1153万例文収録!

「difficult words」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > difficult wordsの意味・解説 > difficult wordsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

difficult wordsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 72



例文

As he was a brusque man of few words and tended to give tedious and difficult to understand diagnoses, he was not popular with local people, who criticized him by asking, 'What did he study in Osaka?' 例文帳に追加

だが口数が少なく無愛想で、村人が診てもらうと身体のしくみ等を何やら小難しい言葉でくどくどと説明したので「大阪で何の勉強したのやら」とあまり評判のよい医者ではなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To obtain a proper retrieval result by preventing any unnecessary inquiry by return even when the most of a text inputted by a user is constituted of ambiguous words, and it is difficult to properly retrieve it.例文帳に追加

ユーザによる入力文章の大部分が曖昧語で構成され、適切に検索することが困難な場合でも、不必要な問い返しを避け、適切な検索結果を得ることができるようにするものである。 - 特許庁

In other words, the political system, laws, and accounting systems, and disclosure of corporate information are not as organized as those in the US and Europe, and because of the small number of credit rating agencies, it is difficult to measure the risk levels and to identify the source of risks.例文帳に追加

すなわち、アジア地域の政治体制、法・会計制度、企業情報開示などが欧米ほどに整備されておらず、格付機関の少なさなどからリスクの所在やリスクの大きさが判別できない場合もあることが挙げられる。 - 経済産業省

While Hachiro NOMURA advocated a view that the tale would have been completed after 1220 based on the words in "Gukansho," 'I have heard there may be a little something of the sort,' so it seems difficult to know the process of writing "Hogen Monogatari" with this ambiguous record as a clue. 例文帳に追加

一方では、この『愚管抄』の「少々アル」を論拠に、物語の成立は1220年以降とみる野村八良のような見解もあり、この曖昧な記載から『保元物語』の成立をうかがい知るのは困難であろうと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Otoshi-banashi have various kinds of sage or ochi, such as niwaka-ochi (punchlines using a pun), hyoshi-ochi (forming part of a rhythmical story), sakasa-ochi (which have been hinted at to the audience early on), kangae-ochi (which might make the audience think or may be difficult to understand), mawari-ochi (which link to the beginning of the story), mitate-ochi (which liken something to a different thing), manuke-ochi (ending in nonsense or absurdity), totan-ochi (which add plausibility to the story as a whole), buttsuke-ochi (where characters' words are at odds with each other), and shigusa-ochi (using gestures) (see the article Ochi for details). 例文帳に追加

にわか落ち、ひょうし落ち、逆さ落ち、考え落ち、まわり落ち、見立て落ち、まぬけ落ち、とたん落ち、ぶっつけ落ち、しぐさ落ちなどがある(落ちの項参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In other wordsalthough the difference in the number of samples and in the categories included in the survey make precise comparison difficult—a characteristic that can be pointed out for Japanese affiliates is that they seem to place relatively low priority on the strengthening of the R&D function when compared to the trend of foreign affiliates in China (Fig.2.3.6).例文帳に追加

つまり、サンプル数及び調査項目の相違等から厳密な比較は困難ではあるが、中国における外資系企業の動向に比べ、「研究・開発機能」の強化が比較的低いことが特徴として挙げられる(第2-3-6図)。 - 経済産業省

To provide an abbreviation extracting method, an abbreviation extracting device, and a program to permit correct extraction even for an abbreviation in short form which makes it difficult to make prior assumption for various abbreviations which are obtained by abbreviating input words and phrases.例文帳に追加

入力語句を省略することによって得られる様々な略語について、事前の想定が難しい省略形式による略語であっても、精度高く抽出することができる略語抽出方法、略語抽出装置およびプログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁

In other words, the government at the time also did not know the concrete amount of fake money coined, and even in the future, uncovering the whole truth would be difficult (even if 30 million ryo is exaggerated, the amount made clear presently is still close to 8 million ryo, and much more bad money and counterfeit money is thought to have been issued.) 例文帳に追加

つまり、当時の政府もその具体額は把握しておらず、将来的にも全容を明らかにするのは困難である(3,000万両は過大であるとしても、現在明らかになっているだけで800万両近くあり、それを遥かに上回る金額の悪貨・贋貨が発行されたと考えられる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This goddess is extraordinarily difficult to enshrine because it is supposed that any person is required, once this goddess is enshrined, to keep believing therein in exchange for his or her life until his or her last moment and also that should such a duty be neglected (in other words, should incantation to worship the deity be discontinued), such a person would immediately become ruined or meet with disaster. 例文帳に追加

しかし、この尊天は祀るのが非常に難しく、一度祀ると自分の命と引きかえに最後までその信仰を受持することが必須とされ、もしその約束を破ると、その修法を止めた途端に没落する、あるいは災禍がもたらされるとも考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To solve the problem that it is difficult for a user to catch a voice guide when the voice guides are output as "words" from a plurality of devices, in the devices each of which computes masking information from dark noise nearby equipment, selects a frequency and sound pressure on the basis of it, and generates and outputs the guide tone of the frequency.例文帳に追加

従来の機器周辺の暗騒音からマスキング情報を算出し、これに基づいて周波数、音圧を選択して、その周波数の報知音を生成、出力する装置では、「ことば」として音声案内を複数台の装置から場合、ユーザによるその聞き取りは不十分である。 - 特許庁

例文

In other words, checking the IC chip 400 with the naked eye and simply approximating the reader to the box base 263A cannot check its presence easily, so that fraudulent operation or imitation becomes difficult and the fraudulent act to the main board 405 is effectively suppressed.例文帳に追加

つまり、ICチップ400を肉眼視して確認すること、およびリーダーを単にボックスベース263Aに近づけるだけではその存在を容易に確認することができないので不正操作や模倣などが困難となり、主基板405に対する不正を抑止するのに有効となる。 - 特許庁

Many concepts have been added to Koshinto since ancient times, including the idea of shinra bansho (all natural things in the world), making it very difficult to classify the religion precisely, but the following concepts--as well as comments concerning the meaning of the Chinese characters and ancient Japanese words used in Shinto terms--of the religion, beginning with Koshinto and turning into today's Shinto, can be listed 例文帳に追加

古来からの古神道は、後から意味付けされたものも多く、その対象も森羅万象に及ぶので、必ずしも定常に当てはめることはできないが、古神道に始まり現在への神道までの流れとして時系列や、漢字や日本語としての古語の意味などを考え、記述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, since the reflected virtual images 41a to 44a of the respective display parts 41 to 44 can be formed in a part difficult to install the respective display parts in the conventional combination meter 1, in other words, this part can be utilized as a display space, so that the combination meter 1 can be miniaturized.例文帳に追加

これにより、従来のコンビネーションメータ1においては各表示部の設置が困難である部分に各表示部41〜44の反射虚像41a〜44a結像させることができる、言い換えると、この部分を表示スペースとして活用することができるので、コンビネーションメータ1の小型化を図ることができる。 - 特許庁

In calligraphy, as a rule, (omitted) it is difficult to regard the character type or font in itself as a copyrighted work. Therefore, the characteristic nature of calligraphy, in other words, the creative essence of the chirographer's thoughts and emotions expressed in his/her work should consist in the aforementioned aesthetic elements appended to the character type or font in the calligraphy work. 例文帳に追加

「書は、(中略)その字体や書体そのものに著作物性を見いだすことは一般的には困難であるから、書の著作物としての本質的な特徴、すなわち思想、感情の創作的な表現部分は、字体や書体のほか、これに付け加えられた書に特有の上記の美的要素に求めざるを得ない。 - 経済産業省

In total, it would be difficult to conceive of currencies such as the euro, the yen (which I'll discuss next) and the renminbi, becoming global reserve currencies and means of payment -key currencies, in other words -- on par with the dollar in the foreseeable future, even though their usage might expand in neighboring countries and regions. 例文帳に追加

以上、今後の基軸通貨体制を展望した場合、結論としては、ユーロ、次に述べる円、そして将来的には人民元の使用が、その周辺国・地域で拡大していくことはあるとしても、予見しうる将来にこれらの通貨がドルに並ぶようなグローバルな準備通貨や支払い手段、すなわち基軸通貨になるとは考えにくい。 - 財務省

To provide a navigation system, a navigation server, a navigation device, a navigation method, and a program which can provide lane information for avoiding a lane which is difficult to travel when vehicles travel on a road having a plurality of lanes even in the case of having no route guidance, in other words, in the case of a non-route travel mode.例文帳に追加

経路案内されていない場合、すなわち、経路なし走行モードの場合であっても、車両が複数レーンの道路を走行している際に、走行することが困難なレーンを回避させるためのレーン情報を提供することができるナビゲーションシステム、ナビゲーションサーバ、ナビゲーション装置、ナビゲーション方法、および、プログラムを提供することを課題とする。 - 特許庁

Subcontracting SMEs are undeniably having a difficult time in general amid the structural decline insubcontractingas a way of doing business. At the same time, however, those subcontractors that have survived the consequent competition for orders may be finding it easier to win orders during the recovery phase. In other words, they may in a sense be enjoying some of the benefits of being survivors. 例文帳に追加

下請中小企業は、「下請」という取引形態そのものが構造的に縮小する中、全般的には苦境にあることは否めないが、その中で受注競争に生き残った下請企業においては、景気回復局面において受注が得やすくなるという、一種の残存者利益とでも言える状況が生じている可能性がある。 - 経済産業省

Foreign technology can be imported through (1) breakdown of the import to analyze the embodied technologyin other words, reverse engineering—and (2)technology licensing contracts concluded between domestic and foreign companies. Direct investment has the advantage, however, of comprising technology transfer within a company,and as such, opens the way for the transfer also of management techniques and know how which are difficult to document.例文帳に追加

海外からの技術の輸入は、①輸入財を分解することで、そこに体化された技術を解析する「リバース・エンジニアリング」や、②国内企業が外国企業と技術のライセンス契約を結ぶこと等によっても可能であるが、企業内部の技術移転である直接投資は、文書化しにくい経営手法や知識をも移転することができるという点において特徴的である。 - 経済産業省

To solve the problem that a light emitting diode is not suitable to be used in place of a filament electric bulb since existing equipment for attaching a vehicular lighting fixture is prepared for the filament electric bulb, in other words, it is difficult to use a light emitting diode in place of a filament electric bulb without modifying the existing vehicular equipment because of the difference of light directivity.例文帳に追加

既存の車両における灯具装着用の設備はフィラメント電球を想定しているものであり、発光ダイオードを直ちにフィラメント電球の代替として使用するにはふさわしくないものであったという点であり、換言すると、発光ダイオードを既存の車両の設備の変更なしにフィラメント電球に代え使用することは、その光の指向性の相違から無理であったという点である。 - 特許庁

>It is a fact that the emission amount of developing countries such as China, India and so on is increasing, but in 2007, even in China, which is said to be comparable to the United States of America, the largest emitter in the world, the per capita emission amount is about 1/4 of the United States; this makes things difficult, in other words, the reduction rate of a country whose per capita emission amount is large is not enough. 例文帳に追加

→中国・インドなどいわゆる開発途上国の排出量が増加しているのは事実であるが、2007年には世界最大の排出国であるアメリカ合衆国に匹敵すると言われる中国ですら人口一人あたりの排出量は約1/4であることの難しさも内包している(逆にいえば一人あたり排出量の多い国の削減幅が足りないという話にもなる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a finger sack for food capable of executing the work of exposing a portion 601 of a food 600 outside from the opening part 510 of a food bag 500 by relatively displacing the food bag 500 downwardly to the food 600, in other words, relatively pushing the food 600 upwardly to the food bag 500, which is difficult in a conventional practice in a relatively easy manner.例文帳に追加

食品用袋500を少しずつ食料品600に対して相対的に下方にずらす、すなわち、食料品600を少しずつ食品用袋500に対して相対的に上方に押し上げることにより、食料品600の部分601を食品用袋500の開口部510から外側に露出させるという、従来は困難であった作業を比較的容易に行うことを可能にする食品用袋用指サックを提供する。 - 特許庁

例文

This is another name for the "Young Directors System," derived from wordplays on the Japanese words seinen (meaning young but including a character meaning blue) and torishimariyaku (meaning director but including a character that is a homonym for bird). Through this system, any employee at the assistant manager level or below can make a proposal on challenging and difficult topics that only those with director-level authority can work on. If the proposal is approved, the person will be promoted to executive-level pay and given the authority and treatment of an executive for a limit of one year.例文帳に追加

同制度は、「青年取締役制度」の別名であり青年の青(あお:blue)と取締役の取り(とり:鳥)が由来となっており、取締役レベルの権限がなければ取り組むことのできない挑戦的かつ困難なテーマに対して、次長以下の社員であれば誰でも提案可能であり、企画提案が許可されると一年という期限付きで役員待遇に昇格し、権限・待遇も役員並みとなる。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS