1016万例文収録!

「for five years」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > for five yearsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

for five yearsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1023



例文

Thus, train series 103 closed their long history on the Keihanshin Local Line that had lasted for twenty-five years since 1969, including the period of subordinate roles they played after introducing train series 201 in 1983. 例文帳に追加

こうして、1969年以来25年の長きにわたった(1983年の201系投入後は脇役に転じたが)京阪神緩行線103系の歴史にピリオドを打った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the age of eleven, he had trained himself in Daigo-ji Temple, Koyasan and soon and, in 1235 when he was thirty-five years old, he became the chief priest of Saidai-ji Temple for the first time. 例文帳に追加

11歳の時から醍醐寺、高野山などで修行し、文暦2年(1235年)、35歳の時に初めて西大寺に住した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As it had been an act valid only for a limited time of 7.5 years, the city enacted a similar ordinance in 1964 as temporary legislation with a five-year term limit. 例文帳に追加

7.5年の時限立法であったたため、1964年に市は再び同様の条例を5年の時限立法で創設した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were also unique people, such as Soha HATONO who stowed away on a ship during the Manji era to study medicine for five years in the Netherlands. 例文帳に追加

また、万治年間に密航し、5年間オランダで医学を学んだ鳩野宗巴のような人物もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Moreover, 'zan' (heaviest punishment among gokei [five punishments]), which was more severe than 'zu-sannen' (imprisonment of three years) of the Taiho Code, was added to punishments for manufacture of shichusen (counterfeit money) to prevent it. 例文帳に追加

さらに、私鋳銭を製造しないよう、私鋳銭製造の罪に、大宝律の「徒三年」より厳しい「斬」(五刑の最高刑)が加えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

(Sadamika) were holidays for 30 days in every three years given to officials who intended to visit their parents living outside the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto). 例文帳に追加

畿内以外の地域に父母が居住する者に対して3年に1度、帰省のために30日与えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A weekly magazine released on May 7 reported that in fact Fukuda did not pay the premiums for five years and eight months. 例文帳に追加

5月7日に発売された週刊誌は,福田氏が実際は5年8か月間保険料を納めていなかったと報じた。 - 浜島書店 Catch a Wave

According to the National Federation of Fisheries Co-operative Associations, fuel costs for fishing boats have nearly tripled in the last five years. 例文帳に追加

全国漁業協同組合連合会によると,ここ5年間で漁船の燃料費はほぼ3倍になった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Signatories to the agreement are obligated to update their national goals for decreasing emissions every five years.例文帳に追加

同協定の締約国には5年ごとに,排出量削減に向けた各国の目標を更新する義務がある。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

We propose about 200 million USD as a target size of this fund for the next five years and stand ready to contribute twenty percent of the total donor contribution. 例文帳に追加

資金規模は5年間で2億ドル規模を目指し、わが国は2割相当の貢献をする用意があります。 - 財務省

例文

Japan is going to provide USD 50 million over the next five years, through a trust fund at the Bank, for the above-mentioned activities. 例文帳に追加

このため、我が国は、世銀の信託基金を通じ、今後5年間で、50百万ドルの支援を実施していく考えです。 - 財務省

The registration may be renewed for two further consecutive periods of five (5) years through the payment of the prescribed fee, as referred to in Article 130 of this Law. 例文帳に追加

登録は,第130条にいう所定の手数料を納付して,各5年からなる更に2連続期間について更新することができる。 - 特許庁

The maximum penalty for a repeated offense committed within five (5) years from the date of previous conviction, shall be doubled in both of fine and imprisonment. 例文帳に追加

前有罪判決の日から5年以内に犯された累犯に対する最高刑は,罰金及び拘禁の両罰において倍加されるものとする。 - 特許庁

Compensation proceedings for patent infringement shall only refer to damage during the last five years prior to institution of proceedings. 例文帳に追加

特許侵害についての補償請求訴訟においては,訴訟提起前の最後の5年間の損害に限り,請求が認められる。 - 特許庁

The provisions of subsection (2) of this section do not apply if use of the trade mark within the meaning of § 17 of this Act commences after the end of the period of five years and within three months prior to filing of the action and if the proprietor of the trade mark commenced preparations for the use of the trade mark only after the proprietor became aware of the intention of filing the action. 例文帳に追加

訴訟提起前において,不使用が開始してから5年後に第17条にいう意味で登録商標が - 特許庁

Registration may, on request, be renewed for four further periods of five years, each such period running from the expiration of the preceding period. 例文帳に追加

登録は,請求に基づいて,5年ずつ更に4期間更新することができ,それら各期間は,前期間の満了から起算される。 - 特許庁

Designs or models deposited before the 1st of October 2001 shall remain protected, without any extension being possible, for a period of twenty-five years from their date of deposit. 例文帳に追加

