1016万例文収録!

「little child」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > little childの意味・解説 > little childに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

little childの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 154



例文

To provide a child seat and a chest clip capable of reducing the impact given to the head of a little child when a vehicle causes a head-on collision.例文帳に追加

車両が前突を起した際に幼児の頭部に生じる衝撃を軽減することができるチャイルドシート及びチェストクリップを提供する。 - 特許庁

To provide a compact bathing assisting tool for a little child with which one protector can easily bathe the little child in accordance with the living time schedule of the little child without wetting a floor or clothes or the like by mounting it on the edge of a bathtub or the sink of a kitchen.例文帳に追加

浴槽あるいはキッチンのシンクの縁に載せて、一人の保護者が床とか服等を濡らすことなく幼児の生活時間に合わせて、幼児の入浴を容易に行うことができるコンパクトな幼児用入浴補助具を提供する。 - 特許庁

The information section (10) leads to the outside schedule time T (i) to be in bed suitable for the little child based on the hypnagogic schedule time T (s) and reports the schedule time T (i) to be in bed to the little child or the guardian of the little child by a method of stimulating at least one of the five sensory organs.例文帳に追加

報知部(10)は、入眠予定時刻T(s)に基づいて、幼児に適した入床予定時刻T(i)を導出し、幼児又は幼児の保護者に、五官の少なくとも一つを刺激する方法により、入床予定時刻T(i)を報知する。 - 特許庁

She has little problems with not listening to her parents, but she is a cute youngest child. 例文帳に追加

彼女は親の言うことを聞かず、少し問題がありますが、かわいい末っ子です。 - Weblio Email例文集

例文

His paintings of the woods and streams he used to play in when he was a little child show that he longed for his home. 例文帳に追加

子供の頃よく遊んだ森や小川を描いた彼の絵は望郷の念を表わしている. - 研究社 新和英中辞典


例文

Give a little love to a child, and you get a great deal back.例文帳に追加

子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。 - Tatoeba例文

Give a little love to a child, and you get a great deal back. 例文帳に追加

子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。 - Tanaka Corpus

The statue represents a mother holding a child, with a little girl beside them pointing toward "peace." 例文帳に追加

その像は,子どもを抱く母親と,そばで「平和」を指さす女の子を表している。 - 浜島書店 Catch a Wave

STEERING DEVICE FOR PROTECTOR HAVING BRAKE, AND VEHICLE FOR LITTLE CHILD EQUIPPED WITH THE SAME例文帳に追加

ブレーキ付保護者用操向装置及びこの装置を備えた幼児用乗物 - 特許庁

例文

To provide a baby carrier capable of surely holding a little child at an appropriate position on a main body part.例文帳に追加

幼児を本体部上の適正位置に確実に保持できるベビーキャリアを提供する。 - 特許庁

例文

and a strange awe fell on him, and he knelt before the little child. 例文帳に追加

すると大男は、不思議な畏怖の念に襲われ、その小さな子の前にひざまずきました。 - Oscar Wilde『わがままな大男』

There was with him a little rosy, fair-haired, dark-eyed child of a few years old, 例文帳に追加

二、三歳くらいの、少しバラ色で金髪の、黒目をした子どもが老人と一緒にいました。 - Ouida『フランダースの犬』

when an old man and a little child had found him sick unto death in the wayside ditch. 例文帳に追加

ある老人と小さな子供が、道端でのたれ死にしようとしていた自分を見つけてくれた時のことを。 - Ouida『フランダースの犬』

And a little child with curling fair hair, sobbing bitterly as she clung to her father's arm, cried aloud, 例文帳に追加

それから金髪の巻き毛の女の子が、父親の腕にしがみつきながらはげしくすすり泣き、 - Ouida『フランダースの犬』

Little Chandler sat in the room off the hall, holding a child in his arms. 例文帳に追加

リトル・チャンドラーは玄関からすぐのあの部屋に座り、子供を腕に抱いていた。 - James Joyce『小さな雲』

"Does it fly," asks the artful child, "the way you flew when you were a little girl?" 例文帳に追加

「ママがコドモのとき飛んだみたいに、時も飛ぶの?」このしっかりした子は尋ねました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Jesus, perceiving the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side, 例文帳に追加

イエスは彼らの心の思いに気づき,幼子を連れて来て,自分のわきに立たせて, - 電網聖書『ルカによる福音書 9:47』

He took a little child, and set him in their midst. Taking him in his arms, he said to them, 例文帳に追加

幼子を連れて来て,彼らの真ん中に座らせ,また両腕に抱きかかえながら,彼らに言った, - 電網聖書『マルコによる福音書 9:36』

Whoever therefore humbles himself as this little child, the same is the greatest in the Kingdom of Heaven. 例文帳に追加

だから,この幼子のように自分を低くする者,その者が天の王国で一番偉いのだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 18:4』

Whoever receives one such little child in my name receives me, 例文帳に追加

わたしの名のゆえにこのような幼子の一人を受け入れる者は,わたしを受け入れるのだ。 - 電網聖書『マタイによる福音書 18:5』

A child care assistance system computes the growing stage of an unborn baby or little child from the expected date of confinement of the unborn child or the birthday of the child in attribute information on the user obtained from the user and provides child care-related information corresponding to the computed growing stage.例文帳に追加

育児支援システムは、ユーザから取得したユーザの属性情報中の、胎児の出産予定日又は子供の生年月日に基づき、胎児又は子供の発育段階を算定し、ユーザに対して、算定された発育段階に対応する育児関連情報を提供可能に構成されている。 - 特許庁

To provide a device for safely supporting the traveling of a little child tricycle by mounting an auxiliary handlebar to a rear portion of the little child tricycle, interlocking it with a front handlebar and operating a rear handlebar.例文帳に追加

この発明は、幼児用三輪車の後部に補助ハンドルを取り付け、前ハンドルと連動させて、後ハンドルの操作によって、幼児用三輪車の走行を、安全に補助する装置に関するものである。 - 特許庁

To provide a baby sling capable of firmly supporting the neck of a little child and stably holding the little child without excessively pressurizing a chest part or an abdominal part even while obtaining a high closely attached feeling with a user.例文帳に追加

使用者との高い密着感を得ながらも、幼児の首をしっかりと支えるとともに、胸部や腹部を過剰に圧迫することなく安定した幼児保持を行えるベビースリングを提供する。 - 特許庁

EXECUTION METHOD FOR SECURITY OF LIFE OR THE LIKE OF LITTLE CHILD OR THE LIKE AND CRIME PREVENTION FOR LITTLE CHILD OR THE LIKE, BY POSITIVELY UTILIZING SENSE OF SMELL OF POLICE DOG OR THE LIKE AND SECURITY GOODS REQUIRED THEREFOR例文帳に追加

警察犬等の嗅覚能力を積極的に活用した幼児等の生命等の安全確保及び幼児等への犯罪防止のための実施方法とそれらに必要な安全予防グッズ。 - 特許庁

Accordingly, the user sitting squat and entering the ticket passage so as to spoof as the little child, and standing up by fatigue in the middle of the passage of the ticket passage can be detected as the user spoofing as the little child.例文帳に追加

したがって、幼児になりすますために、しゃがみ込んで改札通路に進入した利用者が、改札通路を通行している途中で、疲れて立ち上がった利用者を、幼児になりすましている利用者として検知できる。 - 特許庁

To provide a child seat with a simple constitution and at low cost capable of certainly and easily installing the child seat on a seat of a vehicle and easily letting a little child take seat.例文帳に追加

チャイルドシートが車両等の座席上に確実で容易に据え付けることが可能であるとともに、乳幼児を座席上に容易に乗せることができ、かつ、簡単な構成で安価なチャイルドシートを提供する。 - 特許庁

The idea of 'Chiisanako' (Little child) is considered to have originated in the Japanese mythology of Sukunahikona (little male deity of the earth, suku means little, na means the earth, hiko means male deity, and na is a postfix). 例文帳に追加

「小さな子」のモチーフは、日本においては日本神話のスクナヒコナ(少・大地男神、スク少・ナ大地・ヒコ男神・ナ接尾辞)がその源流と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a little child, Keichu studied under Kaijo of Myoho-ji Temple in Imazato, Ozaka (present-day Osaka City), thereafter being ordained an Ajari (a master of esoteric Buddhism; a high priest) at Mt. Koya. 例文帳に追加

契沖は、幼くして大阪今里(大阪市)の妙法寺の丰定(かいじょう)に学んだ後、高野山で阿闍梨の位をえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the same as the episode in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) of the warawame (a little girl, name not described) whom Tsunugaarashito, the child of the King of Gaya chases. 例文帳に追加

『日本書紀』では伽耶王の子である都怒我阿羅斯等(つぬがあらしと)が追いかける童女(名の記述はない)のエピソード同一である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Yokose clan, who changed its family name to the Yura clan, is assumed to be descended from Sadauji YOKOSE, a Yoshimune NITTA's child, which would have little credibility without any specific evidence. 例文帳に追加

横瀬氏は名字を由良氏と改め、新田義宗の子・横瀬貞氏の子孫とされているが、これといった確証がなく信憑性は薄いという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The controller (18) has a hypnagogic time setting section (20) having an input unit (20a) which inputs the body information of a little child, the person to be managed.例文帳に追加

コントローラ(18)は、管理対象者である幼児の身体情報を入力する入力部(20a)を有する入眠時刻設定部(20)を備えている。 - 特許庁

The toothbrush comprises a combination of a handle part of a toothbrush for a little child with a miniature speaker, the IC for melody, a sensor switch, a cell, and a selector switch.例文帳に追加

幼児用歯ブラシの握り部分に小型スピーカーとメロディIC、センサースイッチ、電池、セレクタースイッチを組み合わせた物である。 - 特許庁

To provide a game device or the like suitable for preventing a game from being unintentionally advanced by mischief of a little child or the like.例文帳に追加

幼児のいたずらなどによりゲームが意図せず進行してしまうのを防ぐのに好適なゲーム装置等を提供する。 - 特許庁

The hypnagogic time setting section (20) establishes hypnagogic schedule time T (s) suitable for the little child based on the body information input to the input unit (20a).例文帳に追加

入眠時刻設定部(20)は、入力部(20a)に入力された身体情報に基づいて、幼児に適した入眠予定時刻T(s)を設定する。 - 特許庁

To solve the following problem: because a touch panel device does not have a means for preventing a pushing error, the touch panel device responds even when a little child casually touches the touch panel device.例文帳に追加

タッチパネル装置には、押し間違いを防ぐ手段がなく、小さな子供が無造作にタッチパネル装置に触っても反応してしまう。 - 特許庁

To provide a folding door capable of smooth and easily operating an opening and closing operation even by an aged person and a little child and being properly installed even in a narrow space.例文帳に追加

老人や幼児でも円滑で開閉操作が簡単である上、狭少なスペースにも好適に設置する事ができる折り畳み扉を提供する。 - 特許庁

To provide a bath apparatus controlling a device such as a jet bath by detecting a dangerous state in advance and simply execute a physical finding on whether a human body belongs to a little child or not.例文帳に追加

本発明は、危険状態を事前に検知して、ジェットバス等の機器を制御する入浴装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a toy apparatus capable of providing simple play which is easily accepted by a little child and does not easily become boring.例文帳に追加

遊び自体は単純であって小児に受け入れられやすく、しかも、飽きられにくい遊びを提供することができる玩具装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a suction mouthpiece cap for a PET bottle wherein even a little child can easily drink beverage directly from a PET bottle just like with a straw and the beverage can be taken hygienically and conveniently.例文帳に追加

幼児でも容易にペットボトルから直接ストロー感覚で飲物が飲め、衛生的で手軽に飲むことができる。 - 特許庁

The hood is provided with a liquid crystal panel for controllably viewing the little child and the residual part of the hood is opaque.例文帳に追加

上記フードは、幼児を制御可能に視認する為の液晶パネルを含み、フードの残部は不透明である。 - 特許庁

To provide a riding toy which prevents a little child who is on from falling from a car.例文帳に追加

搭乗した乳幼児が車体から転落するのを防止する乗用玩具を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a game device or the like urging progress of play, while interesting even a little child or the like.例文帳に追加

幼児等がプレイする場合でも、面白みを感じさせながら上達を促すことのできるゲーム装置等を提供する。 - 特許庁

To provide a container which fits comfortably in both small child's hand and in an adult's hand, and which enables (dispensing) with a little strength.例文帳に追加

小さな子供と大人との両方の手に楽にフィットし、最小の力で分配(小出し)できる容器を提供する。 - 特許庁

To provide a sounding toothbrush in which a toothbrush is combined with an IC for melody so that a habit of cleaning teeth in a little child age is pleasantly formed.例文帳に追加

幼児期の歯磨きを楽しく習慣ずけ出来るように歯ブラシにメロディICを組合わせた物 - 特許庁

In his sickness they two had grown to care for him, this lonely man and the little happy child. 例文帳に追加

パトラッシュが病気の間、この孤独な男と小さな幸せな子供は、パトラッシュが好きになりました。 - Ouida『フランダースの犬』

and the child sat within with tears dropping slowly on the knitting to which she was set on her little stool by the stove; 例文帳に追加

そして、アロアはストーブのそばにある背の低い椅子に座って編み物をしていましたが、涙がぽたぽたと編み物に落ちるのでした。 - Ouida『フランダースの犬』

the pretty child asked, pouting a little through her tears, and moved by the instinctive coquetries of her sex. 例文帳に追加

かわいらしいアロアは、女の子によくありがちなことでしたが、目に涙を浮かべて、ネロの気をひくように、ちょっとすねたように尋ねました。 - Ouida『フランダースの犬』

The child had sat at his parents' feet for hours together, with his little hands patiently folded in each other, and his thin wan face raised towards them. 例文帳に追加

子どもは両親の足元に何時間も座ったまま、我慢強くその小さな手を組んで、両親に、痩せ細った青白い顔を向けつづけた。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

Most certainly, I tell you, whoever doesn’t receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it. 例文帳に追加

本当にはっきりとあなた方に告げる。神の王国を幼子のように受け入れない者は,決してその中に入ることはない」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 18:17』

例文

Most certainly I tell you, whoever will not receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it. 例文帳に追加

本当にはっきりとあなた方に告げる。神の王国を幼子のように受け入れない者は,決してその中に入ることはない」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 10:15』

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”THE SELFISH GIANT”

邦題:『わがままな大男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS