know- ableの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 195件
As a result, the waiting customers are able to know the time before the vending machine is made available.例文帳に追加
これにより、待機している顧客は自分が装置を使用できるようになるまでの時間を知ることができる。 - 特許庁
And I know that the waynes, were they still alive, would be proud of what we've been able to accomplish today.例文帳に追加
そして 私は分かってる ウェイン夫妻は... まだ生きていれば... 今日 成し遂げられたことを 誇りに思うでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So we now know that we are able to transfer enormous amount of currents inside superconductors例文帳に追加
このように 超伝導体の内部にとてつもない量の 電流を送り込むことができることが分かっています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I just don't have to be the guy that tells them, uh, you know that they're, uh, not going to be able to rebuild their houses.例文帳に追加
俺がそれを言う必要もないが 分かるだろ・・ ・・彼らが家を再建できる訳でもないし うーん だから・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(Although I was such a person,) I was able to know the births and structures of various creatures and plants to some extent by the time I reached 73 years of age.' 例文帳に追加
「(そのような私であるが、)73歳になってさまざまな生き物や草木の生まれと造りをいくらかは知ることができた。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Emperor, who was delighted to know that the Prince was able to speak, ordered Unakami no o to go back to Izumo and construct a new Okami's shrine 例文帳に追加
天皇は皇子が話せるようになったことを知って喜び、菟上王を出雲に返して大神の宮を造らせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Installation software is able to search the writeable media, and to dynamically know installation options made at the other machines.例文帳に追加
インストレーション・ソフトウェアが書込み可能媒体を検索して、他のマシンで行われたインストレーション・オプションを動的に知ることができる。 - 特許庁
I don't know who he paid off at ctu, but it was his people who injected my body with a hypothermic compound, and was able to revive me.例文帳に追加
どうCTU職員を買収したか知らないが 奴の部下が俺に低温作用化合物を注射して 蘇生したらしい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A password display means 15 is able to know the current password generated by the password generating means 13 with a specific key.例文帳に追加
パスワード表示手段15は、特定の鍵によりパスワード生成手段13が生成した現在のパスワードを知ることができる。 - 特許庁
and I know very well that he could better himself and earn twice what I am able to give him. 例文帳に追加
それにあれがもっといい仕事にありつけるし、私のやれるものの二倍は稼げるってことも、私ゃよくわかってるんですがね。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
Thus, the order-receiving destination is able to know the predicted ordered quantity prior to the determinate ordered quantity, and easily make the manufacturing plan of parts.例文帳に追加
受注先は確定発注の前に予測発注量を知ることができるので、部品の製造計画を立案しやすくなる。 - 特許庁
The UNIX server system 120 is able to know the end of the transfer of the corresponding CSV file 111 according to the control file 112.例文帳に追加
UNIXサーバシステム120は、この制御ファイル112により、対応するCSVファイル111の転送終了を知ることができる。 - 特許庁
In the case of future transaction, the user is able to know the reputation of the other party of transaction by collecting the evaluation information of the other party.例文帳に追加
またこれから取引をする場合、取引相手の評価情報を収集することでその相手の評判を知ることができる。 - 特許庁
I understand why you're upset, but my hope is by telling you what I know, you will be able to prevent your murder from happening.例文帳に追加
動揺されるのも無理ありません でもこのことをお伝えしたら あなたが 殺されるのを防げるように なるかもしれないと思って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(i) a person specified in item (i) or (ii) of the preceding paragraph: the fact that he/she did not know of, or was not able to know of even with reasonable care, the existence of the fake statement or the lack of the required statement; 例文帳に追加
一 前項第一号又は第二号に掲げる者 記載が虚偽であり又は欠けていることを知らず、かつ、相当な注意を用いたにもかかわらず知ることができなかつたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the change of an automatic vending transaction device is running short, a user is guided to know that the user is able to continue transaction by a change conversion certificate.例文帳に追加
自動販売取引装置の釣り銭が不足した場合、釣り銭換金証にて取引を続行出来る旨を利用客へ案内する。 - 特許庁
I know everyone is busy with work and family, but I am writing this to inform you of the event. I hope you will be able to attend. 例文帳に追加
皆様には公私共に御繁忙の中を、誠に恐縮に存じますが、何卒御出席の栄を賜わりますよう御案内申し上げます。 - Weblio Email例文集
I just wanted to let you know that agent lisbon is needed urgently in the field, and as important as your seminar is, she's not gonna be able to attend.例文帳に追加
リズボン捜査官が緊急に現場に 出かける必要があるんです あなたの会議と同じぐらい重要で だから 出席できないんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Accordingly, for example, drives and the like are able to know that the lining 3a reached the wear limit, by light out of lamps operating by the detection device 7.例文帳に追加
したがって、当該検出器7で作動する、例えばランプの消灯によってドライバー等は、ライニング3aが摩耗の限界に達したことを知ることができる。 - 特許庁
To be able to know a receiving state according to a state after change even when surrounding environment of a mobile terminal changes with progress of time.例文帳に追加
移動端末の周囲環境が時間の経過と共に変化するような場合でも、その変化後の状況に応じた受信状況を知ることができる。 - 特許庁
Thus, a user is able to know the cost of a document without having to instrument all the contents to be edited, before starting the preparation of the document.例文帳に追加
これにより、使用者は、ドキュメントの作成を開始する前に、全ての編集内容を指示する必要はなく、適宜ドキュメントの料金を知ることができる。 - 特許庁
The destination of the printer 14 is set as an SIP address(SIP-URI), and the printer 14 is able to know the SIP-URL from the map application.例文帳に追加
プリンタ14のあて先は、SIPアドレス(SIP−URI)であり、プリンタ14はマップアプリケーションからそのSIP−URIを知ることが可能である。 - 特許庁
The user is able to know the property of termination on a rainy day in a crowded place where the opened housing are touched by others to damage without opening the housing.例文帳に追加
ユーザーは、雨の日、開いた筐体が他人に触れて損傷を受ける人混みの場所で、筐体を開かないで着信の属性を知ることができる。 - 特許庁
So, in order to not get eaten by panthers and bears and the like, we had to be able to see them, you know, grass and trees and such.例文帳に追加
だからヒョウとか熊とか、そういった動物に 食べられないように、 そいつらを見つける必要があった、 草とか木の間に隠れている動物をね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The person who wants to purchase merchandise attaches a message or animation information to the purchase desired merchandise information to let the approver know the recent conditions or the like, and the approver is able to know the recent conditions of the person who wants to purchase merchandise.例文帳に追加
商品購入希望者が、その近況などを知らせるメッセージや動画情報を購入希望商品情報に添付することにより、承認者は商品購入希望者の近況などを知ることができる。 - 特許庁
Since the frequency fe of the envelope E is in a band lower than the frequency of the natural frequency of the movable body, the human is made able to surely know the vibrations.例文帳に追加
前記エンベローブEの周波数feは前記可動体の固有振動数の周波数よりも低い帯域となるため、人は振動を確実に検知できるようになる。 - 特許庁
The operator is able to know the kind of the unit for biochemical analysis to be used in the biochemical analysis from the diagnostic support information displayed on the display part 13.例文帳に追加
オペレータは表示部13に表示された診断支援情報により、生化学解析において使用する生化学解析用ユニットの種類を知ることができる。 - 特許庁
To make a system user performable reservation for medical examination and application for the medical examination to medical facilities and able to know the order waiting states for the medical examination, etc., while staying at home.例文帳に追加
自宅に居ながらにして医療機関に診察予約や診察受付を行うことができるとともに、診察の順番待ち状況なども知ることができるようにする。 - 特許庁
At that time, he sent the letter for asking "let me know the crop condition," and this shows that he asked for the report about crops, because he was not able to leave the job in Hokke-ji Temple. 例文帳に追加
その際には「作物の消息を知らせるように」との書状を出しており、法華寺での作業から離れられず、報告を要求する様子が伺われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, if you know what drivers are required by your system, you may be able to further reduce the time taken to compile the kernel.例文帳に追加
-とはいえ全てのドライバーとモジュールが同様にコンパイルされるので、あなた自身がカーネルをコンパイルする方が、あなたが必要と知っているものをより早く提供できるでしょう。 - Gentoo Linux
This is because one would expect an entrepreneur with management experience to be able to make more advantageous use of his or her acquired know-how, business contacts and personal connections than someone without such experience.例文帳に追加
経営経験があれば、それまでに積んだノウハウや取引先との関係・人脈が、全く経営経験がない場合より有利に働くことが考えられるからである。 - 経済産業省
Enterprises with no knowledge about the technologies or know-how of enterprises outside their clusters are also able to take advantage of outside “seeds” by participating in groups within their clusters. 例文帳に追加
集積地域外の企業の技術、ノウハウについて知見がない企業においても、集積内のグループに加わっていることで、地域外のシーズを取り込むことができている。 - 経済産業省
Consequently, the user who is at a distance from the spot is able to accurately know that the user's job is completed through the voice and immediately take the user's output body out.例文帳に追加
これにより、現場から離れているユーザーは、その音声からジョブの終了が自分のものであることを明確に把握でき、直ぐに自分の出力物を取り出すことができる。 - 特許庁
With such know-how Japan was able to take the lead in supporting many Asian countries to take action and set up a tsunami early warning system after the Indian Ocean tsunami in December 2004. 例文帳に追加
このようなノウハウに基づき、2004年12月のインド洋地震津波の後、多くのアジア諸国に対し、津波早期警報システムの構築について率先して協力することができました。 - 財務省
If there is obscurity about their ownership, banks and other financial institutions may not be able to discover the identity of the beneficiary of the account and will be unable to meet their "know your customer" obligation. 例文帳に追加
もし会社の所有者に不明確な点があるならば、銀行や金融機関は口座の受益者が特定できず、「顧客の本人確認をする」義務を履行していないことになる。 - 財務省
While they had to meet strict customer demands regarding quality, cost and delivery times ("QCD"), they were able to build up technologies and know-how in their production activities by meeting these demands.例文帳に追加
顧客からは品質、コスト、納期といったいわゆるQCDにおいて厳しい要請を受けるものの、こうした要請に応えていくことで生産活動面での技術・ノウハウを蓄積してきた。 - 経済産業省
But Jesus said to them, “You don’t know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, and to be baptized with the baptism that I am baptized with?” 例文帳に追加
しかしイエスは彼らに言った,「あなた方は自分が何を求めているかを知っていない。あなた方は,わたしの飲む杯を飲み,わたしの受けているバプテスマを受けることができるか」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 10:38』
But Jesus answered, “You don’t know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?” 例文帳に追加
しかしイエスは答えた,「あなた方は自分が何を求めているかを知っていない。あなた方は,わたしの飲もうとしている杯を飲み,わたしの受けているバプテスマを受けることができるか」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 20:22』
Consequently, each special agent is able to speedily know the stocks of other special agents and speedily make a group purchase between special agents in compliance with consumers, thereby increasing the efficiency of commodity dealings.例文帳に追加
これによって、各特約店は、他の特約店の在庫を迅速に知ることができ、需要家の要求に応えて、特約店間の仲間買いを迅速に行い、商品取引の効率を上げることができる。 - 特許庁
Therefore, it is possible to let the designer of the operation terminal of the mobile phone to know such situation that the user is not able to reach the target operation screen, the minimum number of times of operations.例文帳に追加
よって、携帯電話機等の操作端末の設計者に対し、ユーザが最少の操作回数で目的とする操作画面に到達することができない状況を知らしめることができる。 - 特許庁
Then a presentation output means such as a display part and a voice output part shows the abstract to a user (F403) and then the user is able to know the summary of the received electronic document.例文帳に追加
そして、例えば表示部や音声出力部等による提示出力手段によって、ユーザーに要約文が提示されることで、ユーザーが受信した電子文書の概要を知ることができるようにする。 - 特許庁
A user is able to know that the socket body 9 reaches the open position and the closed position by click touch obtained when the engagement protrusion 42 is fitted in the open engagement hole 43a and the closed engagement hole 43b.例文帳に追加
係合凸部42が開係合穴43aや閉係合穴43bに係入するときのクリック感で、使用者はソケット本体9が開位置や閉位置に到達したことを知ることができる。 - 特許庁
Using the energy consumption analysis system, the amounts of energy consumption are analyzed and solid analysis results can be displayed on the energy display device; therefore, an user is able to easily know where in a house energy is being wasted.例文帳に追加
これにより、各エネルギーの消費量を判定でき、判定結果を、エネルギー表示装置に確実に表示できるので、住宅内において無駄なエネルギー消費が行われている場所を容易に確認することができる。 - 特許庁
This results in not only extracting the document component including a certain word (concept) but being able to know the degree of detailed description of the document component in which the word (concept) is used.例文帳に追加
これにより、単にある単語(概念)を含む文書構成要素を抽出するだけでなく、その単語(概念)がどの程度詳細な記述の文書構成要素として用いられているのかを知ることができる。 - 特許庁
To promote the design improvement of an operation terminal such as a mobile phone by letting the designer of the operation terminal know such situation that a user is not able to reach a target operation screen, the minimum number of times of operations.例文帳に追加
携帯電話機等の操作端末の設計者に対し、ユーザが最少の操作回数で目的とする操作画面に到達することができない状況を知らしめることで操作端末の設計改善を促す。 - 特許庁
Users of financial services will be able to know in advance what they can expect in terms of the behavior of financial firms as well as the quality of financial services they offer, and thus purchase financial services with a sense of security. 例文帳に追加
金融サービスの利用者にとっては、あらかじめ金融サービス提供者に期待できる行動や金融サービスに求められる品質が理解され、安心して金融サービスを購入できる環境が整う。 - 金融庁
(iii) the business operator or institution specified in item (iv) of the preceding paragraph: the fact that it did not know of the existence of the fake statement or the lack of the required statement and was not able to know of the existence of the fake statement or the lack of the required statement despite the reasonable care that the operator or institution exercised with respect to the part other than the part pertaining to statements on finance and accounting provided for in Article 193-2 (1). 例文帳に追加
三 前項第四号に掲げる者 記載が虚偽であり又は欠けていることを知らず、かつ、第百九十三条の二第一項に規定する財務計算に関する書類に係る部分以外の部分については、相当な注意を用いたにもかかわらず知ることができなかつたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The attacker may know the root password, the attacker may find a bug in a root-run server and be able to break root over a network connection to that server, or the attacker may know of a bug in a suid-root program that allows the attacker to break root once he has broken into a user's account. 例文帳に追加
攻撃者は rootのパスワードを知っているかもしれませんし、 攻撃者が root権限で実行されているサーバのバグを見つけ、 ネットワーク接続を介して root権限を破ることができるかもしれません。 また、攻撃者は suid-rootプログラムに存在するバグを知っていて、 ユーザアカウントを破れば root権限を奪取できるかもしれません。 - FreeBSD
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)