2001年10月1日前に寄託された意匠又はひな形は,延長することができないものとして,その寄託日から 25年間保護される。 - 特許庁

Designs or models whose protection has been extended, prior to 1 October 2001, for a new period of twenty-five years, shall remain protected until the expiry of this period. 例文帳に追加

2001年10月1日前にその保護が新たに25年間延長された意匠又はひな形は,当該期間の満了まで保護される。 - 特許庁

An offense shall be deemed to be repeated within the meaning of this Article if the offender has been convicted for the same offense within the preceding five years. 例文帳に追加

違反は,違反者が過去5年以内に同じ違反行為について有罪を宣告された場合に,本条の意味での反復とみなされる。 - 特許庁

The term may be extended by Kazpatent, at the request of the patent owner, for a period not exceeding five years.例文帳に追加

特許権者の請求に応じて、特許庁は5 年を超えない範囲で当該期間を延長することができる。 - 特許庁

(a) subject to regulation 27B(3), for the filing of a request under regulation 27 or regulation 27A, shall be five years from the filling date of the application; and例文帳に追加

(a) 規則27B(3)に定めに従い,27 又は27A に基づく請求の申立てに関しては,出願日から5年間 - 特許庁

(b) for the provision of the information or documents required under regulation 27(3), shall be five years from the filing date of the application.例文帳に追加

(b) 規則27(3)に基づき要求される情報若しくは書類の添付に関しては,出願日から5 年間 - 特許庁

(1) Subject to this section, the registration of an industrial design shall expire five years after the filing date of the application for registration.例文帳に追加

(1) 本条に従うことを条件として,意匠登録は,登録出願の出願日から5年後に満了する。 - 特許庁

(2) The registration of an industrial design may be renewed for two further consecutive periods of five years by filing with the Registrar -例文帳に追加

(2) 意匠登録は,次のものを登録官に提出することにより,5年を単位として連続して2回更新することができる。 - 特許庁

The Patent and Trademark Office shall retain any model submitted, for a period not exceeding five years after termination of the registration period. 例文帳に追加

特許商標庁は,提出されたひな形の全てを登録期間終了後5年を超えない期間,保存しなければならない。 - 特許庁

The term of protection of a certificate of registration of the design is of ten years starting on the date of constituting the regular deposit and it may be renewed for three successive five-year periods.例文帳に追加

意匠登録証の保護期間は,正規の寄託日に始まる10年間とし,その後各5年の期間をもって3度更新を受けることができる。 - 特許庁

The case for the transfer application shallnot be heard after the elapse of five years of granting the protectionunless the applicant’s bad faith is established.例文帳に追加

移転申請に係る事件は,出願人の悪意が証明されない限り,保護の付与から5年が経過した後は審理されない。 - 特許庁

(2) An action for invalidation may be brought during the legal term of a patent and during the five years after its forfeiture.例文帳に追加

(2) 特許無効の訴訟は,特許の法定期間中及びその消滅後5年以内に提起することができる。 - 特許庁

The members of the Supreme Patent and Trademark Chamber shall be appointed by the President of the Federal Republic for a period of five years: 例文帳に追加

特許商標最高審判所の構成員は,連邦大統領によって5年の任期をもって任命される。 - 特許庁

However, the validity of the patent may be extended for a further period of five years provided that proof is furnished that the invention is being properly worked in Ethiopia. 例文帳に追加

ただし、発明がエチオピアで適切に実施されているとの証明があるときには、特許の有効性は更に 5年間延長することができる。 - 特許庁

Such period may be extended for two extensions of five years each if proof is furnished that the industrial design is being used in Ethiopia. 例文帳に追加

その意匠がエチオピアで実施されていることが証明された場合には、2回にわたり 5年間ずつ延長することができる。 - 特許庁

The petition shall be dismissed if the petitioner has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of the registered trade mark while being aware of such use. 例文帳に追加

取消申請人が,登録商標の使用を連続して5年以上,その使用を知りながら黙認していた場合は,申請は却下される。 - 特許庁

The cancellation decision shall have retroactive effect for five years as from the date the petition is filed, but at most to the end of the fifth year of the protection period. 例文帳に追加

取消決定の効力は,取消申請日から5年間遡及するが,保護期間の第5年度末日までを限度とする。 - 特許庁

The registration may be renewed for two further consecutive periods of five years through the payment of the prescribed fee. 例文帳に追加

申立及び所定の手数料を納付することにより、登録をさらに5年間更新することができ、この更新は連続して2回行うことができる。 - 特許庁

The grant of patents, utility models and industrial designs shall be subject to the payment of a fee equivalent to one monthly accounting unit [unidad tributaria mensual] in respect of every five years for which the privilege is granted. 例文帳に追加

特許,実用新案及び意匠の付与は,各5年の保護期間について1月例納付単位(one monthly accounting unit)に等しい手数料の納付を条件とする。 - 特許庁

Sec.118 The Term of Industrial Design or Layout-Design Registration 118.1. The registration of an industrial design shall be for a period of five years from the filing date of the application.例文帳に追加

第118条 意匠又は回路配置登録の存続期間 118.1意匠の登録は,出願日から5年の期間について行われる。 - 特許庁

118.2. The registration of an industrial design may be renewed for not more than two consecutive periods of five years each, by paying the renewal fee.例文帳に追加

118.2意匠の登録は,更新料を納付することにより,2回を超えない各5年の引き続く期間について更新することができる。 - 特許庁

We saw from looking at Town page Database data for even the past five years that entry trends were changing.例文帳に追加

「タウンページデータベース」から、ここ5年の期間で見ても、開業動向が変化してきていることが分かった。 - 経済産業省

Fig. 2-1-3 [2] Relationship between the existence of differentiation points with other enterprises and operating profits for the past five years (Agriculture, Forestry, and Fisheries Type)例文帳に追加

第2-1-3図〔2〕他社との差別化のポイントの有無と、過去5年間の経常利益の関係(農林水産型) - 経済産業省

Fig. 2-1-8 Sales volume compared with five years ago and price range compared with competing products for each category (Agriculture, Forestry, and Fisheries Type)例文帳に追加

第2-1-8図 各品目の、5年前と比べた販売数量と、競合品と比べた価格帯(農林水産型) - 経済産業省

Small-scale linked redevelopment projects have also started in other areas and plans call for a complete renewal of the Marugamemachi Shopping Street in five years.例文帳に追加

更に、それ以外の街区における小規模連鎖型再開発事業に着手し、5年間で丸亀町商店街を一新する予定である。 - 経済産業省

However, where the Vendor is a business entity, any liability for default ends following the passage of five (5) years from the date the program is delivered under Article 522 of the Commercial Code. 例文帳に追加

ただし、通常、ベンダーは事業者であるため、商法第522条により5年で時効により消滅する。 - 経済産業省

Net losses arising from the loss of business assets due to the earthquake can additionally be carried back for a period of five years. 例文帳に追加

また、被災事業用資産の損失による純損失について、繰越可能期間を5年とするなどの措置を講じた。 - 経済産業省

Since February 2002, the Japanese economy had been continuing its moderate recovery for five and a half years, however, since November 2007, has shifted downward to a recessionary period.)例文帳に追加

我が国経済は、2002年2月から景気の緩やかな回復を5年半にわたり続けてきたが、2007年11月から景気後退局面に入った。 - 経済産業省

Venezuela announced its withdrawal in April 2006, but the commerce-related system has remained in force and continues to apply to Venezuela for five years from the date of its withdrawal.例文帳に追加

ベネズエラは2006年4月に脱退表明、ただし、通商関係制度は脱退後も5年間は有効 - 経済産業省

Comparison with the ratios for the current fiscal year forecast five years ago indicates that overseas production is proceeding almost at a rate higher than the forecast例文帳に追加

また、5 年前の当年度見通しと比較してみると、おおむね同見通しよりも速いスピードで海外現地生産が進展することが分かる。 - 経済産業省

8-1. The cooperation based on this Joint Action Plan will commence on the date of signature by the Participants and will be in effect for a period of five years.例文帳に追加

8-1. この共同行動計画に基づく協力は、参加国による署名の日から始まり5年間を期限とする。 - 厚生労働省

The rate of spring wage increases in major private companies in 2002 stood at 1.66%, having decreased for five years in a row, thus recording a historical low例文帳に追加

2002年の民間主要企業春季賃上げ率は1.66%と5年連続で前年を下回り過去最低となった - 厚生労働省

Beginning in 1999, consumer prices had fallen for five consecutive years, but in 2004 they remained atthe same level as the previous year (Figure 10).例文帳に追加

消費者物価は、1999年から5年連続で前年比下落となっていたが、2004年には前年と同水準となった(第10図)。 - 厚生労働省

例文

In one corner was a blank canvas on an easel that had been waiting there for twenty-five years to receive the first line of the masterpiece. 例文帳に追加

片隅には何も描かれていないキャンバスが画架に乗っており、 二十五年もの間、傑作の最初の一筆が下ろされるのを待っていました。 - O Henry『最後の一枚の葉』

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Last Leaf”

邦題:『最後の一枚の葉』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS