意味 | 例文 (715件) |
go out ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 715件
If you go straight down this road you will come out in front of that station. 例文帳に追加
あなたはこの通りを真っ直ぐに行くとその駅の前に出ます。 - Weblio Email例文集
His parents get along very well, and the two of them often go out together. 例文帳に追加
彼の両親はとても仲がよくて、よく二人で出かけたりしています。 - Weblio Email例文集
The wind today is strong because of a typhoon, and so I couldn't go out. 例文帳に追加
今日は台風のため風が強く、私は外出することが出来なかった。 - Weblio Email例文集
I was in a hurry at the time of the earthquake and tried to go out barefoot.例文帳に追加
地震の時慌てていて、裸足で外に出ようとしてしまいました。 - 時事英語例文集
What is bred in the bone will not (go) out of the flesh. 例文帳に追加
《諺》 生来の性分は骨肉に徹している 《隠しおおせない》. - 研究社 新英和中辞典
On New Year's Day, it was our custom to go out altogether and pay our first visit (of the year) to a shrine. 例文帳に追加
元旦は一家そろって初詣でにでかけるのが例だった. - 研究社 新和英中辞典
A young man must pass the barrier of entrance examination before he can go out into the world. 例文帳に追加
青年は入学試験という関所をこえなければ世の中へ出られない - 斎藤和英大辞典
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.例文帳に追加
終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。 - Tatoeba例文
It is out of the question for you to go to New York this weekend.例文帳に追加
君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 - Tatoeba例文
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings.例文帳に追加
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。 - Tatoeba例文
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.例文帳に追加
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 - Tatoeba例文
Nancy will never go on a date with me. She's out of my league.例文帳に追加
ナンシーが僕とデートするなんて有り得っこないんだ。高嶺の花だよ。 - Tatoeba例文
a word that is currently popular and used much, but is likely to go out of style 例文帳に追加
一時的に世間に広まりさかんに使用されることば - EDR日英対訳辞書
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time. 例文帳に追加
終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。 - Tanaka Corpus
It is out of the question for you to go to New York this weekend. 例文帳に追加
君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 - Tanaka Corpus
As the elevator is out of order, we must go down the stairs. 例文帳に追加
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 - Tanaka Corpus
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings. 例文帳に追加
スミス夫妻は、夜にはあまり外出しないタイプの夫婦です。 - Tanaka Corpus
Senba Kitcho was pursued over this incident, eventually forcing it to go out of business. 例文帳に追加
このことが追い討ちとなり、船場吉兆は廃業に追い込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To urge a resident to spontaneously go out at a peak time of power demand.例文帳に追加
電力需要のピーク時間に住民が自発的に外出するよう促す。 - 特許庁
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves, 例文帳に追加
そこで,二人に議会の外に出るよう命じて,互いに協議して - 電網聖書『使徒行伝 4:15』
Since the turning motion operation of the operation lever (4) causes go-in/go-out movement of the slider (3) to be made, it is not necessary to provide the operation space for both the sides of the housing (2).例文帳に追加
操作レバー(4)の回動操作でスライダー(3)を進退移動させるので、ハウジング(2)の両側に操作スペースを設ける必要がない。 - 特許庁
In 1959, in the second game out of three match series between Seigen GO and Hosai FUJISAWA, Go asked for playing the game under the theory of life-and-death in all stages. 例文帳に追加
1959年の呉清源-藤沢朋斎の三番勝負第2局において、呉が全局死活論での対局を申し入れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A slider (3) is can go-in/go-out of an insertion opening (7) through being interlocked with the turning movement of the operation lever (4), and made into a ZIF mechanism.例文帳に追加
操作レバー(4)の回動に連動させて、スライダー(3)を挿入開口部(7)に対して進退自在とし、ZIF機構とする。 - 特許庁
The screen of the personal computer 8 is provided with buttons 24a to 24c, as convenience buttons, corresponding to living scenes such as 'go out', 'go to bed' and 'come home'.例文帳に追加
パソコン8の画面には、便利ボタンとして、「おでかけ」、「おやすみ」、「おかえり」などの生活シーンに対応したボタン24a〜24cが設けられる。 - 特許庁
Ironically, the invention of Yuzen caused the indigo-based, simple Chayazome to go out of fashion. 例文帳に追加
皮肉にも友禅の発明により、藍染め主体で地味な茶屋染は流行から外れていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The cat can go in and out the toilet box 20 by means of the sloped way capable of being pivotally moved.例文帳に追加
枢動可能な傾斜路によって猫がトイレ箱を出入りすることが可能である。 - 特許庁
To provide a shield machine capable of efficiently changing a cutter blade even if an operator does not go out of the machine.例文帳に追加
機外に出なくても効率よくカッタ刃を交換できるシールド掘進機を提供する。 - 特許庁
In the memory device, an electric charge is caused to go in and out of the capacitor by synchronization of the word lines 111b and 111c.例文帳に追加
ワード線111b、111cを同期させることで、キャパシタに電荷を出入りさせる。 - 特許庁
I went out a ticket gate that was in the opposite direction of where I wanted to go because I did not check the signs. 例文帳に追加
(表示を)よく確認していなかったため、目的地とは反対側の改札口から出てしまった。 - Weblioビジネス英語例文
I had a lot of homework during this summer break, so I couldn't go out very much. 例文帳に追加
私は今年の夏休みは宿題がたくさんあり、出かけることができませんでした。 - Weblio Email例文集
Going concern is the idea that a company will continue to operate and will not go out of business.例文帳に追加
ゴーイングコンサーンとは、企業が事業を継続し、倒産することがないとする考え方である。 - Weblio英語基本例文集
In the old days there were young women who would go so far as to sell their bodies in order to help their parents out of financial distress. 例文帳に追加
昔は身売りをしてまで親の困窮を救おうとした娘がいた. - 研究社 新和英中辞典
You must leave your room key at the (front) desk [《主に英国で用いられる》 at reception] when you go out of the hotel. 例文帳に追加
ホテルを出る時は必ず部屋の鍵(かぎ)をフロントに預けていくんだよ. - 研究社 新和英中辞典
A young man must pass the barrier of entrance-examination before he can go out into the world. 例文帳に追加
青年は世に出るには入学試験という関門を通過しなければならぬ - 斎藤和英大辞典
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.例文帳に追加
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 - Tatoeba例文
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.例文帳に追加
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。 - Tatoeba例文
a form of rummy in which a player can go out if the cards remaining in their hand total less than 10 points 例文帳に追加
ラミーの種類で、手札の合計が10点以下になったらプレーヤーは上がりになる - 日本語WordNet
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. 例文帳に追加
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 - Tanaka Corpus
The Cloistered Emperor's side required Yoshinaka to go out of Kyoto and notified that they would issue a senge (imperial proclamation) if this senge was not honored. 例文帳に追加
法皇方は義仲に洛外退去を要求し、応じねば追討の宣旨を下すと通告した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is said to have died of sickness but there were anecdotes saying that he vanished himself and tried to go to Chugoku, or he went out to fish and got drowned. 例文帳に追加
実際は病死したと伝えられるが、失踪して中国に行こうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This made many of the soldiers who remained, who had made great efforts not to drop out, go mad. 例文帳に追加
そのため、それまで何とか落伍せずに頑張っていた多くの兵士が、この一言により箍が外れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When passengers get on and off a train, the ropes or bars go up and out of their way. 例文帳に追加
乗客が電車を乗り降りするとき,ロープやバーが上がり,道をあけるのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
The locking pawl 3 is inserted in an entrance hole 14 of the case 1 so as to be able to go in and out.例文帳に追加
係止爪3は、ケース1の出入孔14に出入りできるように挿入している。 - 特許庁
"and that is to go to the land of the Winkies, seek out the Wicked Witch, and destroy her." 例文帳に追加
「それはウィンキーたちの国に行って、邪悪な魔女を探し出して倒すことだ」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
意味 | 例文 (715件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM” 邦題:『真夏の夜の夢』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |