocks 20 are stuck onto a transparent substrate 100 made of a synthetic resin or glass by means of transparent adhesives 101 in such a manner that the long sides of the display sections 21 come into contact with each other and continue in a perpendicular direction.例文帳に追加
各表示ブロック20は、表示部21の長辺同士が接触してそれらが垂直方向に連続するように、合成樹脂製或いはガラス製の透明基板100上に、透明の接着剤101を介して貼り付けられている。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

