1153万例文収録!

「given up」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > given upの意味・解説 > given upに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

given upの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 973



例文

The polymer film, to which the knurlings 41 are given, is taken up to a winding core and turned into a film roll.例文帳に追加

ナーリング41が付与されたポリマーフィルム11は、巻き芯に巻き取られ、フィルムロールとなる。 - 特許庁

A moving image stream 4 picked up by a digital camera 2 is given to a moving image capture device 6.例文帳に追加

ディジタルカメラ2による撮像動画ストリーム4は、動画キャプチャ装置6に与えられる。 - 特許庁

At the time, the control right of a terminal equipment is temporarily given up by returning a temporary response message.例文帳に追加

この際、仮応答電文を返すことで端末装置の制御権を一旦放棄する。 - 特許庁

Before an instruction to start copying is given, paper is conveyed up to a registration roller and put on standby.例文帳に追加

コピーの開始指示までに、用紙をレジストローラまで搬送しておき、ここで待機させる。 - 特許庁

例文

given to or produced by or used in the art of conjuring up the dead 例文帳に追加

芸術で死者へ呼び出すのに与えられるか、生産されているか、または使用される - 日本語WordNet


例文

Nobuyoshi's real name is made up of two characters "" (nobu) and "" (yoshi), the former of which was given by Nobunaga ("" in Japanese) ODA due to the tradition of 'henki' (granting subordinates the use of a character from the superior's real name to reward them). 例文帳に追加

諱の「信」は織田信長よりの偏諱という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Outgoing packets would be given an IP number of 255.255.255.255 up until the first SIOCAIFADDR ioctl(2) is done. 例文帳に追加

外に出ていくパケットは、最初の SIOCAIFADDR ioctl の完了まで、255.255.255.255 という IP アドレスが与えられます。 - FreeBSD

In this connection, converting 1000 mons (a unit of currency) to 1 kan, a person with the rank up to Daishoi (Great Initial Rank) was given ichii (first rank) for 5 kans. 例文帳に追加

ちなみに、銭1000文=1貫と換算して、大初位までは5貫で一位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Given your history, I can understand why you wouldn't want to take her up on her offer.例文帳に追加

彼女との経緯を考えれば 君たちが 彼女の申し出に 応じたくないのは わかる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

And so the boy, given up for dead returns to his people, to sacred sparta, a king!例文帳に追加

少年は 死と手を切り 人々の許に帰る 神聖なスパルタにかけて、 王よ 我らの王! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Add up these figures and see if the total given there is correct. 例文帳に追加

この数字を足してそこに出ている合計に間違いがないかどうか確かめて下さい. - 研究社 新和英中辞典

I was given up to my own reflections and was not attentive enough to what was going on around me. 例文帳に追加

自分だけの感慨にふけっていて周りに何が起こっているか気がつかなかった. - 研究社 新和英中辞典

If he had given up smoking then, he might not be suffering from such a disease. 例文帳に追加

彼があのときタバコをやめていたら、こんな病気にはかかっていないかもしれないのに。 - Tanaka Corpus

If he had given up smoking then, he might not be suffering from such a disease.例文帳に追加

彼があのときタバコをやめていたら、こんな病気にはかかっていないかもしれないのに。 - Tatoeba例文

the study of the amount of light that is taken up, given off, or scattered (reflected) by an object. 例文帳に追加

対象物により吸収、放出、散乱(反射)された光量についての測定法。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

If port is given as 0, the library looks up the radius/udp entry in the network services database, and uses the port found there. 例文帳に追加

0 を指定すると、ネットワークサービスデータベースからエントリ radius/udpを探し、そのポートを使用します。 - PEAR

It searches for given locations and retrieves current weather data as well as forecast for up to 10 days. 例文帳に追加

指定した場所について、現在の天気データと今後 10 日の予報を取得します。 - PEAR

He said he had almost given up hope of ever achieving one after letting two chances slip away.例文帳に追加

彼は2度チャンスを逃していたので,ノーヒットノーラン達成はあきらめかけていたと話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

And therefore there is no peace in the heart of a man who is carnal, nor in him who is given up to the things that are without him, 例文帳に追加

肉的な人、空しい魅力に魅せられている人には、平安はありません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

His practice, never very extensive, had after a few years been given up entirely. 例文帳に追加

医者としての仕事はあまりやっていなくて、数年後には完全にやめてしまったそうだ。 - Ambrose Bierce『死の診断』

On the other hand, when it is determined that time out is performed (S260 YES), the printing is given up to finish the processing.例文帳に追加

一方、タイムアウトしたと判定すると(S260YES)、印刷を断念して処理を終える。 - 特許庁

a gift voucher that can be exchanged for books costing up to an amount given on the voucher 例文帳に追加

商品券で与えられた値段までの費用がかかる本と交換されることができるギフト券 - 日本語WordNet

I had given up on life until varys convinced me you might be worth living for.例文帳に追加

私は人生を諦めていた あなたが仕えるに値する人物だと ヴァリスに説得されるまでは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When Toyoo is pressing down Manago with a given stole, Hokai shows up before long. 例文帳に追加

与えられた袈裟で豊雄が真女児を取り押さえていると、やがて法海和尚がやって来た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mother gave way to tears of joy at the unexpected return of her son whom she had given up for dead [lost]. 例文帳に追加

死んだと思った我が子の思いがけない生還に母親はうれし涙にかきくれた. - 研究社 新和英中辞典

He was often given up for lost while on his travels. 例文帳に追加

あの人は漫遊中に幾度も死んだものと諦められたことがある(幾度も線香を立てられた) - 斎藤和英大辞典

That is, bamboo trunks given by Yamasina Family or other families were tied up together and built in the East Garden of Seiryoden. 例文帳に追加

すなわち、山科家などから進献された葉竹を束ねたものを清涼殿東庭にたてた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Lookup up the codec for the given encoding and return its encoderfunction.Raises a LookupError in case the encoding cannot be found. 例文帳に追加

encoding に指定した codec を検索し、エンコーダ関数を返します。 encoding が見つからなければ LookupError を送出します。 - Python

Lookup up the codec for the given encoding and return its decoderfunction.Raises a LookupError in case the encoding cannot be found. 例文帳に追加

encoding に指定した codec を検索し、デコーダ関数を返します。 encoding が見つからなければ LookupError を送出します。 - Python

Setting up of the magnification series data is done be selecting only given magnifications by opening a GUI screen for the setting up of the magnifications.例文帳に追加

この倍率系列データの設定は、倍率設定用のGUI画面を開き、任意の倍率のみを選択することによって行なう。 - 特許庁

Muneharu SHIMIZU held a parting feast with the sake and sakana (appetizers taken with alcoholic drinks) given by Hideyoshi, ordered his vassals to clean up the castle grounds, and dressed himself up. 例文帳に追加

清水宗治は秀吉から贈られた酒と肴で別れの宴を行い、城内の清掃などを家臣に命じ、身なりを整えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the motor is intermittently driven and the fishing line is wound up, the worm is an intermittent moving is given.例文帳に追加

モータを間欠駆動し、釣り糸を間欠的に巻き上げれば、ワームには間欠的な動きが与えられる。 - 特許庁

If the given tty was the controlling tty of the calling process, give up this controlling tty. 例文帳に追加

指定された端末が呼び出し元のプロセスの制御端末である場合、この制御端末を放棄する。 - JM

Nobukiyo ODA (hatamoto [bannermen]), the second son of Nagamasa was given 300 koku, moved out and set up a new branch family, and became hatamoto. 例文帳に追加

さらに、長政の次男織田信清(旗本)は300石を分け与えられて分家し、旗本になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Did you know that the fbi estimates that up to 300 serial killers are active in the us on any given day?例文帳に追加

FBIが推定すると知ってたか? 最高300人の連続殺人犯 米国で活動してる来る日も来る日も? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But if i'd given up the fight the moment I realised I was on the losing side, my career would have been a short one.例文帳に追加

だが 負け組みにいると気付いた瞬間 戦いを諦めたら私のキャリアは短いものだったろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

By the time the man from the defense intelligence agency, robert koepp, arrived, we'd given up on our standard testing procedure.例文帳に追加

この頃 国防情報局から ロバート・ケップが到着しました 標準のテストに 見切りをつけました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is because a standing position is traditionally considered to represent 'Resurrected life is given and stands up.' 例文帳に追加

起立する姿勢は伝統的に「復活の生命に与って立つ」ことを象徴するとされるからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Up to now we have given an overview of the capital procurement situation facing small and medium-sized enterprises in East Asian countries and regions.例文帳に追加

ここまで東アジア諸国・地域の中小企業の資金調達について概観してきた。 - 経済産業省

Did you know that the fbi estimates that up to 300 serial killers are active in the us on any given day?例文帳に追加

fbiが推定すると知ってたか? 最高300人の連続殺人犯 米国で活動してる来る日も来る日も? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Otherwise it would succumb before any rival horde that had not yet given up collective consumption. 例文帳に追加

さもなくば、まだ集団的な消費を止めていない競争相手の群れの前に屈伏することになる。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

and when it departeth then he will be poor and weak and given up unto troubles. 例文帳に追加

しかし、もし神の恵みが離れれば、人は貧しく、心弱くなり、苦痛のうちに放置されることになります。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

whose husband you found so easy when the police and everyone had given him up for dead. 例文帳に追加

警察も誰も彼も死んだものとあきらめたご主人をあなたがいとも簡単に見つけた人です。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Even if the specific symbols are lined up, a game value is not specially given, unlike in the case of a minor hand, so that the player can not specify which symbols are lined up.例文帳に追加

特に特定のある図柄が揃っても小役のように遊技価値が付与されることがないので、遊技者はいずれの図柄か特定できない。 - 特許庁

A synthetic indication of the form image 65 is given to the central mask domain 73b showing the field of view concerning image pick-up by a vehicle 21 and the image pick-up camera 23.例文帳に追加

中央マスク領域73bに、車両21及び撮像カメラ23での撮像に係る視野範囲を示す形象画像65を合成表示する。 - 特許庁

This method gives a solvable question, and sets up the parameters required to recognize the solution of the given question.例文帳に追加

解答を有する問題を提示し、その提示した問題の解答を認識するのに必要なパラメータを設定する。 - 特許庁

A frequency counting means 1c counts up the appearance frequency of a selected character given to a node of a decision position.例文帳に追加

頻度カウント手段1cは、判断位置のノードに付与された選択された文字の出現回数をカウントアップする。 - 特許庁

The system can set up an efficient gate management system since authorization of admission is given only by judging the event information.例文帳に追加

イベント情報のみによって入場の可否を判断するので,効率的なゲート管理システムを構築できる。 - 特許庁

Japan Post Insurance has given up on moving into the cancer insurance market. Could you comment on that? 例文帳に追加

かんぽ生命ががん保険への参入を見送りましたけれども、これについてのご感想を(お願いします)。 - 金融庁

例文

If someone in your family is allergic to eggs, milk or wheat, you may have given up such pleasures. 例文帳に追加

もし,家族の誰(だれ)かが卵・牛乳・小麦にアレルギーがあれば,そのような楽しみをあきらめていたかもしれない。 - 浜島書店 Catch a Wave




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH”

邦題:『死の診断』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived.
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS