1153万例文収録!

「execution-ground」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > execution-groundの意味・解説 > execution-groundに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

execution-groundの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 166



例文

To provide foundation structure for a building and its work execution method easily executable at a low cost with high strength regardless of the state of the ground while having excellent earthquake resistance and maintaining comfortable living environment in the building.例文帳に追加

耐震性に優れ、地盤の状態にかかわらず高強度で施工することができる建造物の基礎構造であると共に、低コストで簡単に施工することができ、建造物内の居住環境を快適に保つことができる環境に優しい建造物の基礎構造とその施工方法を提供する。 - 特許庁

To enable voting collection with reliability through stable wireless communication at execution of wireless voting by allowing each of many wireless terminals, to automatically decide an optimum station for wireless communication among ground stations under an environment immediately prior to voting.例文帳に追加

多数の無線端末各々が複数の地上局から無線交信するのに最適なものを投票の直前の環境下で自動的に決定することにより、無線投票実行時に安定した無線交信が行え、信頼性のある投票集計が行えるようにする。 - 特許庁

Since frictional force between the core material built into a ground and a pit wall is relaxed by a mud-like bentonite by previously supplying water and swelling bentonite, the core material can be pulled out easily by multi-pully pull-out using a crane or the like in the case of core-material removal after the execution of works of earth retaining.例文帳に追加

給水してベントナイトを膨潤させておくことにより、地盤中に建て込んだ芯材と孔壁との間の摩擦力が泥土状のベントナイトにより緩和されることから、土留め施工後の芯材撤去時にたとえばクレーン等を用いた多滑車引き抜きにより容易に芯材を引き抜くことができる。 - 特許庁

To provide a groundwater cleaning structure capable of exhibiting cleaning effect in an early stage in a contaminated ground with small water permeability, keeping desired permeability for a long period after the application and treating the contaminated groundwater over a wide area at the site with a reduced execution cost.例文帳に追加

透水性が小さい汚染地盤において、早期に浄化の効果を発生させることができるとともに、供用開始後長期間に亘り所望の透過性を維持することができ、また、施工費用の低廉化を図りながら広範囲に亘る汚染地下水を原位置で処理することができる地下水浄化構造を提供する。 - 特許庁

例文

To provide an auger head which prevents fragments shredded by a shredding blade and soil and stones entering a guide cap from below from clogging the interior or the vicinity of the guide cap during execution of concrete pile shredding work, and smoothly and efficiently executes shredding of concrete piles in the ground, and to provide shredding equipment using the auger head.例文帳に追加

コンクリート杭の破砕作業時において、破砕刃で破砕された破砕物と、ガイドキャップに下方から入ってきた土や石が、ガイドキャップ内部やその近傍で詰まることを防止することにより、地中におけるコンクリート杭の破砕を円滑に効率よく行うことができるオーガーヘッド及びそれを使用した破砕装置を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a cement-based grout which can stably be used for an object to be grouted such as ground, irrespective of the physical and chemical properties, and when used, is capable of reducing the working burden/limitation with respect to execution of mixing/grouting work to minimum levels and exhibiting high-strength performance as grouted object with durability over a long period.例文帳に追加

地盤等の注入対象物の物理的性状や化学的性状によらず安定して使用でき、使用に際し、配合や施工の作業負担や制約もできるだけ少なくすることができ、注入後も高い強度発現性を備え、且つ長期間に渡って耐久性を付与できる注入材を提供する。 - 特許庁

Then, similarly in succeeding actual execution work, the penetration depth and a penetration speed of the ground improvement processing machine, a suspension load value and load current value or a load torque value of the electric motor are measured to respectively monitor whether or not the measured values satisfy a specific condition, and when either one condition is satisfied, it is judged as being landed on a support layer.例文帳に追加

続く実施工でも同じく地盤改良処理機の貫入深度、貫入速度、吊り荷重値、電動機の負荷電流値又は負荷トルク値を測定し、その測定値が一定の条件を満たすか否かをそれぞれ監視し、いずれか一の条件が満たされると支持層へ着底したと判定する。 - 特許庁

The foundation execution method of the steel framed building includes a process for setting a plurality of column bases 6 connected to the steel framed columns 8 on the ground side in specific positions on a base floor 5, a process for erecting connecting beams 10 among a plurality of column bases 6 and a process for placing a base concrete 19.例文帳に追加

鉄骨建物の基礎施工方法において、地上側の鉄骨柱8と接合される柱脚6を、ベース床5上の所定位置に複数設置する工程と、複数の柱脚6の間に、連結ビーム10を架設する工程と、基礎コンクリート19を打設する工程とを備えるようにする。 - 特許庁

To provide a cast-in-place steel pipe concrete pile structure and an execution method capable of solving such the problem that the vertical spring coefficient of the pipe is reduced because the circumferential adhesion between the steel pipe section and the ground can not be sufficiently expected and that the displacement resulting from a locking of an upper structure of the pile is increased in case of earthquake.例文帳に追加

鋼管部と地盤との間の周面付着力が十分に期待できないため、杭の鉛直方向バネ係数が小さくなり、地震時に該杭の上部構造のロッキングによる変位が大きくなるという問題点を解決する、場所打ち鋼管コンクリート杭の構造および施工方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

(v) A person who refuses, interferes with, or recuses the execution of duties by a commissioned child welfare volunteer or by an employee engaged in the affairs concerning welfare of children pursuant to the provision of Article 29, or fails to answer a question or makes a false answer or makes a child to refrain from answering or make a false answer, without justifiable ground; 例文帳に追加

五 正当の理由がないのに、第二十九条の規定による児童委員若しくは児童の福祉に関する事務に従事する職員の職務の執行を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又はその質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の答弁をし、又は児童に答弁をさせず、若しくは虚偽の答弁をさせた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Since the bucket 20 can surely and mechanically excavate the corner part of an execution part by means of the normal bucket for excavating and transporting a flat ground face down to a desired depth without any exchange of the machine itself in accordance with an excavation condition, for instance, it can be applied for a power shovel or the like provided with an offset boom right or left offset by an offset mechanism.例文帳に追加

前記バケット(20)は、掘削条件に応じて機械そのものを交換せずに平坦な地盤面を所望の深さまで掘削及び運搬する通常のバケットを用いて施工面の隅部を確実に機械的に掘削できるため、例えばオフセット機構により左又は右にオフセットするオフセットブーム(50)を備えたパワーショベル等に適用される。 - 特許庁

Article 61-5 A person, who refuses, interferes with, or recuses the execution of duties by a commissioned child welfare volunteer or by an employee engaged in the affairs concerning welfare of children pursuant to the provision of Article 29, or fails to answer a question or makes a false answer or makes a child to refrain from answering or make a false answer, without justifiable ground, shall be punished by a fine of not more than 500,000 yen. 例文帳に追加

第六十一条の五 正当の理由がないのに、第二十九条の規定による児童委員若しくは児童の福祉に関する事務に従事する職員の職務の執行を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又はその質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の答弁をし、若しくは児童に答弁をさせず、若しくは虚偽の答弁をさせた者は、五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The party whose property has been ordered attached may file a motion with the Hearing Officer before whom the case is pending, before or after levy or even after release of the attached property, for an order to set aside or discharge the attachment on the ground that the same was improperly or irregularly issued or enforced, or that the bond is insufficient, or that the property being attached is exempt from execution.例文帳に追加

財産の差押を命令された当事者は,事件が係属している聴聞官に対し,押収の前後を問わず,更には差押財産の解放後でも,差押命令が不適切若しくは不適正に発出若しくは執行されたこと,保証証書が不十分であること,又は差押財産が強制執行を免除されていることを理由に,差押を取り消す又は解除する命令を求める申立をすることができる。 - 特許庁

To provide a panel for executing rooftop greening and an execution system for rooftop greening, executing rooftop greening by using a plural number of the panels, wherein, instead of the sedum plants, so-called ground cover potted plants, which have much transpiration and are generally vegetated in pots, can be used, and even if using such plants having much transpiration, the live load on the rooftop part can be reduced.例文帳に追加

屋上緑化施工用パネルと、そのパネルを複数個用いて屋上緑化の施工を行なう屋上緑化の施工システムに関し、セダム植物に代えて、蒸散量が多く、一般にポットで植生される、いわゆるグランドカバーポット植物を用いることができ、且つそのような蒸散量の多い植物を用いても、屋上部にかかる積載荷重を少なくすることができる屋上緑化施工用パネル、屋上緑化の施工システムを提供することを課題とする。 - 特許庁

Article 17 The State shall take necessary measures on conservation and management of living aquatic resources, conservation and improvement of the growing environment for aquatic plants and animals, increase of the fishing ground productivity, promotion of the development and use of petroleum, inflammable natural gas, other mineral resource including manganese ores, cobalt ores existing on and under the sea floor, establishment of the system for the above mentioned missions and execution of others, in order to promote the positive development and use of the oceans, considering conservation of the marine environment and to allow for the sustainable development and use of the ocean resources in the future. 例文帳に追加

第十七条 国は、海洋環境の保全並びに海洋資源の将来にわたる持続的な開発及び利用を可能とすることに配慮しつつ海洋資源の積極的な開発及び利用を推進するため、水産資源の保存及び管理、水産動植物の生育環境の保全及び改善、漁場の生産力の増進、海底又はその下に存在する石油、可燃性天然ガス、マンガン鉱、コバルト鉱等の鉱物資源の開発及び利用の推進並びにそのための体制の整備その他の必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

During that time, in 1163, he was in political peril, such as his banishment from the clan (as a part of the direct petition by Kofuku-ji Temple, Kofuku-ji betto (the head priest of Kofuku-ji Temple) notified the uji no choja (the head of the clan) of the banishing of the clan member who disadvantaged the Uji-dera Temple (temple built for praying clan's glory) and Uji-sha Shrine (shrine built for praying clan's glory), and unless the banishment was rescinded the banished clan member was not allowed to serve in the Imperial Court and the execution of his youger step brother, FUJIWARA no Narichika (his mother was a daughter of FUJIWARA no Tsunetada), for participating in Emperor Goshirakawa's scheme to bring down the Taira clan (the Shikagatani Plot), because he angered Kofuku-ji Temple for supporting the pro-Taira clan Enryaku-ji Temple at gijo no ba (the site where an agreement was to take place) during Kofuku-ji Temple and Enryaku-ji Temple Feuding Incident, but Takasue, who maintained an amicable relationship with the Taira clan, stood firmly on his ground. 例文帳に追加

その間の長寛3年(1163年)、興福寺・延暦寺の抗争事件に際して、議定の場で親平氏の延暦寺を支持したことで興福寺の怒りを買い、放氏される(興福寺の強訴の一環として、氏寺・氏社に不利益をもたらした氏人の追放を興福寺別当から氏長者に通告する、追放が解除されない限り朝廷に出仕できない)、異母弟の藤原成親(母は藤原経忠の女)が後白河の平氏打倒計画に参加して処刑される(鹿ケ谷の陰謀)などの政治的危機もあったが、平氏との友好関係を維持した隆季の立場が揺らぐことはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS