1016万例文収録!

「guidelines」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > guidelinesの意味・解説 > guidelinesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

guidelinesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1239



例文

For Japan's National Tax Agency guidelines regarding present day shin shu Japanese sake (rice wine), refer to the publication 'Japan's National Tax Agency shin-shu production quality standard arbitrary items for mention.' 例文帳に追加

現代の日本酒の新酒の国税庁によるガイドラインについては「日本酒国税庁の清酒の製法品質表示基準による任意記載事項」を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the imperial agistment sites were required in four provinces (Shinano, Kai, Musashi and Kozuke), the plots of grazing land were dispersed and, according to ancient laws and political guidelines the ceremonies took place in an eight day timeframe in August. 例文帳に追加

勅旨牧は信濃国・甲斐国・武蔵国・上野国の4国に及んだため、牧単位で分散して行われ、『延喜式』・『政事要略』によれば、8月のうちから8日間に分けて儀式が開かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compulsory education in Japan defined by the Education Ministry guidelines is to instruct Shodo by brush in lessons for the third grade or more of elementary school as Shosha (copy of calligraphy) of the Japanese language subject. 例文帳に追加

日本の義務教育では、国語科の書写として小学3年生以上の授業では毛筆により指導されることが学習指導要領で定められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In exchange for legalizing the existence of street stalls as a business entity, Fukuoka City would now establish clearly detailed regulations governing the operations of street stalls; the city stated that, 'street stalls businesses, might be moved or repositioned, if the shops did not meet the guidelines.' 例文帳に追加

屋台を合法的な存在と認める代わりに、屋台に関する様々な規制を明確化し、要綱に合致しない屋台の移転・再配置を明示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Concerning the odontoceti in which lots of mercury has been accumulated, guidelines for the eatable amount of the whale meat, together with those of other fishes and shells, including alfonsin, have been specified in Japan as well, targeting at pregnant women. 例文帳に追加

日本でも、水銀の含有濃度が高いハクジラ類については、キンメダイなど他の魚介類と並んで、妊婦を対象とした摂取量に関するガイドラインが定められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Studying is the same way) is famous, and, "Kongouseki" and "Mizu no Utsuwa"and others, which read about education guidelines of Kazoku Jogakko, are also widely sang as songs of Jinjo Elementary School. 例文帳に追加

勉強もそういうもの)が有名であり、また、華族女学校の教育指針を詠んだ「金剛石」「水は器」等も、尋常小学校唱歌として広く歌われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is claimed that attempts are being made to publicize care and treatment guidelines as much as possible but the fact remains that many inappropriate treatments continue to be carried out. 例文帳に追加

また、診療・治療のガイドラインの周知徹底を図ると言ってはいるが、相変わらず不適切な治療が多く行われている事実は放置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, the new government published 'Charter Oath of Five Articles,' drafted by Takachika FUKUOKA (a feudal retainer of Tosa) and Kosei YURI (a feudal retainer of Echizen), and amended by Koin KIDO of Choshu, as they needed to set the guidelines of the administration. 例文帳に追加

一方、新政府では、今後の施政の指標を定める必要から、福岡孝弟(土佐藩士)、由利公正(越前藩士)らが起草した原案を長州藩の木戸孝允が修正し、「五箇条の御誓文」として発布した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, with passage of the Naikaku-shokken ("the powers of each Cabinet position," which had seven articles in all), put in place at the same time as the Daijokan tasshi no. 69, guidelines--mainly concerned with defining the limits of the Prime Minister's power--for the management of the Cabinet system were established. 例文帳に追加

また、同時に定められた内閣職権(全7条)によって、内閣機構の運営基準、主として内閣総理大臣の職務権限が定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Afterwards, on July 19, the conference was held again at the same place with the same participants, but this ended with only adjustments of details such as concrete explanations of the implementation guidelines for matters decided during the last conference. 例文帳に追加

その後、7月19日に場所と出席者はそのままで再度開催されたものの、それは前回決定された事項の具体的な実施要綱についての説明など細部の調整のみで終了している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

For these reasons, the FSA will revise its guidelines for supervision in order to assess financial institutions' preparedness in terms of the comprehensive risk management system as well as the capita adequacy assessment process 例文帳に追加

こうしたことから、各金融機関が自らの統合的なリスク管理態勢の整備状況及び自己資本の充実度を評価するプロセスを検証するため、監督指針の改正を行うこととする - 金融庁

(case.2)The Guidelines for Insurance Companies Supervision already specified, in the paragraphs entitledmanagement system for insurance payment operation” and “system for insurance solicitation,” clear supervisory checkpoints when it was found that certain insurance companies conducted improper non-payments. 例文帳に追加

(例2)保険会社において、保険金の不適切な不払い等があった事例でも、あらかじめ保険会社向け監督指針Ⅱ―3-5-2「保険金等支払管理態勢」、Ⅱ―3-3「保険募集態勢」に明確なチェックポイントが掲げてあった。 - 金融庁

(1) The purpose of the Basic Guidelines is to help conduct inspections, etc. in an accurate and effective manner, from the standpoint of depositors and other ordinary users, and in view of the national economy. 例文帳に追加

(1)本基本指針の目的は、預金者等一般の利用者及び国民経済の立場に立ち、的確かつ効果的な検査等の実施に資することである。 - 金融庁

(3) The procedures, etc. for conducting inspections, etc. under the Basic Guidelines are set forth assuming the understanding and cooperation of the financial institution. If the assumption does not hold, an alternative approach needs to be taken. 例文帳に追加

(3)本基本指針における実施手続等は、被検査金融機関の理解と協力を前提として定められており、そうした前提がない場合には別途の対応が求められる。 - 金融庁

The Basic Guidelines shall come into effect on July 1, 2005, and shall apply to inspections for which advance notice is given on or after the said date (in cases where no advance notice is given, it shall apply to those in which on-the-spot inspection commenced on or after the said date). 例文帳に追加

本基本指針は、平成17年7月1日から施行し、同日以降予告する(無予告の場合は、立入を開始する)検査について適用する。 - 金融庁

For example, supervisory guidelines and other materials related to financial regulation were put together systematically and posted on the website in November 2007 and this work was announced to financial firms. 例文帳に追加

例えば平成19年11月には、監督指針等の金融規制関連資料を体系的に整理した上でウェブサイトに掲載するとともに、その点を金融機関に周知している。 - 金融庁

In addition to disclosing their guidelines, having institutional investors disclose the actual results of vote execution is expected to have the benefit of raising the visibility of whether or not institutional investors are exercising their voting rights appropriately. 例文帳に追加

機関投資家がガイドラインの公表に加えて、実際の議決権行使結果を公表することには、機関投資家が適切に議決権を行使しているか否かについての可視性を高めるとの効果が期待される。 - 金融庁

Another factor may be that, with regard to public offerings, the Cayman Island authorities established ‘The Retail Mutual Funds (Japan) Regulation 2003’ in line with the guidelines for disclosure requirements established by the Japanese Securities Dealers Association in Japan. 例文帳に追加

また、公募のファンドについては、2003年、ケイマン当局が日本向けの公募販売に係る新規則(The Retail Mutual Funds (Japan) Regulations 2003)を整備したことも貢献しているとみられている。 - 金融庁

In August 2005, the Financial Services Agency (FSA) compiled the Comprehensive Guidelines for the Supervision of Insurance Companies, which summarized the basic approach of its supervision processes for insurance companies in a structured manner. 例文帳に追加

金融庁では、平成17年8月に「保険会社向けの総合的な監督指針」を策定し、保険会社向けの監督事務の基本的考え方等について体系的な整理を行った。 - 金融庁

In March 2006, the FSA compiled the Supervisory Guidelines for Small-claims and Short-term Insurance Businesses, addressing the system of small-sum, short-term insurance business created following the revision of the Insurance Business Act in April 2005. 例文帳に追加

また、平成17年4月の保険業法の改正により創設された少額短期保険業制度についても、平成18年3月に「少額短期保険業者向けの監督指針」を策定した。 - 金融庁

By performing this task, the FSA will clearly define the policies for the application of laws and regulations in the form of supervisory guidelines as necessary, and endeavor to share its understanding of the concepts and principles behind the rules. 例文帳に追加

その際、法令の適用に係る方針等を必要に応じて監督指針等において明確にするとともに、ルールの背景にある考え方や趣旨(プリンシプル)に関する理解の共有に努める。 - 金融庁

In order to further improve the transparency and predictability of regulatory actions, the FSA will continue to publish various guidelines, policies and strive to conduct sufficient communication with insurance companies. 例文帳に追加

行政対応の透明性・予測可能性を一層向上させるために、各種の指針・方針等の公表を引き続き進めるとともに、保険会社等との十分な意思疎通に努める。 - 金融庁

The Financial Services Agency (FSA) has established the "Comprehensive Guidelines for the Supervision of Insurance Companies" which show basic approaches for the supervisory processes aimed at insurance companies. 例文帳に追加

金融庁では、保険会社向けの監督事務の基本的考え方等を体系的に整理した「保険会社向けの総合的な監督指針」を策定している。 - 金融庁

The FSA publishes its supervisory policies for each program year so as to clarify the supervisory priorities of insurance companies, etc. in consideration of these supervisory guidelines. 例文帳に追加

これらの監督指針を踏まえ、保険会社等の監督に当たっての重点事項を明確化するため、事務年度毎に監督方針を策定・公表することとしている。 - 金融庁

The FSA will seek collaboration within supervisory bureaus, and examine the appropriateness of operations of insurance groups as a whole, in accordance with the Guidelines for Financial Conglomerates Supervision. 例文帳に追加

保険会社グループについては、金融コングロマリット監督指針も踏まえ、監督部局内の連携を図り、保険会社グループ全体の業務の適切性について検証する。 - 金融庁

Although firms have generally put in place policies and procedures with respect to entering into and renewing audit contracts, cases were found where specific guidelines or 3 review procedures have not been established. 例文帳に追加

監査契約の新規締結及び更新についての方針と手続は概ね整備されているものの、具体的なガイドラインや審査手続を定めていない法人がある - 金融庁

(2) It should be kept in mind that regarding the publication of matters other than those specified in (1) above, the concept specified in 1-5 (Transparency) ofPrinciples of Financial Supervision and Guidelines of Actions for Supervisory Department Employees (Code of Conduct)” shall be used as a reference for making judgment. 例文帳に追加

(2)上記(1)以外の公表の取扱いについては、「金融監督の原則と監督部局職員の心得(行動規範)」Ⅰ-5(透明性)に規定された考え方によることに留意する。 - 金融庁

In particular, whether the Financial Instruments Business Operator has formulated a standard for the provision of information related to customers, etc. to third parties, based on careful deliberations, so as to ensure that necessary procedures are implemented in accordance with the Personal Information Protection Act, the Personal Information Protection Guidelines and the Practical Guideline. 例文帳に追加

特に、当該情報の他者への伝達については、上記の法令、保護法ガイドライン、実務指針の規定等に従い手続きが行われるよう十分な検討を行った上で取扱基準を定めているか。 - 金融庁

E. Whether the Financial Instruments Business Operator has developed a control environment for ensuring the proper handling of personal information in accordance with the provisions of the Personal Information Protection Act, the Personal Information Protection Guidelines, and the Practical Guideline when dealing with complaints, etc. (refer to III-2-4 Management of Customer Information). 例文帳に追加

ホ.苦情等対処に当たっては、個人情報について、個人情報保護法、保護法ガイドライン及び実務指針の規定に基づく適切な取扱いを確保するための態勢を整備しているか(Ⅲ-2-4(顧客情報の管理)参照)。 - 金融庁

B. It is essential to actively consult external expert organizations such as the police, the National Center for the Elimination of Boryokudan and lawyers, and respond to the unreasonable demand based on guidelines set by the National Center for the Elimination of Boryokudan and other organizations. 例文帳に追加

ロ.積極的に警察・暴力追放運動推進センター・弁護士等の外部専門機関に相談するとともに、暴力追放運動推進センター等が示している不当要求対応要領等を踏まえた対応を行うこと。 - 金融庁

(i) In II(A)(1)(i) of the Basic Guidelines, “Return on Equity (ROE) after the completion of business reconstruction--ROE before the commencement of business reconstruction2” refers, for example, to the case where ROE increases by more than 2 percentage points 例文帳に追加

① 基本指針二イ1①の「事業再構築終了後の自己資本当期純利益率-事業再構築開始前の自己資本当期純利益率≧2」は、例えば、自己資本当期利益率が2以上上昇する場合をいう。 - 金融庁

(ii) In II(A)(2)(ii) of the Basic Guidelines, “current revenuerefers, for example, to the total amount of operating revenues and non-operating revenues, whilecurrent expenditurerefers, for example, to the total amount of operating expenditures and non-operating expenditures. 例文帳に追加

② 基本指針二イ2②の「経常収入」は、例えば、営業収入と営業外収入の合計額を指し、「経常支出」は、例えば、営業費用と営業外費用の合計額を指す。 - 金融庁

(ii) In IX(A)(2) of the Basic Guidelines, “current revenuerefers, for example, to the total amount of operating revenues and non-operating revenues, whilecurrent expenditurerefers, for example, to the total amount of operating expenditures and non-operating expenditures. 例文帳に追加

② 基本指針十イ2の「経常収入」は、例えば、営業収入と営業外収入の合計額を指し、「経常支出」は、例えば、営業費用と営業外費用の合計額を指す。 - 金融庁

In light of this, the supervisory authorities shall supervise the compensation structures of these groups with due consideration of the following points while also taking into account, inter alia, international guidelines published by the Financial Stability Board (Note). 例文帳に追加

こうしたことから、監督当局としてもこれらグループの報酬体系について、金融安定理事会における国際的な指針(注)等も踏まえつつ、特に以下の点に留意して監督することとする。 - 金融庁

In performing actual supervision, supervisors shall also take into account the size of the group, the complexity of its business operations and its establishment of overseas bases, and shall be mindful of not applying these guidelines in a mechanical and uniform fashion. 例文帳に追加

実際の監督に当たっては、グループの規模、業務の複雑性及び海外拠点の設置状況等も踏まえ、機械的・画一的な運用に陥らないように留意することとする。 - 金融庁

As the bill is scheduled to be put into force on December 4, we have completed the related work of revising the Financial Inspection Manual and the Supervisory Guidelines, regarding which a press conference was held yesterday. 例文帳に追加

4日に施行ということで、これに伴う(金融)検査マニュアル、監督指針の作業も終えましたので、皆様方にもこれ、昨日か、(記者会見を)やったでしょう。 - 金融庁

I hope that this measure will facilitate debt workouts based on the Guidelines and help disaster victims make a fresh start toward reconstruction. 例文帳に追加

この措置によりまして、ガイドラインによる債務整理が円滑に進み、被災者の方々が復興に向けて再スタートを切る一助となることを期待をしております。 - 金融庁

Yesterday, August 22, the application of the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors started. Could you comment on that? 例文帳に追加

昨日22日に、二重ローン対策の中の個人を対象にした私的整理ガイドラインの運用が始まったと思うのですが、まずこれに対して大臣のご所見をお願いします。 - 金融庁

People who do spadework behind the scenes are necessary in times like this. The application of the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors started on August 22, as was pointed out. 例文帳に追加

縁の下の力持ちということがこういうときは必要でございますし、そういった意味で今お話ございましたが、22日から個人債務者の私的整理に関するガイドラインが、ご指摘のとおり昨日から適用開始となりました。 - 金融庁

I hope that the Guidelines will facilitate smooth debt workouts and help disaster victims make a fresh start toward reconstruction. 例文帳に追加

このような措置により、ガイドラインによる債務整理が円滑に進み、被災者の方々が復興に向けて再スタートを切る一助となることを期待をいたしております。 - 金融庁

There have been complaints that the criteria for the application of the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors are difficult to understand. What is your response to such complaints? 例文帳に追加

個人版私的整理ガイドラインで、一部で基準が分かりにくいという声も上がっているみたいなのですけれども、受け止めはどういうふうに考えていらっしゃいますか。 - 金融庁

With regard to the recommendations included in the first report, the guidelines for supervision were revised so as to ensure traceability (of the underlying assets of securitized products). 例文帳に追加

この中で第一次報告書については、既にご案内のように監督指針にトレーサビリティ(追跡可能性)等を盛り込んでいるところでございます。 - 金融庁

Regarding the response to the double loan problem, it has been pointed out in the Diet that the number of requests for consultation about the use of the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors is small. What do you think of that? 例文帳に追加

二重ローン対策の関係で、私的整理ガイドラインですが、この相談件数が少ないのではないかという指摘が国会の中でも出ておりますが、大臣のお考えをお聞かせください。 - 金融庁

TV has significant influence in this respect, so we are airing spot TV ads about the availability of the guidelines. 例文帳に追加

また、こういったことを、やはりテレビは圧倒的に影響力がございますから、この私的ガイドラインというものをつくらせていただいたというテレビ広告を、今、スポットで流させていただいているところでございます。 - 金融庁

In any case, the number of requests for consultation is still small, so the guidelines are criticized for poor usability. 例文帳に追加

しかし、いずれにいたしましても、これはまだ件数が低いわけでございますから、このガイドラインは使い勝手が悪いのではないかというようなご批判を受けております。 - 金融庁

Regarding the so-calleddouble debt problem,” we will do our utmost to support the reconstruction of the disaster areas through measures such as assisting the operation of theGuidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors.” 例文帳に追加

いわゆる「二重債務問題」については、「個人債務者の私的整理に関するガイドライン」の運用支援を行うなど、被災地の復興支援に最大限努めてまいります。 - 金融庁

The Japanese Bankers Association announced the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors last Friday. What problems do you think there are? 例文帳に追加

二重ローンについて、先週の金曜日に全銀協の方が、個人向け私的整理ガイドラインを発表しましたが、これに対する評価と課題について、どのようにご認識でしょうか。 - 金融庁

In March this year, we extended by one year the period of the Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, etc., and revised the supervisory guidelines in order to encourage the enhancement of consulting functions. 例文帳に追加

それから、(本年3月)、中小企業金融円滑化法(の期限)、これは1年延長させていただきまして、コンサルタント機能を更に充実しなさいということで、監督指針も改定をさせていただいたわけでございます。 - 金融庁

We have also provided support for the formulation and management of the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors, to facilitate debt workouts for disaster victims who cannot repay existing debts. 例文帳に追加

それから、既往債務を弁済できない被災者の債務整理が円滑に進むよう、「個人債務者の私的整理に関するガイドライン」を策定・運用(支援)させて頂きました。 - 金融庁

例文

For its part, the FSA will support the management of the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors that has been compiled by the Japanese Bankers Association. 例文帳に追加

金融庁といたしましても、今、お話がございましたように、個人債務者の私的整理に対するガイドラインの運用支援を銀行協会でつくっていただきまして、これをきちんと行わせていただくということでございます。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS