1016万例文収録!

「is concluded」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > is concludedの意味・解説 > is concludedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

is concludedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 571



例文

20.3. When a compulsory license agreement is concluded, the licensee shall make a payment to the patent or certificate owner for the exploitation of a creation protected by the patent or certificate.例文帳に追加

20.3. 強制実施権許諾契約が締結された場合、実施権者は特許権者又は認証の所有者に対し、特許又は認証で保護された創作物の利用に対する支払いをしなければならない。 - 特許庁

2. Every filing that is equivalent to a regular filing under the national law of the State where it was made or under bilateral or multilateral reciprocity agreements concluded with the Grand Duchy of Luxembourg shall be recognized as giving rise to a right of priority.例文帳に追加

(2) その国で制定された国内法に基づくか又はルクセンブルク大公国と締結の2国間又は多国間相互協定に基づく正規出願と同等な各出願については,優先権を発生させると認める。 - 特許庁

The right to use the trade mark may be licensed by means of a licence agreement concluded pursuant to a special legal regulation for all or some of the goods or services for which the trade mark is registered. 例文帳に追加

商標使用の権利は,当該商標の登録対象となっている商品及びサービスの全部又は一部につき特定の法規則に定める要件に従って結ばれるライセンス契約により付与することができる。 - 特許庁

If based on the result of the substantive examination it is concluded that an invention for which patent has been requested shall be granted a patent, the Patent Office shall issue a Patent Certificate to the patent applicant. 例文帳に追加

実体審査に基づき,特許出願されている発明は,特許され得るという結論に達した場合は,特許局は,特許出願人に対して特許証を交付するものとする。 - 特許庁

例文

For an invention-creation that is accomplished by using the material and technical conditions of an employer, if the employer has concluded a contract with the inventor or designer providing the ownership of the right to apply for the patent or the ownership of the patent right, such provision shall prevail. 例文帳に追加

その部門の物質・技術条件を利用して完成した発明創造について、部門と発明者又は考案者間に契約があり、特許出願の権利及び特許権の帰属に対して定めがある場合は、その定めに従う。 - 特許庁


例文

(3) Where a licence contract is concluded between the parties, the contracting parties shall inform the Registrar accordingly and the Registrar shall record such fact in the Register.例文帳に追加

(3)当事者間においてライセンス契約が締結されたときは,契約当事者は登録官にその旨を通知しなければならず,かつ,登録官はその事実を登録簿に記録しなければならない。 - 特許庁

To provide a small amount settlement recovery agent system concluded online and utilizable in common in any WEB sites, in which a small amount settlement is performed readily.例文帳に追加

オンラインで完結し、気軽に小額決済を行えると共に、どのWEBサイトにおいても共通して利用可能な小額決済・回収代行のシステムを提供すること。 - 特許庁

To reduce the input works and to shorten the occupancy time of equipment by enabling simplified transaction so that the transaction is concluded by easy operations in the case of performing transaction by using transaction processors.例文帳に追加

取引処理装置を用いて取引する際、簡単な操作で取引を完結できるように簡略化取引を可能にして、入力作業の削減および機器占有時間の短縮を図ることが要望されている。 - 特許庁

When the preceeding vehicle enters the preceeding vehicle confirmation range before the prolongation of the confirmation time is concluded, the preceeding vehicle confirming unit 14 continues to maintain the preceeding vehicle confirmation thereafter.例文帳に追加

所定時間延長完了までに当該先行車両が先行車両認識範囲内に入ったときには、先行車両認識部14はその後も先行車両認識保持を継続する。 - 特許庁

例文

The Web server 4 transmits data of the bill of lading acquired from a bill of lading data base 5 and issued to a user with whom transportation contract of a cargo is concluded to the terminal 1 in forms according to HTML and XML forms.例文帳に追加

Webサーバ4は、船荷証券データベース5から取得した、貨物の輸送契約を行ったユーザに対して発行された船荷証券データをHTML、XML形式に従ったフォームで上記端末1に送信する。 - 特許庁

例文

A main valve 2 of the receptacle 1 opens the gas filling passage 3 when supplying the high-pressure gas, and closes the gas charging passage 3 when supply of the high-pressure gas is concluded.例文帳に追加

レセプタクル1の主弁2は、高圧ガス供給時にガス充填通路3を開き、高圧ガス供給終了後にガス充填通路3を閉じる。 - 特許庁

A reservation part 113 makes reservation to the vacant parking section corresponding to the reservation request concluded if there is a vacant parking section when receiving a reservation request.例文帳に追加

予約部113は、予約要求を受信した時点において空き駐車区画がある場合、予約要求に対応する空き駐車区画への予約を成立させる。 - 特許庁

When selling and buying is concluded, an amount to be received by the seller and an amount to be received by a value improving operator are calculated on the basis of a seller evaluation amount and a buyer evaluation amount.例文帳に追加

売買成立時には、成立した売買金額、前記売方評価額及び前記買方評価額に基づいて売り手が受領する金額及び価値向上作業者が受領する金額を計算する。 - 特許庁

From the payment point to the mutual aid society 15 via a receipt agent or convenience store headquarters 14, payment data are inputted to the mutual aid society 15, and the contract is concluded by referring the contract data in the system and the payment data to each other.例文帳に追加

払込所から収納代行業者又はコンビニエンスストア本部14を経由して共済会15に払込みデータが入力され、システムの契約データと前記払込みデータとの照合によって契約が成立する。 - 特許庁

Until the transaction is executed, a monitoring means 11c monitors whether or not the contents of the pre-registration transaction set to the processing reception information has not been concluded.例文帳に追加

取引が実行されるまでの間、監視手段11cは、処理受付情報に設定される事前登録取引の内容が成立しなくなってしまっていないかどうかを監視する。 - 特許庁

The host server compares the available time zone with the desired time zone and, when the desired time zone is acceptable, transmits a contract concluded between the lender and the tenant to the lender's terminal and the tenant's terminal.例文帳に追加

ホストサーバーは使用可能時間帯と希望時間帯とを比較し、希望時間帯が受容可能であるときに、貸主と借主との間の契約成立を貸主用端末装置及び借主用端末装置に送信する。 - 特許庁

Package contract including various settlement methods and transportation modes is concluded between a seller and a purchaser by a package contract means 1, and an order informing means 10 informs the seller of the contents of order when accepting the order of an order accepting means 8.例文帳に追加

一括契約手段1が販売者との間で多種の決済方法・輸送モードを含めて一括契約を行い、注文受付手段8の注文受付時に注文通知手段10が販売者に注文内容を通知する。 - 特許庁

A DSRC onboard device 100 automatically transmits the order information stored in a memory 100b to an on-road machine 300 after mutual authentication is concluded with the on-road machine 300.例文帳に追加

DSRC車載器100は、路上機300との間で相互認証が成立した後、メモリ100bに記憶されている注文情報を路上機300へ、自動的に送信することとした。 - 特許庁

The occupant crash protection parts 27 are arranged in parallel with each other in the right and left direction when inflation of the airbag 20 is concluded, and respectively provided with a right and a left shoulder restraint parts 28R and 28L arranged freely to interfere with the occupant's right and left shoulders.例文帳に追加

乗員保護部27が、エアバッグ20の膨張完了時において、左右方向に沿って並設されるとともに、それぞれ、乗員の左右の肩部と干渉可能に配設される左右の肩拘束部28L・28Rを、備える。 - 特許庁

When a depositor opens a fixed deposit account at a financial institute, a withdrawal special contract condition concluded between the depositor and the financial institute is stored in a fixed deposit account table TB 40.例文帳に追加

預金者が定期預金口座を金融機関に開設する際に、預金者と金融機関との間で結んだ払出特約条件を、定期預金口座テーブルTB40に格納しておく。 - 特許庁

This merchandise sales management device is provided with a mass selling planning table for storing the respective data of the identification code of the mass selling object merchandise, the concluded number of mass selling, and a selling price in the case of the conclusion of mass selling.例文帳に追加

まとめ売り対象商品の識別コード,まとめ売り成立個数,まとめ売り成立時の販売価格の各データを記憶するまとめ売り企画テーブルを備える。 - 特許庁

To control the operation of an operating function section of a motor vehicle without relying upon the state of possession for an IC card or the like, and the operation of the operating function section is not permitted when the collation of the ID code has not been concluded thereby enhancing the burglary prevention effect.例文帳に追加

ICカード等の所持状態に依存することなく、車両の作動機能部の作動を制御することができ、IDコードの照合が成立しないときは作動機能部の作動を許可せず、盗難防止効果を高める。 - 特許庁

Elastic reset of the protruding piece 66 and engagement of the flange part Pa with the recessed part 69 give moderate feeling, which senses a condition wherein insertion in piping is concluded, to a worker.例文帳に追加

この突出片66の弾発復帰とその際のフランジ部Paと凹状陥没部69との係合とにより、作業者に、配管の挿入完了の状態を認知する節度感を付与する。 - 特許庁

In this case, relative feeding quantity of the electrode is monitored while monitoring the electric variable, and the working can be concluded when at least any one of the electric variable and the feeding quantity coincides with each set value.例文帳に追加

この場合に、電気量による監視と併行して電極の相対送り込み量も監視して、電気量および送り込み量の少なくとも一方がそれぞれの設定値に一致した時に加工を終了するようにしてもよい。 - 特許庁

A stock company transmits mail to which the address of a Web page for enabling a client to confirm agreement information each time the agreement has been concluded is added to the portable telephone of the client.例文帳に追加

証券会社は約定が成立する毎に約定情報を依頼者が確認することが可能なWEBページのアドレスを付加したメールを依頼者の携帯電話に送信する。 - 特許庁

In the ASEAN Free Trade Area (AFTA, concluded 1992),38 the GATS model is being applied to all trade in services, but no provisions have been stipulated concerning international labor force movements.例文帳に追加

なお、ASEAN自由貿易地域(AFTA、1992年締結)38では、サービス貿易全般でGATSモデルを適用しているが、国際労働力移動に関する条項は定められていない。 - 経済産業省

The oldest US social security agreement is the one concluded with Italy in 1973.例文帳に追加

米国の最も古い社会保障協定は、1973年のイタリアとの協定であり、欧州と比較すると歴史は浅いが、2002年現在、19か国と年金協定を締結しており、日本、豪州等とも現在交渉中である。 - 経済産業省

On February 24, 2012, the Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council of the Ministry of Health, Labour and Welfare concluded in its report that the establishment of new standard limits is appropriate, and they were enforced from April1, 2012.例文帳に追加

また2012 年2 月24 日、厚生労働省の薬事・食品衛生審議会は新基準値の設定について適当であるとの答申を行い、2012 年4 月1 日から新たな基準値が施行されている。 - 経済産業省

Under the situation constructing free trade structure involving the emerging economies, it is increasingly important to decide that when, with which countries/ regions and in which area the economic partnership agreement should be concluded.例文帳に追加

新興国を巻き込んだ自由貿易構造の構築が進む中、いつ、どこの国・地域との間で、どのような分野で、経済連携協定を締結するか、ということが一層重要な局面となっている。 - 経済産業省

Furthermore, when FTA is concluded between EU and MERCOSUR, European companies will have no need to locate in Manaus. Future influence of FTA between EU and MERCOSUR should be noted.例文帳に追加

しかも欧州とメルコスールがFTA を締結した場合、欧州系の企業はわざわざマナウスに立地しなくてもいいわけで、今後のEU-メルコスールFTA の影響が注目されるところである。 - 経済産業省

There is a movement simultaneously and actively that EPA / FTA have concluded with taking in neighboring countries as well as between countries geographically close.例文帳に追加

周辺国を取り込む形でEPA/FTAが拡大するという動きと、地理的に近接しない国家間でEPA/FTAが締結される動きが同時並行的に活発化していることがうかがえる。 - 経済産業省

The current administration is not as aggressive as the previous administration, in promoting bilateral FTA and the current concluded FTA with Panama, Colombia and South Korea have yet to be approved by Congress.例文帳に追加

前政権のように積極的に二国間のFTAを進めることはなく、現在もパナマ、コロンビア及び韓国との間の署名済みのFTAについては議会の批准を得られない状態が続いている。 - 経済産業省

(1) The conclusion of a purchase agreement in electronic commerce The seller is not obliged to sell the product to the potential purchaser at an incorrectly indicated price until a purchase agreement has been concluded. 例文帳に追加

①電子商取引における売買契約の成立契約成立以前であれば、売主は誤表示価格で購入希望者に販売する義務はない。 - 経済産業省

However, once a contract has been concluded, the parties thereto are bound to the contents thereof, unless there are special circumstances such as the agreement not meeting certain conditions necessary for it to be effective. Thus the seller is generally obligated to sell the product at the incorrectly indicated price. 例文帳に追加

他方、契約が成立すれば、有効要件を満たさない等の特段の事情がない限り、当事者は当該契約内容に拘束され、売主には誤表示価格での販売義務がある。 - 経済産業省

Thus, the time a contract is considered to have been concluded shall be the time the notice of acceptance appears on the offer or's browser after the data on the acceptance has reached the offer or, responding to the data on the offer recorded on the web server. 例文帳に追加

すなわち、ウェブサーバに申込データが記録され、これに応答する承諾データが申込者側に到達の上、申込者のモニター画面上に承諾通知が表示された時点と解される。 - 経済産業省

The person who clicked once, feeling that he/she is involved due to his/her own act of clicking, tends to pay such bill because he/she believes that the contract has been duly concluded. 例文帳に追加

ワンクリックをした者は、クリックという自分の行為が介在しているため、そのことにより契約が成立したのだと誤信して、代金の支払に応じてしまう場合がある。 - 経済産業省

If a contract is deemed to have been concluded at the time of the acceptance of the successful bid, the exhibitor becomes obliged to deliver the goods as stipulated in the exhibition information and the successful bidder becomes obliged to pay the tender price. 例文帳に追加

落札時点で契約が成立する場合には、出品者は、出品情報に掲載した商品の引渡義務、落札者は、入札した金額の支払義務を負うと考えられる。 - 経済産業省

Although it is usually difficult for the store, etc. to judge whether the button was actually clicked, where the store can determine by some means that the license agreement has been concluded, the store need not accept the return of the product. 例文帳に追加

なお、販売店等がクリックの有無を外見的に判断するのは困難であるのが通常であるが、何らかの手段によって契約が成立していることが判明する場合は、返品に応じる必要はないと解される。 - 経済産業省

The provisions of Article 217 and Article 218 of the New Act shall apply to Consignment Contracts (which means consignment contracts prescribed in Article 217, paragraph 1 of the New Act) which is concluded by a Futures Commission Merchant after the enforcement of this Act. 例文帳に追加

新法第二百十七条及び第二百十八条の規定は、この法律の施行後に商品取引員が締結した受託契約(新法第二百十七条第一項に規定する受託契約をいう。)について適用する。 - 経済産業省

It may be concluded from this that regardless of whether the locating of stores is supported or regulated, different approaches are required according to whether the products sold are daily necessities or shopping goods.例文帳に追加

ここから推定できることは、商業店舗の立地を支援するにせよ、規制するにせよ、日用品と買回り品には異なったアプローチが必要ではないかということであろう。 - 経済産業省

The liberalization rate of the EPAs concluded by Japan stands at no less than 90% on a trade value basis, but it is about 86-87% on a tariff line basis.例文帳に追加

我が国がこれまで結んできたEPA の自由化率は、貿易額ベースで見れば90%以上を達成しているものの、品目数ベースでみると、およそ86 ~ 87% となっている。 - 経済産業省

When seen in terms of the trade structure that exists within the East Asian region, it again can be concluded that cross-border transactions of intermediate goods made of parts or processed goods is expanding.例文帳に追加

東アジア域内における貿易構造の面からも、部品や加工品からなる中間財の国境を越えた取引が活発化していることがうかがえる。 - 経済産業省

The report concluded that it is appropriate to continuously study for a possibility to expand the scope of utilization of risk information from the point of view of improvement in safety or regulatory effectiveness, with referring to the latest experience in overseas.例文帳に追加

そのとりまとめにあたり、リスク情報活用の検討については、安全性又は規制の実効性の向上の観点から諸外国の最新事例も参考にしつつ、更なる検討を行うことが適当である、としている。 - 経済産業省

The company has grown since then by leaps and bounds, using opportunities such as guarding the Olympic Village for the Tokyo Olympics (1964) and the television drama “The Guardman” (1965), and is now a major enterprise, with contracts concluded with around 800,000 offices and around 400,000 households across the group.例文帳に追加

同社は、東京オリンピックの選手村の警備(1964年)や、テレビドラマ「ザ・ガードマン」(1965年)を機に大きく飛躍し、現在ではグループ全体で、事業所約80万件、家庭約40万件と契約する大企業へと成長した。 - 経済産業省

In September 2008, an exclusive licensing agreement was concluded for the patent on one of the completely human antibody programs for treatment purposes developed by Evec, with one of Germany’s major pharmaceutical companies, Boehringer- Ingelheim GmbH, whose name is among the worlds top 20.例文帳に追加

2008年9月、同社が開発した治療用完全ヒト抗体プログラムの一つの特許について、世界のトップ20に名を連ねるドイツの大手製薬会社ベーリンガーインゲルハイム社と独占的ライセンス契約を締結した。 - 経済産業省

The manufacturing industry association commentator concluded that changing legal obligations to reflect a companys new due diligence would requireat a minimumtwo hours of employee time, “and considerably more than two hours is a distinct possibility.”例文帳に追加

また、製造業界団体の意見提出者は、企業の新しいデュー・ディリジェンスを反映した法的義務の変更は社員の業務時間を「最低でも」2時間必要とし、「2時間を大幅に上回る明白な可能性がある」と述べている。 - 経済産業省

It has recently become noticeable that an increasing number of companies use FTAs concluded between third countries. An international division of labor using the AFTA, bilateral FTAs not including Japan, and ASEAN+1 FTAs is being built in the ASEAN region.例文帳に追加

また、最近は企業による第3 国間FTAの活用も顕著になってきており、ASEAN地域ではAFTAや、日本以外の2 国間FTA、ASEAN+1 のFTAを利用した国際分業が進展している。 - 経済産業省

Since some of the agreements concluded during the Uruguay Round cover rules on certain types of investments, a brief description of these is provided below. This section then discusses the multilateral investment rules currently under review at WTO.例文帳に追加

まず、ウルグアイ・ラウンド交渉で合意された既存の協定には、投資の一部に関する規律を含むものが存在するため、これらについて簡単に触れたい。 - 経済産業省

Japan has so far concluded an external designation-type MRA with the Philippines, and is considering the conclusion of external designation-type MRAs with other countries going forward.例文帳に追加

日本はこれまでにフィリピンとの間で域外指定型MRA を締結しており、今後はその他の国との間での域外指定型MRA の締結を検討している。 - 経済産業省

例文

(a) is an Australian resident or a resident of Japan or a third State with which Australia has concluded an agreement on social security that includes provision for cooperation in the lodgement, assessment and determination of claims for benefits; and例文帳に追加

(a)オーストラリア、日本国又はオーストラリアとの間で社会保障に関する協定(給付の申請の提出、評価及び決定における協力に関する規定を含むものに限る。)を締結している第三国の居住者であるこ と。 - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS