letsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 858件
When a charger 2 starts charging, it lets the pump unit 4 start and force it to refill water.例文帳に追加
充電器2による充電開始時にポンプユニット4を起動させて強制的に補水する。 - 特許庁
The display control part lets this display picture display on the display part based on these display data.例文帳に追加
表示制御部6は、この表示データに基づいて、表示部7に表示画面を表示させる。 - 特許庁
It lets you repartition your hard disk without destroying the data already on it. 例文帳に追加
このツールを使えば、データを破壊することなくハードディスクのパーティションを切り直すことができます。 - FreeBSD
KWord is the word processor, KSpread is the spreadsheet program, KPresenter manages slide presentations, and Kontour lets you draw graphical documents. 例文帳に追加
KWordはワードプロセッサ、 KSpread は表計算ソフトウェア、 KPresenter はプレゼンテーションソフトウェア、そして Kontour は図形描画ソフトウェアです。 - FreeBSD
This lets the configuration file specify that messages from different facilities will be handled differently. 例文帳に追加
これによって異なるタイプのプログラムからのメッセージは異なる扱いをするように設定ファイル(syslog(5)) - JM
The Classes window lets you see all of the classes in your project, and the members and fields for each class.例文帳に追加
「クラス」ウィンドウでは、プロジェクトのすべてのクラスと、各クラスのメンバーおよびフィールドを表示できます。 - NetBeans
Dynamic Faces, also known as POJC (Plain Old JavaServer Faces Components), are an extension to JavaServer Faces technology that lets you easily implement Ajax functionality. 例文帳に追加
POJC (Plain Old JavaServer Faces Components) とも呼ばれる Dynamic Faces は JavaServer Faces テクノロジの拡張であり、Ajax 機能を簡単に実装できます。 - NetBeans
The IDE lets you insert SaaS operations into servlets, existing RESTful services, JSP pages, or plain Java objects (POJOs). 例文帳に追加
IDE を使用すると、SaaS 操作をサーブレット、既存の RESTful サービス、JSP ページ、またはプレーン Java オブジェクト (POJO) に挿入できます。 - NetBeans
Then, Mizuno says, 'You should take a bath and dry your clothes' and lets his servant guide him to the bathroom. 例文帳に追加
すると、水野は「一風呂入って服を乾かしたがよい。」と入浴を勧め湯殿の案内させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, until the cooling water inside the box 17 lets to cool, an on-off part of the thermostat continues to open.例文帳に追加
そのため、箱17内の冷却水が冷えるまでの間、サーモスタットの開閉部は開いている。 - 特許庁
Give me your email address and a couple of hours, and i'll forward you the emails when my class lets out.例文帳に追加
あなたのメールアドレスを教えて 2,3時間して講義が終わったら メールをあなたに転送するわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The whole damn country believes the government lets people like the mcnamaras get away with murder, and for the past 18 years, we have.例文帳に追加
国中の政府の人間も マクナマラのような連中に 殺人を擁護してた 過去18年間 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
While Benkei dances, he lets Yoshitsune and others escape, then greets Togashi with his eyes and hurries after his master (the Scene of the Roppo Exit). 例文帳に追加
踊りながら義経らを逃がし、弁慶は富樫に目礼し後を急ぎ追いかける(「六方」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Application Resource: Lets you specify the resource bundle which will be used in the struts-config.xml file for localizing messages.例文帳に追加
アプリケーションリソース: メッセージのローカライズのために struts-config.xml ファイルで使用されるリソースバンドルを指定できます。 - NetBeans
However, while the Sun Java System Application Server'sTester page lets you enter values and test them, the Tomcat Web Server does not. 例文帳に追加
ただし、Sun Java System Application Server の Tester ページでは値の入力とテストが可能ですが、Tomcat Web サーバーではできません。 - NetBeans
This package bases on an SQL-Builder which lets you easily build SQL-Statements and execute them. 例文帳に追加
このパッケージは SQL-Builder をもとにしており、SQL 文の作成や実行が簡単にできるようになります。 - PEAR
The search request person lets the person to be searched to carry a portable terminal 20 such as a cellular phone with a camera.例文帳に追加
探索対象者にカメラ付き携帯電話などの携帯端末20を所持させる。 - 特許庁
When the high pressure refrigerant flows into the first port 1, the low pressure refrigerant lets the second port 2 act, and when the low pressure refrigerant flows into the first port 1, the high pressure refrigerant lets the third port 3 act.例文帳に追加
高圧冷媒が第1ポート1に流入するときは、低圧冷媒は第2ポート2に作用させ、低圧冷媒が第1ポート1に流入するときは、高圧冷媒は第3ポート3に作用させる。 - 特許庁
The advance and retraction means 56 lets the cutter 24 advance to a workpiece side before the blade starts cutting of a tooth profile side face and lets it retract to a predetermined cutting position on the tooth profile side face immediately after the blade starts cutting.例文帳に追加
そして、その進退手段56は、ブレードが歯形側面を切削し始める前にカッター24をワーク側に前進させ、切削し始めた直後に所定の歯形側面切削位置に後退させる。 - 特許庁
The tool can also be used as a portable simple toilet, when forming a toilet seat in the gathering portion and disposing lets on the toilet seat.例文帳に追加
また、採取部を便座に構成し、その弁座に脚部を具備して移動式簡易トイレとした。 - 特許庁
In addition to being good for safety and health, home milling lets you enjoy the flavor of freshly milled rice. 例文帳に追加
安全や健康に良いのに加え,家庭での精米は精米したての米の風味を楽しむことができる。 - 浜島書店 Catch a Wave
It also lists the mostlogical options at the top, and lets you dig down into the full options at the bottom 例文帳に追加
また、もっとも妥当なオプションが一番上に表示され、そのあとにその他すべてのオプションが続きます。 - NetBeans
When you deploy a web service to a web container, the IDE lets you test the web service to see if it functions as you expect.例文帳に追加
Web サービスを Web コンテナに配備すると、Web サービスが期待どおりに機能するかどうかを IDE でテストできます。 - NetBeans
The user terminal 50 lets a user more accurately know the delivery schedule time by displaying the Web page.例文帳に追加
ユーザ端末50は、上記Webページを表示することで、ユーザに、より正確な配送予定時刻を知らしめる。 - 特許庁
When opening the cashbox, the employee lets his/her fingerprint be read by the cashbox fingerprint reader.例文帳に追加
キャッシュボックスを開けるとき、従業員はキャッシュボックス用指紋読取装置に自身の指紋を読み取らせる。 - 特許庁
So you're kind of trying to say, people of iran, this is your destiny, lets go there.例文帳に追加
あなたは “イランの人たちよ これはあなた方の運命だ そこに向かって進もう”と 言いたいのですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
John has one thing that makes his life worth a damn, and he can't do it if he lets anyone in too close.例文帳に追加
ジョンの人生をむしばんでいる 一つのことがある 彼の近い人間には 何も出来ないと思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ca: so you're kind of trying to say, people of iran, this is your destiny, lets go there.例文帳に追加
あなたは “イランの人たちよ これはあなた方の運命だ そこに向かって進もう”と 言いたいのですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It reminds me of the depths to which a man can sink if he lets himself.例文帳に追加
人というのは 自分が許してしまえば ここまで深く 身を沈めてしまうのだと 思い出させるために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
P3P (Platform for Privacy Preferences Project) lets users delegate decisions to their computers, and change preferences site by site as appropriate. 例文帳に追加
P3Pは,ユーザに意思決定をコンピュータに委譲させ,サイトごとに適切になるように設定を変更させる. - コンピューター用語辞典
The Class View lets you see all of the classes in your project, and the members and fields for each class.例文帳に追加
クラスビューを使用して、プロジェクトのすべてのクラスと各クラスのメンバーおよびフィールドを表示できます。 - NetBeans
xsm is more powerful because it lets you run applications and have them automatically become part of the session.例文帳に追加
xsm はもっと強力であり、アプリケーションを起動してこれを自動的にセッションの一部にすることができる。 - XFree86
That is, the semiconductor substrate 16 reflects one of the polarization components and lets the other component pass through it.例文帳に追加
すなわち、半導体基板16は、一方の偏光成分を反射し、他方の偏光成分を透過する。 - 特許庁
The central control part 13 lets the current communication part 11 communicate with a current terminal 3, and lets the next-generation communication part 10 communicate with a peripheral base station 1 when the state detection part 14 detects a communication fault.例文帳に追加
中央制御部13は、状態検出部14で通信異常が検出された場合には、現行通信部11を現行端末3と通信させ、次世代通信部10を周辺基地局1と通信させる。 - 特許庁
The front-side frame 13 has an exhaust port 26 which is partitioned by the ribs 24 and lets the cooling air pass through.例文帳に追加
フロント側フレーム13には、各リブ24で仕切られ冷却風を通す排気口26が形成されている。 - 特許庁
The base band part 4 lets the LED 19 and 20 emit light in a pattern according to the determined quality of the wireless line.例文帳に追加
ベースバンド部4は、判定した無線回線の品質に応じたパターンでLED19,20を発光させる。 - 特許庁
The protruded part lets the suspending device slide along it to be fitted into the tube of the tubular body.例文帳に追加
また、突出部は、吊下具が該突出部に沿って摺動可能な状態で、管状体の管内に嵌合している - 特許庁
There is also a commercial program available called PartitionMagic , which lets you size and delete partitions without consequence. 例文帳に追加
また、データを破壊せずにパーティションのサイズを変更したり削除できる PartitionMagicという商用のプログラムも出回っています。 - FreeBSD
So, with that out of the way, fire up a text editor (non-root user), point it to ~/.fluxbox/keys, and lets upgrade those shortcuts!例文帳に追加
さて、違う方法もあります。 テキストエディタを(非rootユーザで)起動して~/.fluxbox/keysを開き、ショートカットをアップグレードしましょう。 - Gentoo Linux
We'll use a package called dnsmasq which provides both DHCP and DNS services.For now lets just focus on the DHCP aspect. 例文帳に追加
DHCPとDNSサービスの両方を提供する、dnsmasqと言うパッケージを使用します。 今のところは、DHCPにのみ焦点を当てます。 - Gentoo Linux
The advanced mode lets you select different methods of obtaining the compiler commentary, and have a preliminarily view of the analysis results.例文帳に追加
上級モードでは、コンパイラコメンタリの取得に異なる方法を選択でき、事前解析結果のビューがあります。 - NetBeans
NetBeans C/C++ Development Pack 5.5.1 update 1 lets you develop C/C++applications for the Microsoft Windows, Linux,and Solaris Operating Systems with the NetBeans IDE. 例文帳に追加
NetBeans[tm] C/C++ Development Pack 5.5.1 update 1 を NetBeans IDE で使用することによって、Microsoft Windows、Linux、および Solaris オペレーティングシステム向けの C/C++ アプリケーションを開発できます。 - NetBeans
As you might guess, the JRuby Interactive Ruby (IRB) Console is a module that lets you interactively enter Ruby statements, just as you do with the Ruby IRB.例文帳に追加
お気付きかもしれませんが、JRuby Interactive Ruby (IRB) コンソールは、Ruby IRB と同様に、対話形式で Ruby 文を入力できるモジュールです。 - NetBeans
Hey johnny. I just had a great idea lets go get drunk at cars on the overpass oh come on, I do not sound that much like peter griffin例文帳に追加
ジョニーアイデアがある 高架線を走りながら飲もうぜ よせよ 俺はファミリーガイみたいに 喋ってないぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Auto Dial lets you dial a specific telephone number of your choice by pressing a feature key. 例文帳に追加
自動ダイアル機能を使えば, ある機能キーを押すだけで, 選んである特定の電話番号にかけることができます. - コンピューター用語辞典
Auto Dial lets you dial a specific telephone number of your choice by pressing a feature key. 例文帳に追加
自動ダイヤル機能を使えば, ある機能キーを押すだけで, 選んである特定の電話番号にかけることができます. - コンピューター用語辞典
J2ME MIDP 2.0/CLDC 1.1 standard support in NetBeans IDE 4.0 lets you write, test, and debug applications for Java technology-enabledmobile devices. 例文帳に追加
NetBeans IDE 4.0 では J2ME MIDP 2.0/CLDC 1.1 規格をサポートしており、Java テクノロジ対応のモバイルデバイス用のアプリケーション作成、テスト、デバッグが可能です。 - NetBeans
This is the file which will be edited.If a file is not specified, xedit lets you load files or create new files after it has started up.例文帳に追加
ファイルが指定されなければ、xeditは起動後にユーザにファイルのロードか、新しいファイルの作成を行わせる。 - XFree86
In the plaintext recognizer there are also 8 bits that lets us specify which bytes of a plaintext are interesting to examine. 例文帳に追加
また平文認識の部分には、平文のどのバイトを調べるとおもしろいかを指定できる8ビットがある。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This lets it search for a long time without slowing down or bothering the software. 例文帳に追加
だから、止まったり、ソフトにかまったりして速度を落とさずに、かなり長時間探索を続けられることになる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)