1153万例文収録!

「make a request through」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > make a request throughの意味・解説 > make a request throughに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

make a request throughの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

to make one a request through another 例文帳に追加

また頼みする - 斎藤和英大辞典

I will make a request for an estimate through Ms. Yamada's introduction. 例文帳に追加

私は山田さんのご紹介で見積依頼をします。 - Weblio Email例文集

A person may, as prescribed by a Cabinet order, make a request for disclosure and others through a representative. 例文帳に追加

開示等の求めは、政令で定めるところにより、代理人によってすることができる。 - 経済産業省

(3) A person may, as prescribed by a Cabinet Order, make a request for disclosure and others through a representative. 例文帳に追加

3 開示等の求めは、政令で定めるところにより、代理人によってすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To enable a user to make a request for print processing for an image through the Internet and receive the ordered printed photos by a drive-through system.例文帳に追加

インターネットで画像のプリント処理を依頼し、注文したプリント写真を車に乗車したまま受け取りに行けるようにする。 - 特許庁


例文

To easily make a request for the bookbinding of an album cooperatively prepared by a plurality of users through peer-to-peer communication.例文帳に追加

ピアツーピア通信により複数のユーザが協同で作成したアルバムを容易に製本依頼できるようにする。 - 特許庁

To enable an ordering person to make a request for printing an image through the Internet and go to a free receiving place by a car and receive the ordered printed photos by a drive-through system.例文帳に追加

インターネットで画像のプリント処理を依頼し、空いている受取場に注文したプリント写真を車に乗車したまま受け取りに行けるようにする。 - 特許庁

In an article delivering method, a delivery client inputs the address information of an article sending source and a sending destination to make a delivery request through a homepage.例文帳に追加

配達依頼者はホームページを通して物品送付元と送付先の住所情報を入力して配達依頼をする。 - 特許庁

The image reading center 20 transmits the medical images to an image reading site 30 through a communication line to request to make a report on the medical images.例文帳に追加

読影センタ20は読影サイト30に通信回線を介して医用画像を送り、読影レポートの作成を依頼する。 - 特許庁

例文

Article 9 To become an attorney, a person shall make a registration request with the Japan Federation of Bar Associations through the bar association to which he/she intends to be admitted anew. 例文帳に追加

第九条 弁護士となるには、入会しようとする弁護士会を経て、日本弁護士連合会に登録の請求をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The user when desiring through the portable telephone selects the contents in the menu screen and presses a virus check button on a console panel to make a request for the virus check.例文帳に追加

なお、利用者が、携帯電話から要望する場合、コンテンツをメニュー画面から選択して操作パネル上のウィルスチェックボタンを押下することで、ウィルスチェックの依頼が発生する。 - 特許庁

The main control part 1 allows the subordinate parts (AA to MM) to make interruption requests on a time-division basis through a monitor line (sv) and each subordinate part is able to output an interruption request only in the permitted period through a common interruption request line (REQ).例文帳に追加

主制御部1は、監視線(sv)を介して複数の従属部(AA〜MM)に時分割で割り込み要求の許可を与え、各従属部は、許可期間においてのみ、割り込み要求を、共通の割り込み要求線(REQ)を介して出力することができる。 - 特許庁

To make compatible both a request of confirming delivery of the whole prospectus and a request of looking at first only a main portion thereof, in a user side, when the prospectus is delivered through the Internet.例文帳に追加

インターネットを通じて目論見書を交付する際に目論見書全体の交付を確認するという要請と、主要部だけをまず見たいという利用者側の要請とを両立可能なダウンロード管理方法、プログラムおよびサーバを提供する。 - 特許庁

An operation processing system 40 when receiving a request for a financial transaction through a public network 20 sends electronic mail showing that the request is received to an electronic mail address that a user considered to make the request previously reports.例文帳に追加

業務処理システム40が金融に関する取引要求を公衆ネットワーク20を介して受け付けた場合には、その金融に関する取引要求をしたとされるユーザが事前に届け出ている電子メールアドレスに、金融に関する取引要求を受け付けた旨の電子メールを送信する。 - 特許庁

When a user makes a prescribed key operation on a console unit 42 to make a connection request to the Internet, a control section 40 transmits a signal to an Internet service provider and is connected to the Internet through this provided.例文帳に追加

ユーザが、コンソールユニット42上の所定のキー操作を行ってインターネットへの接続要求を行うと、制御部40は、インターネットサービスプロバイダ宛てに発信し、このプロバイダを通じて、インターネットに接続する。 - 特許庁

To make it possible to regulate processing for data such as image data in accordance with a request from its data provider in a data processing system connecting a data supplyer to a data processor through a network.例文帳に追加

データ供給装置とデータ処理装置とがネットワークを介して接続されたデータ処理システムにおいて、画像データ等のデータに対する処理を、そのデータ提供者の希望に沿って規制できるようにする。 - 特許庁

The Web server 10 of an advertiser rejects a direct access request from a user terminal 40 or guides the terminal 40, to make an access request through the Web server 20 of the advertisement medium provider.例文帳に追加

広告主のwebサーバ10は、ユーザ端末40からの直接のアクセス要求を拒否し、或いは、広告媒体の提供者のwebサーバ20を経由してアクセス要求をするようにユーザ端末40を誘導する。 - 特許庁

Article 11 If an attorney intends to cease his/her practice, he/she shall make a request to the Japan Federation of Bar Associations to rescind his/her registration through the bar association of which he/she belongs. 例文帳に追加

第十一条 弁護士がその業務をやめようとするときは、所属弁護士会を経て、日本弁護士連合会に登録取消の請求をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A network Go-club system 10 offers a competition service for carrying out a competition between terminals connected through a network and complies with the request to receive the provision of the competition service through the terminal from a Go-club server 50 so as to make a registration at a game-of-Go applicant data base 50e.例文帳に追加

ネットワーク碁会所システム10は、ネットワークを介して接続される端末間で対戦を行なうための対戦サービスを提供するもので、碁会所サーバ50により端末から対戦サービスの提供を受けるための要求を受け付けて対局希望者データベース50eに登録しておく。 - 特許庁

To enable a system, which can obtain information related to video at an arbitrary reproduction position of video distributed through a network by making a marking request at the reproduction position, to automatically make the marking request in specified timing according to previous settings of a user.例文帳に追加

ネットワークを介して配信される映像の任意の再生位置においてマーキング要求を行うことによりその再生位置の映像に関連する情報を取得できるシステムにおいて、利用者の事前の設定に応じて自動的に所定のタイミングでマーキング要求を行えるようにする。 - 特許庁

Upon the receipt of a phone call by a called party, the receiver side communication unit 20 displays for the called party that the called party can make a request of data communication through the connection of the reception terminal 21 to the receiver side communication unit 20.例文帳に追加

受信側通信装置20は、着信者が電話を受けると、着信者に対し受信側通信装置20に受信端末21を接続してデータ通信ができるように要請するための表示をする。 - 特許庁

Consequently, information complying with a customer's request is speedily and easily provided and when a related consultant is looked for, a consultant who has actual results of a corresponding field is retrieved over a wide range to make a contract through an electronic contract system.例文帳に追加

これにより、顧客の要求に応じた情報を迅速かつ簡便に提供し、関連するコンサルタントを探そうとする場合には、当該分野で実績のあるコンサルタントを広い範囲で検索し電子契約システムを通じて契約を行うことができる。 - 特許庁

A server device is configured to analyze the layout of Web pages in an HTML (Hyper Text Make-up Language) format in response to a page request from an information home electric appliance such as a television connected through a network, and to generate and transmit screen display data including advertisements.例文帳に追加

ネットワーク接続したデジタルテレビ等の情報家電製品からのページ要求に応答して、HTML形式のWebページをレイアウト解析し、広告を含む画面表示データを生成して送信するサーバ装置を構成する。 - 特許庁

Article 10 (1) For an attorney to transfer the bar association to which he/she belongs, he/she shall make a request with the Japan Federation of Bar Associations to transfer his/her registration through the bar association to which he/she intends to be admitted anew. 例文帳に追加

第十条 弁護士は、所属弁護士会を変更するには、新たに入会しようとする弁護士会を経て、日本弁護士連合会に登録換の請求をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When an account settlement request information is sent from a user's terminal through a commercial communication network together with the personal identification information, the administrative server extracts the card authentication information corresponding to the personal identification information from the customer data base, and transmits the card authentication information to a server of a financial institution designated by the account settlement request information through a dedicated network to make the settlement.例文帳に追加

ユーザ端末から汎用通信ネットワークを介して個人識別情報と共に決済要求情報が送られてきたとき、管理サーバがその個人識別情報に対応するカード認証情報を顧客データベースから抽出し、決済要求情報で指定された金融機関サーバに専用通信ネットワークを介してカード認証情報を伝えて決済処理を行わせる。 - 特許庁

An automatic incoming call response functioning part 50 sends a response message to a caller as well as connecting a line, also specifies a corresponding customer from a notified telephone number and also instructs a telephone transfer functioning part 51 to make a transfer request when an incoming call is received through a telephone line network.例文帳に追加

自動着信応答機能部50は電話回線網を通じて着信があると、回線閉結とともに、発呼側に応答メッセージを送り、また通知されてくる電話番号から当該顧客を特定するとともに、電話転送機能部51に転送要求を指示する。 - 特許庁

When a user designates one telephone number through an operation section 50 and makes a dial instruction, the control section 52 makes a request to a phone unit to make dial processing to the designated telephone number via a communication control section 58 and a bus 15.例文帳に追加

操作部50を介して利用者により1つの電話番号が指定されて発信指示がなされると、制御部52は、通信制御部58およびバス15を介して、電話ユニットに対して、指定された電話番号に対する発信処理を行うよう要求する。 - 特許庁

To actualize a charging system which makes it possible to speedily make a request to provide charged information, provided from a server-side device 1 to a user terminal device 2 through a communication line 3, or cancel its offer from the user terminal device side 2 at need.例文帳に追加

サーバ側装置1から通信回線3を介してユーザ端末装置2へ提供される有償情報に対し、その提供や提供の解除の要求をユーザ端末装置側2から必要に応じて迅速に行うことができ課金システムを実現する。 - 特許庁

A memory controller directly instructs the data destruction means to inquire a hardware code in response to a data operation request from a computer through an interface, to permit access in response to a hardware input, and to make data resident in the data storage medium unreadable in response to a failure in receiving a first hardware input through the interface independently from the operation situation of a request source computer.例文帳に追加

メモリ・コントローラは、インターフェースを介するコンピュータによるデータ操作要求に応答してハードウェア・コードについて照会することと、ハードウェア・コード入力に応答してアクセスを許可すること、または要求元コンピュータの動作状況と独立に、インターフェースを介して第1ハードウェア・コード入力を受け取るのに失敗することに応答してデータ記憶媒体に常駐するデータを読取不能にするようにデータ破壊手段に直接に指示する。 - 特許庁

A ticket issuing machine 2 transmits the ticket ordering information, personal information, settlement information, and present application information or the like received from the portable information terminal 1 via radio communication through a network 20 to a ticket issue managing server 10 to make a request for personal information authentication.例文帳に追加

発券機2は、無線通信によって携帯情報端末1から受信した切符発注情報、個人情報、決済情報、プレゼント応募情報などをネットワーク20を介して発券管理サーバ10に送信し、個人情報の認証依頼を行う。 - 特許庁

A mobile station monitors a transmission buffer and sends a line request signal 18 to a base station through a control line on the occurrence of transmission data, the base station decides an idle communication line, informs the mobile station of a line assignment signal 19 via the control line, and the mobile station and the base station make data transmission reception through an assigned communication line.例文帳に追加

移動局で送信バッファを監視し、送信データが発生すると、回線要求信号18を制御回線を通じて基地局へ送り、基地局は空き通信回線を決定して制御回線を介して回線割当信号19を移動局へ通知し、移動局と基地局は割り当てられた通信回線を通じてデータの送受信を行う。 - 特許庁

The CPU 209 is connected with a server on a network by using a PHS data card 4 to perform information communication with the server through a line, and transmits the information specifying the received program and the information specifying the picture to be stored to the server to make a request to transmit the program picture.例文帳に追加

CPU209は、PHSデータカード4を用いて、ネット上のサーバに接続し、回線を介してサーバとの間で情報通信を行い、受信番組を特定する情報及び保存対象映像を特定する情報を前記サーバに送信して番組映像の送信を要求する。 - 特許庁

A management server 30 receives a polling signal to make an inquiry about whether or not a transmission request to a printer 20 is made from at least one printer 20 through a fire wall 10, and transmits a reply to the received poling signal including an instruction to change the transmission interval of the polling signal to the printer 20.例文帳に追加

管理サーバ30は、少なくとも1つのプリンタ20から、プリンタ20への送信要求があるか否かを問い合わせるポーリング信号を、ファイアウォール10を介して受信し、受信されたポーリング信号に対する応答に、プリンタ20にポーリング信号の送信間隔を変更させる指示を含めて送信する。 - 特許庁

When mobile stations 30-1 to 30-n in the wireless communication system 1 make a connection request to a base station 20 through a channel based on a mobile device number, a changeover control section 24 instructs connection of channels with less traffic to the mobile stations 30-1 to 30-n requesting the connection depending on the traffic of each channel.例文帳に追加

無線通信システム1は、移動局30−1〜30−nが移動機番号に基づくチャネルで基地局20に接続を要求した場合に、切替制御部24が、各チャネルのトラフィックに応じて、接続を要求した移動局30−1〜30−nに対し、トラフィックの少ないチャネルで接続する旨の指示を行う。 - 特許庁

With regard to countermeasures against counterfeited and pirated goods, Japan should dispatch to countries where counterfeited and pirated goods were found a joint mission of the government and the private sector to request that these countries enhance their legal systems to protect intellectual property rights and provide technical support for such enforcement. We will also make efforts to improve the level of intellectual property rights protection through international cooperation such as the APEC forum.例文帳に追加

また、模倣品・海賊版対策について、被害発生国に官民合同でミッションを派遣し、知的財産権保護強化のための法制度強化の要請や執行強化のための技術支援等を行うとともに、APEC等での国際協力を通じた知的財産権保護のレベル向上に取り組む。 - 経済産業省

(3) Before a person makes use of the electronic online system to file or send any application, request or other document under these Rules or to make payment through Interbank GIRO for any matter under these Rules, he or his authorised agent must -- (a) obtain a certificate from an appointed certification authority on such terms as the certification authority may impose; and (b) furnish to the Registrar such particulars of the certificate as the Registrar may require.例文帳に追加

(3) 本規則に基づく申請,請求その他の書類を提出若しくは送付するため,又は本規則に基づく何らかの事項について銀行間GIROを通じて支払を行うため,オンラインシステムを用いる前に,当該人又はその代理人は, (a) 当該認証機関が課する条件により認証機関から証明書を取得しなければならず,かつ (b) 登録官が要求する当該証明書の詳細を登録官に提供しなければならない。 - 特許庁

(2) Before bringing his action, the interested party shall, through notarial channels, ask the owner of the patent to make known his views on the opposition between the patent and the industrial working carried out in Spain by the plaintiff or the serious and effective preparations being made for that purpose. At the expiration of a period of one month from the date of such request, if the owner of the patent has not replied or if the plaintiff does not agree with his reply, he may bring the action specified in the preceding paragraph.例文帳に追加

(2) 関係当事者は,訴えを提起する前に,公証人を通じて特許権者に,当該特許とスペイン領土内で原告が行った産業上の実施,又は実施の目的のため行われた相当なかつ実際上の準備との間の対立に関し,特許権者の意見を明らかにするよう請求するものとする。かかる請求の日から1月の期間が満了した時点で特許権者がこれに応じない場合又は原告が特許権者の返答に同意しない場合は,原告は前項に述べる訴えを提起することができる。 - 特許庁

(5) In addition to the case prescribed in the preceding paragraph, where a request set forth in paragraph (2) is made, the court, when it finds that any of the grounds set forth in the following items obviously exist, shall make an order, only before making an order of commencement of rehabilitation proceedings, to the effect that the rehabilitation case shall be handled through proceedings for rehabilitation for individuals with small-scale debts; provided, however, that if the rehabilitation debtor has clarified, pursuant to the provision of the main clause of paragraph (3), that he/she has no intention of seeking the commencement of proceedings for rehabilitation for individuals with small-scale debts, the court shall dismiss with prejudice on the merits the petition for commencement of rehabilitation proceedings: 例文帳に追加

5 前項に規定する場合のほか、裁判所は、第二項の申述があった場合において、次の各号のいずれかに該当する事由があることが明らかであると認めるときは、再生手続開始の決定前に限り、再生事件を小規模個人再生により行う旨の決定をする。ただし、再生債務者が第三項本文の規定により小規模個人再生による手続の開始を求める意思がない旨を明らかにしていたときは、裁判所は、再生手続開始の申立てを棄却しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In response G7 Finance Ministers agreed that we would not expect debt payments from affected countries that request it until the World Bank and IMF have completed a full needs assessment of their reconstruction and financing requirements, recognizing that some countries may be unable to make debt payments. We will work, within the Paris Club, with other creditors to achieve a consensus for this approach; depending on the conclusions of the needs assessments, we also stand ready to consider all appropriate measures for further assistance; the IMF, World Bank, Asian Development Bank and other multilateral institutions should make the strongest efforts possible to provide financial assistance, including through emergency post-disaster facilities; and we support urgent consideration by relevant fora of the international community to put in place an effective tsunami early warning system in the Indian Ocean, and the infrastructure necessary to make it effective. 例文帳に追加

これを受けて、G7 の財務大臣は以下の点について合意した。我々は、国によっては債務返済に支障をきたすおそれがあることに鑑み、世界銀行と IMF が被災国の完全な復興・資金ニーズアセスメントを完了するまでの間、要請があった被災国について、債務の支払いを期待しない。我々は、この方策につき、パリクラブにおいて、他の債権国ともコンセンサスが得られるよう作業する。我々は、上記のニーズアセスメントの結果によっては、更なる支援のため、あらゆる適切な措置について検討する用意もある。IMF、世界銀行、アジア開発銀行及びその他の国際機関は、緊急災害向けファシリティを通じた支援を含め、被災国に対して資金支援を行うよう最大限の努力をすべきである。我々は、国際社会の適切な場において、インド洋における効果的な津波早期警戒システムの構築及びそのために必要なインフラ整備について、早急に検討することを支持する。 - 財務省

例文

(4) When the Dismantling Operators or the Shredding and Sorting Operators who have been commissioned by the Vehicle Manufacturers, etc. to implement Recycling of the Dismantled Vehicles pursuant to the provisions of Article 31, Paragraph 1 (hereinafter referred to in this article as "Commissioned Dismantling Operators, etc.") have delivered the Dismantled Vehicles to Scrap Dealers of Whole Dismantled Vehicles., the Vehicle Manufacturers, etc. who have obtained the authorization indicated in Article 31, Paragraph 1 may request that the Deposit Management Entity make payment of a sum of Recycling etc., deposit deposited pursuant to the provisions of Article 73, Paragraph 1 through Paragraph 3, equivalent to the fee set forth in Article 34, Paragraph 1, Item 1 relating to the Dismantled Vehicles. In this case, the Vehicle Manufacturers, etc. making the request shall submit to the Deposit Management Entity written documents, etc. indicating that the Information Management Entity has received the request pursuant to the provisions of Article 85, Paragraph 3 and the matters recorded or noted attesting to the fact that the Commissioned Dismantling Operators have reliably delivered the Dismantled Vehicles to Scrap Dealers of Whole Dismantled Vehicles 例文帳に追加

4 第三十一条第一項の認定を受けた自動車製造業者等は、同項の規定により解体自動車の全部再資源化の実施を委託した解体業者又は破砕業者(以下この条において「委託解体業者等」という。)が解体自動車全部利用者に当該解体自動車を引き渡したときは、主務省令で定めるところにより、第七十三条第一項から第三項までの規定により預託された再資源化等預託金のうち当該解体自動車に係る第三十四条第一項第一号に定める料金に相当するものについて、資金管理法人に対し、その払渡しを請求することができる。この場合において、当該請求を行う自動車製造業者等は、資金管理法人に対して、情報管理センターが第八十五条第三項の規定による請求を受けて交付する同条第一項に規定する書類等であって委託解体業者等が解体自動車全部利用者に当該解体自動車を確実に引き渡したことを証する事項が記載され、又は記録されたものを提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS