1153万例文収録!

「may not」に関連した英語例文の一覧と使い方(62ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

may notの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12995



例文

To check a customer utilizing a print order receiving apparatus so as not to place an incorrect print order in which dates may be overlapped.例文帳に追加

プリント注文受付装置を利用する顧客が、日付が重複するような誤ったプリント注文を行うことを抑制する。 - 特許庁

Since surface elastic waves are formed on the counter substrate 3, the input substrate 2 may be made of a resin film not of a thin glass.例文帳に追加

表面弾性波は対向基板3に形成されるので、入力基板2は薄いガラスでなく樹脂フィルムで形成できる。 - 特許庁

Also a plotting object to be superposed on the transparent toner is adjusted uniformly so that only the adjusted part may not be conspicuous.例文帳に追加

かつ調整部分のみが目立ってしまわないよう、透明トナーに重なる描画オブジェクトに対して一様に調整を行う。 - 特許庁

To make the user of an imaging apparatus recognize surely the possibility exists that a photographed image may not be stored.例文帳に追加

撮影された画像が保存されない可能性がある場合に、その旨を撮像装置の使用者に確実に認知させること。 - 特許庁

例文

To provide a method for automatically regulating a mold clamping force so that a crosshead may not overrun an origin when the mold clamping force is feedback controlled.例文帳に追加

型締力フィードバック制御の際に、クロスヘッドが原点をオーバランしないような自動型締力調整方法を提供する。 - 特許庁


例文

Even Kanezane did not record Yorimori's death in his diary, so it may be that Yorimori died in solitude, a man who had been largely forgotten by those around him. 例文帳に追加

兼実も頼盛の死を日記に記すことはなく、その死は周囲から忘れ去られたひっそりとしたものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tomonaga headed off alone towards Shinano; however, the condition of his wound deteriorated, and try as he may he could not progress and was forced to return to the lodgings at Aobaka. 例文帳に追加

朝長はひとり信濃へ向かうが、傷が悪化してどうにも進めなくなり、やむなく青墓宿へ引き返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, this may be because Nobutora had a shortage of his vassals during the early years of his ruling so that he could not kill them even though he wanted to. 例文帳に追加

しかし、信虎統治の初期においては人材が不足していたため殺したくても殺せなかったとの見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an air cap sheet containing ink by pouring the ink in the air cap part of the air cap sheet and keeping sealed so that the ink may not leak.例文帳に追加

エアキャップシートのエアキャップ部分にインクを入れて、インクが漏れないように密封をしたインク入りエアキャップシートを提供する。 - 特許庁

例文

Protrusions 3 may be so provided along the single side or two sides of each groove 2 so that the protective bar 4 does not escape from each groove 2.例文帳に追加

プロテクトバー4が溝2から外れないように、溝2の片側または両側に溝2に沿った突起3を設けてもよい。 - 特許庁

例文

Further, a buffer memory for temporarily storing transmission data may be provided when a data transmission destination can not receive the transmission data.例文帳に追加

さらに,データ伝送先が伝送データの受け取りができない場合にその伝送データを一時蓄積するバッファメモリを設けてもよい。 - 特許庁

In this manner, a peer appliance may detect a failure in other network-enabled appliances when an anticipated ping is not received.例文帳に追加

このように、ピア装置は、期待されたピングが受信されない場合、他のネットワーク使用可能な装置の故障を検出し得る。 - 特許庁

A control section 17 makes judgment as to whether the music information may be expressed by a preset tempo or not (S13).例文帳に追加

制御部17は、音楽情報が予め設定されたテンポにより、表現することができるか否かを判断する(S13)。 - 特許庁

The Commissioner may dismiss the opposition whether or not the applicant has requested dismissal of the opposition. 例文帳に追加

局長は,出願人(申請人)が異議申立の却下請求をしたか否かに拘らず,異議申立を却下することができる。 - 特許庁

The Commissioner may order the destruction of documents relating to applications filed not less than 25 years before the date of the order. 例文帳に追加

局長は,命令書を出し,その日付より 25年以上前にされた出願に関する書類の廃棄を命じることができる。 - 特許庁

A patent application relating to the subject matter referred to in Article 73 (5) may not be transformed into an application for utility model registration according to paragraph (3). 例文帳に追加

第73条 (5)にいう主題に関する特許出願は,(3)に従う実用新案登録出願に変更することができない。 - 特許庁

Any person not satisfied with the order issued by the Department under this Act may file an appeal with the Appellate Court within 35 days.例文帳に追加

本法に基づく省の発する命令に異議のある者は、35 日以内に上訴裁判所に異議申立することができる。 - 特許庁

In the case referred to in paragraph 2, the Service may propose to the Minister that a patent should not be granted, giving its reasons therefor.例文帳に追加

(2)に掲げた場合において,庁は,大臣に対して特許を付与すべきでない旨その理由を上げて提議することができる。 - 特許庁

The proper exercise of industrial property rights may not be the subject of sanctions as a monopolistic practice or as an act restricting competition.例文帳に追加

産業財産の適正な行使は,独占的運営とも競争制約行為ともみなされず制裁の対象とならない。 - 特許庁

The collective mark may not be licensed to persons other than those authorized to use it in accordance with the rules for its use.例文帳に追加

使用規則に基づく使用者資格を有する者以外の者は団体標章のライセンスを取得することができない。 - 特許庁

(5) An applicant for protection may withdraw his application as long as it has not been finally decided upon.例文帳に追加

(5) 保護を求める出願人は,出願について最終的な決定が下されていない限り,出願を取り下げることができる。 - 特許庁

The application may comprise a number of designs not exceeding 50, provided that all such designs form one coherent unit. 例文帳に追加

出願は50 以下の意匠を含むことができる。ただし、これらすべての意匠はまとまりのある一つの単位でなければならない。 - 特許庁

But it may not be registered in the name of a person who carries on a trade in goods or in services of the kind certified.例文帳に追加

ただし,証明される種類の商品又はサービスに関する取引を営む者の名義では登録することができない。 - 特許庁

Unless otherwise provided in the licensing contract, the licensee may not institute infringement proceedings without the consent of the trademark owner.例文帳に追加

ライセンシーは,ライセンス契約に別段の規定がない限り,商標所有者の同意なく侵害手続を提起することができない。 - 特許庁

A non-renewed jointly-owned trademark may not be registered for the benefit of others with respect to identical or similar products or services.例文帳に追加

非更新の団体商標は,同一又は類似の製品又はサービスに関して他人のために登録することができない。 - 特許庁

(2) Costs awarded in these proceedings are not intended to compensate the parties for the expense to which they may have been put.例文帳に追加

(2)当該手続きにおいて認められる費用は,当事者らが支出した出費を補償することをを意図するものではない。 - 特許庁

(5) A patent the ownership of which has been claimed by a third party may not be renounced without the latter's consent.例文帳に追加

(5) 第三者から特許の所有権を主張されている特許は,当該第三者の承諾なく放棄することはできない。 - 特許庁

(3) The action specified in paragraph (1), above, may not be brought by any person against whom a claim for infringement of the said patent has been made.例文帳に追加

(3) (1)で述べた訴えは,前述の特許侵害の訴訟上の請求を受けている者はこれを提起することができない。 - 特許庁

Any order of the Hungarian Patent Office not referred to in paragraph (1) may only be contested in a request for review of the decisions referred to in paragraph (1). 例文帳に追加

(1)にいう以外のハンガリー特許庁の命令は,(1)にいう決定の再審理請求においてのみ争うことができる。 - 特許庁

The pronouncement may be deferred – for not more than eight daysonly in the event if it is indispensable because of the complexity of the case.例文帳に追加

宣告は,事件の複雑性のためにそれが不可欠である場合に限り,8日を超えない期間の延長をすることができる。 - 特許庁

The employee’s rights under Sections 6 to 16 may not be withdrawn or restricted by agreement. 例文帳に追加

第6条から第16条までの規定に基づく従業者の権利は,契約によって撤回させること又は制限することができない。 - 特許庁

The time limits laid down by law or statutory order may not, unless provided otherwise, be extended. 例文帳に追加

法律又は法律に基づく命令によって定められた期間は,別段の定めがあるときを除き,延長することができない。 - 特許庁

Appeals not arriving within the period referred to shall be dismissed by the Technical Division or Legal Division, as the case may be. 例文帳に追加

前記の期間内に到着しなかった審判請求は,技術部又は場合により法律部が却下しなければならない。 - 特許庁

Injunctions under Section 147(2) may not be issued before the entry into full force and effect of the patent grant. 例文帳に追加

第147条(2)の規定に基づく差止命令は,特許付与の効力が完全に発効するまでは発令することができない。 - 特許庁

If one of the parties to a procedure does not comply with an invitation by the Office within the stipulated time limit, the Office may terminate the procedure. 例文帳に追加

1手続当事者が定められた期間内に庁の求めに応じない場合は,庁は,手続を終了することができる。 - 特許庁

Where, pursuant to Section 7, the applicant may not be the proprietor of a trade mark, the Patent Office shall reject the application. 例文帳に追加

出願人が第7条の規定に基づき商標の所有者となり得る者でない場合は,特許庁は出願を拒絶する。 - 特許庁

makes in good faith effective and serious preparations to do such an act, the old owner or owners or the licensee shall on making a request to the new owner or owners within the prescribed period be entitled to be granted a licence (but not an exclusive licence) to continue to do the act or, as the case may be, to do the act. 例文帳に追加

当該行為を行うため有効かつ真摯な準備を善意で行うこと - 特許庁

A claim shall not contain any drawing or graph, however, may contain a table and/or chemical or mathematical formula. 例文帳に追加

請求の範囲は,図面又はグラフィックを含んではならないが,表及び/又は化学式若しくは数式を含むことができる。 - 特許庁

the earlier relevant application or applications do not contain every missing part filed under section 23(6) or (7), as the case may be; or例文帳に追加

先の関係出願に,第23条(6)若しくは(7)に基づき提出された欠落部分のすべてが含まれていない場合,又は - 特許庁

The Commissioner may not, under section 19, authorize any use of semi-conductor technology other than a public non-commercial use. 例文帳に追加

長官は,第19条に基づいて,公共の非商業的使用以外の半導体技術の使用を許可することができない。 - 特許庁

In the same application a utility model registration may not be applied for in respect of two or more mutually independent creations. 例文帳に追加

同一出願においては,相互に独立した2以上の考案に関して実用新案登録を出願することができない。 - 特許庁

Decisions given by the Board of Appeal for Patents and Trademarks may not be brought before any other administrative authority. 例文帳に追加

特許商標審判部が行った決定については,他の如何なる行政当局にも不服申立することができない。 - 特許庁

A request for the resumption of the processing of a registration application may be filed within one year after the term for the act which was not performed. 例文帳に追加

登録出願処理の再開は,履行しなかった手続に係る期間の後1年以内に請求することができる。 - 特許庁

Such an order may not be given if the dissemination of the information is limited elsewhere in the law. 例文帳に追加

そのような命令は,当該情報の流布が何れかの法律により制限されている場合は,これを発出してはならない。 - 特許庁

If the plaintiff does not prove that the necessary notifications have been given, the court may set a time limit for giving such notification.例文帳に追加

原告が必要な通知をしたことを証明しないときは,裁判所は,当該通知をする期限を設定することができる。 - 特許庁

The authorized use of the first patent may not be assigned without assignment also of the second patent. 例文帳に追加

第1特許の授権された使用の譲渡は,第2特許と共に譲渡する場合を除くほか,これを譲渡することができない。 - 特許庁

(3) When there is no registration of ownership in relation to the dominant land, a registration of establishment of a servitude may not be made in relation to the servient land. 例文帳に追加

3 要役地に所有権の登記がないときは、承役地に地役権の設定の登記をすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Notwithstanding the provisions of the preceding two paragraphs, the Assignor Company may not carry out the same line of business with the purpose of unfair competition. 例文帳に追加

3 前二項の規定にかかわらず、譲渡会社は、不正の競争の目的をもって同一の事業を行ってはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) That Shareholders at Incorporation who do not attend the Organizational Meeting may exercise their votes in writing, if so arranged; 例文帳に追加

三 創立総会に出席しない設立時株主が書面によって議決権を行使することができることとするときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) If a request in the preceding paragraph is made, a Stock Company may not refuse such request, except cases it falls under any of the following: 例文帳に追加

3 株式会社は、前項の請求があったときは、次のいずれかに該当する場合を除き、これを拒むことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS