1016万例文収録!

「full‐time employment」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > full‐time employmentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

full‐time employmentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

OFFER OF FULL-TIME EMPLOYMENT例文帳に追加

正社員雇用のオファー - Weblio英語基本例文集

How many hours is full-time employment?例文帳に追加

何時間が正規雇用となるのか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

In that case, you are not under full-time employment. 例文帳に追加

その場合には貴方は正社員雇用になりません。 - Weblio Email例文集

Masao is a full-time worker employed under the geographically confined employment program.例文帳に追加

マサオは地域限定正社員である。 - Weblio英語基本例文集

例文

a qualified recipient of an outfit allowance for regular[full-time] employment例文帳に追加

常用就職支度金受給資格者 - Weblio英語基本例文集


例文

an employment practice of conducting business hours full-time 例文帳に追加

営業時間の全時間勤務という雇用形態 - EDR日英対訳辞書

2) Please note that wages here include not only full-time employment, but also non full-time employment such as part-time employment.例文帳に追加

2ここでの賃金には、正規雇用だけでなく、パートなどの非正規雇用も含まれることに注意を要する。 - 経済産業省

an informal term for a mother who can combine childcare and full-time employment 例文帳に追加

育児とフルタイムの仕事をこなせる母親の一般的な呼び名 - 日本語WordNet

value of these shares as of that time); limited to the part pertaining to the period of full-time employment in Japan) 例文帳に追加

価額)で、その国内において常時勤務する期間に係る部分に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

the amount specified by an Ordinance of the Ministry of Finance); limited to the part pertaining to the period of full-time employment in Japan) 例文帳に追加

金額)で、その国内において常時勤務する期間に係る部分に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

A comparison of job satisfaction experienced by men and women between the Netherlands and Japan after dividing the forms of employment into “full-time work77 and “non-full time workindicates that in the Netherlands the difference between satisfaction with “full-time work” and “non-full-time work” was smaller for both men and women than that in Japan.例文帳に追加

「フルタイム労働」と「フルタイム労働以外の就労形態」に分けて、オランダと我が国の男女の職業満足度をみたところ、オランダにおいては「フルタイム労働」と「フルタイム労働以外の就労形態」の満足度の差が、男女を問わず我が国と比較して小さいことがわかった。 - 経済産業省

You will be required to sign a full-time employment agreement with us after which you will no longer be free to engage in other employment.例文帳に追加

締結後は自由にほかの仕事に就くことができなくなる正社員雇用契約を、弊社と結ぶ必要があります。 - Weblio英語基本例文集

Among those seeking new full-time employment, those who left their previous employment involuntarilyhave contributed to the decline since the fourth quarter of 2002, indicating an easing of the movement tocut jobs.例文帳に追加

企業の雇用過剰感は低下傾向で推移しており、2005年1~3月期にはマイナスに転じた。 - 厚生労働省

Diversification of employment types refers to the increase in various types of employment other than regular employment (defined as having a continuous employment relationship with a specific company and working full-time for that company)例文帳に追加

就業形態の多様化とは、正規雇用(特定の企業と継続的な雇用関係を持ち、雇用先の企業においてフルタイムで働くこと)以外のさまざまな就業形態の拡大を指す - 厚生労働省

Retention of full-time skilled workers Capability development management of full-time skilled workers Recruitment of capable human resources Continuous employment of senior skilled workers Effective implementation of OJT Office atmosphere to train skilled workers Motivation of full-time skilled workers例文帳に追加

技能系正社員の能力開発管理 優秀な人材の採用 高齢技能者の継続雇用 OJTの効果的実施 職場、事業所内における技能者を育成しようという雰囲気 技能系正社員の能力開発への意欲 技能系正社員の定着状況 off-JT、自己啓発支援の効果的実施 - 経済産業省

By breaking down the increase or decrease of the total sum of cash earnings under all employment forms into 5factors (the growth of scheduled wages of full-time workers, growth of non-scheduled wages of full-time workers,growth of special wages of full-time workers, growth of wages of part-time workers, and change of the ratio ofpart-time workers), we can see that the increase of the ratio of part-time workers, whose total sum of cash earningsis relatively low, consistently constitutes a factor for the decrease of the total sum of cash earnings .例文帳に追加

率の変化の5 つの要因に分解すると、相対的に現金給与総額の低いパートタイム労働者の比率の上昇が一貫して現金給与総額の減少要因となっていることがわかる。 - 厚生労働省

Following the collapse of the bubble economy, changes occurred in the employment structure as employers (especially large enterprises) adjusted employment and non-full-time employment was expanded, as described in Section 2.例文帳に追加

バブル経済の崩壊後は、第2節で述べるように、大企業を中心として雇用調整や非正規雇用の拡大等の就業構造の変化が見られた。 - 経済産業省

As director of Human Resources at Mobile Solutions Inc., I am happy to confirm that you have been hired for full-time employment as a customer service representative.例文帳に追加

Mobile Solutions社の人事部長として、あなたがカスタマーサービス担当の正社員として雇用されたことを承認できて、うれしく思います。 - Weblio英語基本例文集

employed only part-time when one needs full-time employment or not making full use of your skills 例文帳に追加

人が常勤を必要とするとき、パートタイムでのみで雇用される、あるいはあなたの技術を完全に利用しないさま - 日本語WordNet

As for the forms of employment, decreases in full-time employees and increases in the part-time worker ratio have become apparent in the age groups to the right side of the lowest point (bottom) (between ages 40 and 49) (Figure 3.2.7).例文帳に追加

また、就業形態としては、ボトムの右側(40~49歳層)では正規雇用の減少とパート比率の増加が顕著となっている(第3-2-7図)。 - 経済産業省

According to MHLW’s Survey on Employment Trends, the turnover rate for full-time employees including permanent employees 21) climbed to 12.2% in 2007 (Fig. 3-1- 22).例文帳に追加

厚生労働省「雇用動向調査」によると、正社員を含む一般労働者21の離職率は2007年で12.2%にのぼる(第3-1-22図)。 - 経済産業省

Furthermore, the number of involuntary part-time workers (workers who feel obliged to work part-time although they want to work full-time) is on the increase, reflecting the harsh employment conditions例文帳に追加

さらに、厳しい雇用情勢を反映して非自発パート(フルタイムを希望しながらやむなくパート就労を選ぶ者)も増加している - 厚生労働省

As a result, workers in the Netherlands have been able to select from three forms of employment according to individual lifestyle—“full-time employment” with 36 to 38 hours of work and two days off per week, “large part time employment” with approximately 30 to 35 hours of work and three days off per week, and “half time employment” with approximately 20 hours of work76.例文帳に追加

この結果、オランダでは①週36~38時間労働で週休2日の「フルタイム労働」、②週約30~35時間労働で週休3日の「大パートタイム労働」、③週約20時間労働の「ハーフタイム労働」の3つの働き方を、ライフスタイルに合わせて選択できるようになった。 - 経済産業省

In particular, only business establishments with one to five employees are increasing full-time employment, and one can see that small enterprises play a large role in expanding permanent employment.例文帳に追加

特に正社員の雇用を増加させているのは従業者数1~5人の事業所のみであり、正規雇用の拡大に小規模企業が大きな役割を担っていることが分かる。 - 経済産業省

According to the Employment Status Survey, the proportion of women in employment who are employed part-time is 26.7%, the second highest proportion after full-time staff and employees at 37.6%, and women make up 92.0% of all part-timers.例文帳に追加

「就業構造基本調査」によると女性有業者に占めるパートの割合は26.7%と正規の職員・従業員の37.6%に次いで高く、パートに占める女性の割合を見ると92.0%となっている。 - 経済産業省

the amount paid (the amount paid by deeming that an employee of a nonresident who works full-time in Japan for a business that the nonresident conducts in Japan is a beneficiary, etc. of a trust or worker prescribed in the said paragraph; limited to the part pertaining to the period of full-time employment in Japan 例文帳に追加

その支出した金額(非居住者の使用人のうちその非居住者の国内において行う事業のために国内において常時勤務する者を同項に規定する信託の受益者等又は勤労者として支出した金額で、その国内において常時勤務する期間に係る部分に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Particularly noteworthy is the fact that while there has been a perceived shift of employment from full-time to parttime workers in recent years, the rise in part-time workersshare of regular employment at last entered a lull in the latter half of last year, creating the conditions for an improvement in employment feeding through into growth in incomes (Fig. 1-1-5). 例文帳に追加

特に、近年一般労働者からパート労働者への移行が進んでいるとされるが、昨年後半になり、ようやく常用雇用に占めるパート比率の上昇にも一服感が出ており、雇用の改善が所得の伸びにつながりやすい環境となっている(第1-1-5図)。 - 経済産業省

As types of employment diversify for non-regular employees, some companies are introducing the short-time hour regular employee system, which is a type of employment lying between full-time regular and part-time non-regular employment. This system allows individuals to select working styles that suit their lifestyle例文帳に追加

正社員以外の多様な就業形態が広がってきている中で、個人がライフスタイルに合わせた多様な働き方を選択できるような仕組みとして、フルタイム正社員とパートタイム非正社員の間の中間的な働き方である短時間正社員制度を導入する企業もみられている - 厚生労働省

If your company did not respond to "The FY2012 Basic Survey of Japanese Business Structure and Activities of the Ministry of Economy, Trade and Industry," fill in all of the survey items for 3 Employment (Total full-time persons employed) through 15 "Future business expansion in Japan." 例文帳に追加

ただし、「平成24年経済産業省企業活動基本調査」に回答していない場合には、3雇用の状況~ 15今後の日本での事業展開についての全ての調査項目に記入してください。 - 経済産業省

Amid the growth in employment of non-full-time employees such as part-time and temporary workers, increasing numbers of young people are remaining jobhoppers without attempting to develop their careers.例文帳に追加

パート・アルバイト等の非正規社員としての雇用が拡大している中、キャリアアップを図ろうとせず、フリーターの立場にとどまる若者が増えている。 - 経済産業省

Those who cannot find a job during that period are obliged to take a subsidized job or short-term employment in a volunteer work department or to participate in full-time job training or an educational program.例文帳に追加

その期間中に仕事を見つけられなかった若者は、助成金付きの就職やボランティア部門における短期就労、フルタイムの教育や訓練などへの参加を義務付けられる。 - 経済産業省

With regard to independence, work environment problems attracting attention in Japan include minimum wage workers, unstable employment forms, and long work hours for full-time employees.例文帳に追加

「自立」の面で言えば、我が国の労働環境においては、低賃金労働者や不安定な就労形態、正社員における長時間労働が問題となっている。 - 厚生労働省

Such cases as securing employment opportunities for dispatched workers is exceptionally difficult (elderly workers above 60, full-time students, those who work on the side and secondary earners) were added as an exception in the Diet's amendment.例文帳に追加

禁止の例外として、雇用機会の確保が困難な場合等(高齢者(60歳以上)、昼間学生、副業として従事する者、主たる生計者でない者)を、国会の修正により追加 - 厚生労働省

Breaking the figures down by employment pattern, total cashearnings increased for both full-time and part-time workers, but the increased percentage of part-timeworkers in the labour force contributed to an overall decline.例文帳に追加

就業形態別では一般労働者、パートタイム労働者ともに増加しており、パートタイム労働者の構成比の上昇が全体としての減少に寄与した。 - 厚生労働省

Provide incentives to SMEs in emerging sectors and sectors with high employment capacity to hire job seekers without sufficient skills and experience as interns or full-time employees, in consideration of SMEshuman resources needs, etc.例文帳に追加

中小企業等の人材ニーズを踏まえ、新規成長・雇用吸収分野等において十分な技能・経験を有しない求職者への実習雇用・雇入れの支援等 - 厚生労働省

This is due to the fact that whereas large enterprises overhauled their approach to employment during this period, switching from full-time to non-fulltime employment, SMEs had generally already been using part-time labor as far as possible (primarily for standard work) because of the difficulty of retaining large numbers of full-time employees in the long term. As a consequence the increase in part-time labor at SMEs in the 1990s was not especially sharp.例文帳に追加

この背景には、この期間に大企業が正規雇用の非正規雇用への移行等の雇用のあり方の見直しを進めたのに対し、中小企業においては一般的には多数の正規雇用を長期間確保し続けることは容易でないため、それ以前から定型的な業務を中心にできる限りパートタイム労働を活用していたため、1990年代のパートタイム労働の増加はそれほど急激でなかったことがあると考えられる。 - 経済産業省

If your company is subject to and responded to "The FY2012 Basic Survey of Japanese Business Structure and Activities of the Ministry of Economy, Trade and Industry," fill in the survey items within the red frames below for 3 Employment (Total full-time persons employed) through 15 "Future business expansion in Japan." 例文帳に追加

貴社が「平成24年経済産業省企業活動基本調査」の調査対象に該当し、既に回答している場合は、例△ 9 9 9 - 4 - 3雇用の状況~15今後の日本での事業展開についてのうち「赤枠内の調査項目」のみ記入してください。 - 経済産業省

Basically, many enterprises are maintaining long-term employment, while placing greater emphasis on results and ability at the expense of seniority in their pay and fringe benefits systems.26) Some enterprises are also moving to limit hiring of permanent employees by using non-full-time employees such as part-timers and temporary workers placed by manpower agencies.例文帳に追加

基本的には長期雇用を維持しながら賃金・処遇の制度は年功的要素を縮小し成果や能力を重視する方向に変更する企業が多く26、また、パートタイマーや派遣従業者などの非正社員を活用し正社員の採用を抑える企業も見られる。 - 経済産業省

This is because job-hoppers have not had the opportunity to acquire skills due to their shortage of employment experience compared with permanent employees, and it is necessary to help non-full-time employees to improve their abilities and develop their careers if they have the motivation.例文帳に追加

その原因は正社員としての就業経験が乏しいためスキルを身に付ける機会を得られなかったことによるためであるが、意欲があればフリーターなどの非正社員であっても能力向上・キャリア形成が図られることが求められるだろう。 - 経済産業省

If your company is subject to and responded to “The FY2012 Basic Survey of Japanese Business Structure and Activities of the Ministry of Economy, Trade and Industry,” fill in the survey items within the red frames below for 3 Employment (Total full-time persons employed) through 15 "Future business expansion in Japan." 例文帳に追加

貴社が「平成24年経済産業省企業活動基本調査」の調査対象に該当し、既に回答している場合は、3雇用の状況~15今後の日本での事業展開についてのうち「赤枠内の調査項目」のみ記入してください。 - 経済産業省

Workers have the priority to change from part-time to full-time employment and vice versa, and their employers must present a list of available positions to workers who request such a change. Any employee who refuses to accept his/her employee’s request for a change in the form of employment must explain the reason71.例文帳に追加

パートタイム労働者からフルタイム労働者へ、フルタイム労働者からパートタイム労働者への転換に関して労働者は優先権を持ち、雇用転換を希望する労働者に対して雇用主は対応する空きポストのリストを示さなければならず、雇用転換を拒否した時はその理由を説明しなければならないことが定められている。 - 経済産業省

In an effort to securing equal treatment for full-time employees and part-time workers under the social security system, benefits for standard workers and those for part-time workers have already been unified under the employment insurance system. The amendment in 2007 has also unified the eligibility for the basic allowance of employment insurance between part-time workers and the other types of workers.例文帳に追加

社会保障制度における正社員とパートタイム労働者の間の待遇上の均衡については、すでに、雇用保険制度において、通常の労働者とパートタイム労働者との給付内容を一本化しているが、2007年改正において、さらに雇用保険基本手当の受給資格要件についてパートタイム労働者とパートタイム労働者以外の労働者を一本化した。 - 厚生労働省

In addition, the fourth feature is the three-programmed stages.After experiencing the first stage, called the “gateway period,” for up to four months, trying to find jobs with the assistance of intensive counseling and professional advice, those who are still unable to find employment go on to the second stage, called the “option period,” where they must participate in either of the following option programs: (i) subsidized employment (six months); (ii) participation in full-time education and training (up to 12 months); (iii) employment and training at volunteer organizations (six months); (iv) employment and training on publicly-funded environmental preservation projects (six months); or (v) establishment of own business (subsidies for six months).例文帳に追加

加えて、第四に、ゲートウェイ期間と呼ばれる第一段階を最長4か月間経験する中で、集中的カウンセリングや助言による求職活動を行った後、なお就職できなかった者は、第二段階のオプション期間において、①助成金つき就職(6か月)、②フルタイムの教育や訓練への参加(最長12か月)、③ボランティア団体への就労と訓練(6か月)、④公的環境保全事業への就労と訓練(6か月)、⑤自営業の開業(6か月間の助成)のいずれかのオプションプログラムに参加しなければならないことが挙げられる。 - 経済産業省

The conditions also need to be set in place to enable people to work regardless of their age or gender. Efforts should include prioritized development of child care facilities in areas with long waiting lists, the development of a social security system which is neutral in regard to gender and type of work (full-time employees, part-time workers, dispatched workers), and rectification of age restrictions in employment applications.例文帳に追加

また、性別や年齢に関わりなく就業できる環境を整備すべく、待機児童の多い地域の保育施設の重点整備や、性別や就業形態(正社員、パート労働者、派遣労働者)に中立的な社会保障制度の整備、採用時の年齢制限についての是正の推進といった取組みを行うことが求められている。 - 経済産業省

Considered from the point of view of form of employment at the time of reemployment, we find that 94.5% of male permanent staff and employees are reemployed, and most of these are employed as full-time staff and employees. In the case of women, however, 27.6% are reemployed as fulltime staff or employees, and 54.9% as part-time workers. More are thus reemployed as part-time workers (Fig. 3- 2-31).例文帳に追加

再就業時の雇用形態から見てみると、男性の場合は正規の職員・従業員が94.5%となっておりほとんどの者が正規の職員・従業員として就業しているが、女性の場合は正規の職員・従業員が27.6%でパートが54.9%となっておりパートとして就業する者の方が多いようである(第3-2-31図)。 - 経済産業省

The labor force participation rate of women in Japan, unlike in Western European countries where the rate has risen substantially in the past 40 years, was higher than in other countries at the time of the 1920 Population Census , which put the figure at 53%, due to the high proportion of self-employment including in farming households. The rate fell until the mid-1970s owing primarily to the decline in the ratio of self-employed households after the Second World War, and then went through a period of increase due to the spread of part-time employment of full-time housewives in salaried workers' households (Fig. 3-1-2).例文帳に追加

我が国の女性の労働力率は、西欧諸国においてこの40年間に大きく上昇したのとは異なり、農家を含めた自営業の比率の高さのため1920年の国勢調査においても53%と諸外国より高く、戦後自営業世帯比率の低下を主因として1970年代半ばまで低下し、その後サラリーマン世帯の専業主婦のパート労働の普及により上昇するという変動過程を経てきた(第3-1-2図)。 - 経済産業省

The "job card system" has been launched to help "permanent part‐timer" and those who have little experience of working as full-time workers to raise their awareness through comprehensive career counseling, identify the issues they face, and find fulltime employment, by providing these people with an opportunity for practical vocational training comprising job training at companies and lectures as well as by summarizing evaluations from companies and their job experiences in a job card. Efforts will be made to further promote the system in monodzukuri and other areas. 例文帳に追加

フリーター等の正社員経験の尐ない方を対象に、①きめ細かなキャリア・コンサルティングを通じた意識啓発やキャリア形成上の課題の明確化、②企業実習と座学を組み合わせた実践的な職業訓練の機会の提供、③企業からの評価結果や職務経歴等をジョブ・カードに取りまとめることにより、正社員としての就職へと導くジョブ・カード制度について、ものづくり分野を含め、一層の普及・促進をしていくこととしている。 - 経済産業省

The rise in the variation in incomes between households is considered to arise from a variety of factors. These include changes in household composition, such as the rise in the number of elderly non-employed households and the above-described increase in single-mother families, as well as the widening variation in wages among employees.20) Looking at employment trends by size of enterprise during this period as shown in Fig. 3-1-6, it can be seen that the decline in the proportion of full-time staff and employees and the increase in the proportion of part-time and temporary workers was greater at large enterprises than SMEs.21)例文帳に追加

世帯別の所得水準のばらつきの拡大には、雇用者の賃金分散の拡大20とともに、高齢の無業者世帯の増加や前述のような母子家庭の増加等の世帯の構成の変化等、様々な要因が考えられる。なお、この間の企業規模別の雇用動向を見ると、第3-1-6図に示すように、中小企業と比較して大企業における正規の職員・従業員の割合の減少とパート・アルバイトの割合の増加がより大きかったことが分かる21。 - 経済産業省

例文

The Japanese social security system is based on mainly full-time employment. This indicates the point of weakness of the government support system, once a citizen becomes unemployed. The debate on concepts of the Japanese society and how functional enhancement of social security should be conducted based on the special features and the functions ofstate’, ‘community (family and local community) and the ‘market’. ※ The welfare regime is only an indicator of modeling that may not apply to an individualized system (example: Medical insurance)例文帳に追加

社会保障制度が主に正規雇用を前提としており、非正規雇用の労働者が 労働市場から離れた場合の制度的支援が弱い。日本の社会のあり方や社会保障をどのように機能強化するかを議論するに当たっては、「国家」、「共同体(家族・地域)」、「市場」それぞれの特徴・機能を踏まえて考える必要がある。 ※ 福祉レジーム論は、あくまで類型化の目安であり、個別の制度レベルで見た場合、適合しない場合もある(例:医療保障)。 - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS