1153万例文収録!

「may not」に関連した英語例文の一覧と使い方(65ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

may notの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12995



例文

Therefore, an image forming device in which an uneven distribution of ions and polarization of ions do not occur and no resistance change is observed may be obtained.例文帳に追加

このため、イオンの偏在及びイオンの分極は起こらず、抵抗変化がみられない画像形成装置を得ることができる。 - 特許庁

Therefore, it may be necessary to dispatch experts not only to water utilities but also to national institutes.例文帳に追加

そのため、水道事業体を対象とした専門家の派遣だけでなく、国の機関にも専門家による支援が必要と考える。 - 厚生労働省

Moreover, surgical procedures and other aspects of medical care may not be altered to give priority to the collection of human stem cells or differentiated cells.例文帳に追加

なお、ヒト幹細胞又はヒト分化細胞の採取の目的を優先して、手術等の治療方針を変更してはならない。 - 厚生労働省

I was a fool not to have realized it earlier, seeking all this time in the dust for that which may have been right before us all along.例文帳に追加

もっと前に気付かなかったとは 私が馬鹿だった ずっと塵の中を 探していたものが すぐ目の前にずっと有ったとは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The crown may be upon your head, sunset shimmer, but you cannot wield it, because you do not possess the most powerful magic of all... the magic of friendship.例文帳に追加

王冠はあなたの頭に 載っているけど... あなたの物ではないわ あなたは一番強力な 魔法を持っていない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Look, i'm not here to entertain the president, but you may tell him that the war will be over.例文帳に追加

いいか 私は大統領の相手をする為に ここにいる訳じゃない だが 君は戦争が終わったと 彼に話すかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The Chinese character of 'Ji' of Kyoji or Koji is 筯 (which is made up of two parts, "" in the upper part and "" in the lower part), but it may not be displayed in some Japanese environments. 例文帳に追加

きょうじ、こじの「じ」は筯(竹冠に助)であるが、一部の日本語環境では表示できないかもしれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, even if the above-mentioned requirements are met, a Japanese garden etc. often may not exist because of the site. 例文帳に追加

しかし、以上の条件を満たしていても、上記に記してある日本庭園等は、敷地の関係で存在しない場合も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Historical data may present a problem because the site selection generally is not conductive to either of these processes.例文帳に追加

史的データは,問題を生じうる。なぜなら地点選定は,通常これらの過程のいずれかを資するわけではないからである。 - 英語論文検索例文集

例文

Given tolerance and identification considerations, biotic indices may not be appropriate to use in developing countries at this time.例文帳に追加

耐性および識別への考慮に鑑みて,生物指数は,現時点では開発途上諸国での利用に適さないかもしれない。 - 英語論文検索例文集

例文

I may not have much to offer in the way of learning or ability but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. 例文帳に追加

浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 - Tanaka Corpus

It may be said that it is desirable to put on the front cloth of hakama so that the obi is slightly visible, but it is not a formal manner. 例文帳に追加

なお、袴の前布は帯が多少見える程度に穿くのが望ましいとされることもあるが、本来の穿きかたではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, sometimes the fabric used may be not only Mumon-chirimen crepe (having no crest) but also Monisho-chirimen crepe, with ground patterns woven in, or rinzu (a Japanese silk satin damask) or satin. 例文帳に追加

生地も無紋縮緬だけではなく地模様が織り出された紋意匠縮緬や綸子や朱子地を用いる場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And on one rainy night, when a man came near to it saying "The fire may not inflame on a rainy night", the whole tree began to shine in blue. 例文帳に追加

そして、ある雨の晩、1人の男が「雨の夜なら火は燃えないだろう」と近づいたところ、木全体が青く光り出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.例文帳に追加

浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 - Tatoeba例文

people who are unable to meet their needs with food and beverages alone, and who do not have vomiting or uncontrollable diarrhea may be given tubefeedings. 例文帳に追加

食物や飲料だけでは栄養が十分でなく、嘔吐や制御不能な下痢がない場合に、経管栄養が用いられる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

beta-human chorionic gonadotropin may also be produced in response to certain conditions that are not cancer. 例文帳に追加

β-ヒト絨毛性ゴナドトロピンはまた、がん以外の特定の病態に対する反応としても分泌量が増大する場合がある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

drug interactions may cause the drug to be more or less effective, or cause effects on the body that are not expected. 例文帳に追加

薬物相互作用があると、薬効が強くあるいは弱くなったり、身体に予測できない影響が生じたりすることがある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

the cancer may be any size and has spread to nearby lymph nodes, but has not spread to other parts of the body. 例文帳に追加

腫瘍の大きさには関係なく、周辺のリンパ節へのがんの転移がみられるが、他の部位への転移はみられないもの。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

break may only occur syntactically nested in a for or while loop, but not nested in a function or class definition within that loop.例文帳に追加

break 文は for ループや while ループ内のネストで構文法的にのみ現れますが、ループ内の関数定義やクラス定義には現れません。 - Python

Note,the iterator does not produce any output until the predicate is true, so it may have a lengthy start-up time.例文帳に追加

このイテレータは、predicateが真の間は全く要素を返さないため、最初の要素を返すまでに長い時間がかかる場合があります。 - Python

This may yield a slight error aroundchanges in daylight savings time, though not worth worrying about for common use.例文帳に追加

夏時間を使っている場合には、これは通常の使用にはさしつかえないものの、わずかな誤差を生じるかもしれません。 - Python

The implementation may pick one at random, so the order in which blockedthreads are awakened should not be relied on.例文帳に追加

この実装はランダムに一つ選択するだけでもよいので、ブロックされたスレッドがどの起こされる順番に依存してはなりません。 - Python

SuperProbe will not attempt to access any I/O ports on the specified exclusion list.Some video cards use rather non-standard I/O ports that may conflict with other cards installed in your system.例文帳に追加

ある種のビデオカードは、システムにインストールされた他のカードと衝突するような一般的でない I/O ポートを使用する。 - XFree86

There are some other options that may be used to control various parameters for serial port communication,but they are not documented here because the driver sets them correctly for each mouse protocol type. See Also例文帳に追加

シリアルポート通信のための各種パラメータを制御できるオプションは他にもあるが、ここではそれらの説明はしない。 - XFree86

Original Text: If, when I become a Buddha, the humans and devas in my land should have limited lifespans, except when they wish to shorten them in accordance with their original vows, may I not attain perfect enlightenment. 例文帳に追加

原文…設我得佛國中人天壽命無能限量除其本願脩短自在若不爾者不取正覺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Original Text: If, when I become a Buddha, the Bodhisattvas in my land should be unable to obtain offerings as they wish when accumulating merits by worshiping the Buddhas, may I not attain perfect enlightenment. 例文帳に追加

原文…設我得佛國中菩薩在諸佛前現其德本諸所欲求供養之具若不如意者不取正覺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, an opening or the like which may be generated when cutting and raising and shaping the elastic pieces, for example, is not formed at the side of the main body case.例文帳に追加

そのため、本体ケース側に、たとえば弾性片を切り起こし成形するにあたり生じる開口等が形成されない。 - 特許庁

An image displayed at the liquid crystal display device (5) may be changed depending on whether or not an internal winning role is BB.例文帳に追加

液晶表示装置(5)に表示される画像は、内部当籤役がBBであるか否かに応じて変化する場合がある。 - 特許庁

To prevent the falling off of a wiring appliance by arranging a plate so that the lock with a locking claw may not be released when a box screw is fastened.例文帳に追加

ボックスねじを締め付けたときに係止爪との係止が外れないようにして配線器具の脱落を防止する。 - 特許庁

The meter unit 5 is constituted in a manner to be retractable so that the meter unit 5 may not interfere with the steering wheel 1 when the steering wheel l tilts up.例文帳に追加

ステアリングハンドル1がチルトアップする際、メータユニット5がステアリングハンドル1と干渉しないように退避可能に構成する。 - 特許庁

The material 88 functions as an inclusion so that the two fillers 58, 74 may not be brought into direct contact with each other.例文帳に追加

緩衝材88は、2つの充填材58,74が直接接触しないようにするための介在物として機能する。 - 特許庁

A groove 5 for stably tightening the tightening tool so as not to be easily separated may be formed at the edge part of the body 3.例文帳に追加

本体3の縁部には、締着用具が容易には外れないよう安定的に締着するための溝5を設けてもよい。 - 特許庁

Credit card settlement processing may be restricted (inhibitted) so far as a necessary item is not inputted instead of the control of drawer opening operation.例文帳に追加

ドロワの開動作の制御に代え、必要事項の入力がない限りクレジットカードの決済処理を制限(禁止)しても良い。 - 特許庁

The logical channel number used for the telephone call may be selected out of logical channel numbers which are not used.例文帳に追加

通話のために使用する論理チャンネル番号を、使用されていない論理チャンネル番号の中から選択するようにしてもよい。 - 特許庁

(2) The period of advance notice set forth in the preceding paragraph may be extended by the articles of incorporation; provided, however, that such period shall not exceed one year. 例文帳に追加

2 前項の予告期間は、定款で延長することができる。ただし、その期間は、一年を超えることができない。 - 経済産業省

It is quite possible that an enterprise may run into a brick wall due to not finding successor, despite wanting someone to inherit its business.例文帳に追加

事業を承継したいにもかかわらず、後継者が見つからないために行き詰まるという可能性が予想されるのである。 - 経済産業省

These enterprises include SMEs which, although they may have a demand for funds, do not submit loan applications, for various reasons.例文帳に追加

これらのうち、資金需要がありながら様々な理由から借入申込を行っていない中小企業は存在する。 - 経済産業省

Since the liquid impermeable layer 3 does not contaminate the frying pan 4, the clearing is easy and even more the cooking producing less smoke may be expected.例文帳に追加

また、非透過液層3がフライパン4を汚さないので、後片付けが容易となり、しかも、煙の少ない調理が期待できる。 - 特許庁

But Jin and Hide's father still expects Hide to become a dentist and may not approve of his music career.例文帳に追加

しかし,ジンとヒデの父親はまだヒデが歯科医になることを期待しており,彼が音楽の道に進むのを賛成しないだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave

We know how fierce and brave Achilles was, and we may wonder that he did not challenge Agamemnon to fight a duel. 例文帳に追加

ぼくたちはアキレスがどんなに猛々しく勇敢だったか知っており、なぜ彼がアガメムノーンに決闘を挑まなかった不思議に思う。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

and make straight paths for your feet, so that which is lame may not be dislocated, but rather be healed. 例文帳に追加

そして,不自由な足が脱臼《きゅう》することなく,むしろいやされるように,あなた方の足のためにまっすぐな道を造りなさい。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 12:13』

Philip answered him, “Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that everyone of them may receive a little.” 例文帳に追加

フィリポは答えた,「みんなが少しずつ受け取るとしても,二百デナリ分のパンでも彼らのためには十分ではないでしょう」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:7』

Those along the road are those who hear, then the devil comes, and takes away the word from their heart, that they may not believe and be saved. 例文帳に追加

道ばたのものは,み言葉を聞く人たちだが,そののち悪魔がやって来て,彼らの心からみ言葉を取り去るのだ。 - 電網聖書『ルカによる福音書 8:12』

(2) If one spouse does not become an adoptive parent, the other spouse may not be an adoptive parent; provided, however, that this shall not apply if that spouse intends to adopt a child in wedlock of the other spouse (excluding an adopted child who is not the subject of a special adoption ruling). 例文帳に追加

2 夫婦の一方は、他の一方が養親とならないときは、養親となることができない。ただし、夫婦の一方が他の一方の嫡出である子(特別養子縁組以外の縁組による養子を除く。)の養親となる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) In the case where the design application to be corrected or amended is not yet open for public inspection, the particulars to be published shall be those set out in Part I of Form D12. An application for correction or amendment so published may not be inspected and may not be opposed.例文帳に追加

(6) 訂正又は補正するべき意匠出願が未だ公衆の閲覧に供されていない場合は,公告されるべき事項は,様式D12の第I部に記載されているものである。このように公告される訂正又は補正に係る申請は,閲覧に供することができず,かつ,異議を申し立てることができない。 - 特許庁

That is, the plate members 12 and 13 may act as a concrete form and the stud bolts 16 and 17 may also act as reinforcing irons, so that it is not necessary that the form and the reinforcing irons are especially provided.例文帳に追加

即ち、板材12、13はコンクリート型枠の役目を果たし、スタッドボルト16、17は補強鉄筋としての役目を果たすため、型枠及び補強鉄筋を特別に設ける必要がない。 - 特許庁

To provide a flat curtain which may be divided into the plurality and interlocked with one rail in which a plurality of curtain rails are connected each other so that the curtains may be interlocked and so that the curtains before and behind are not crossed each other.例文帳に追加

複数のカーテンレール同士が連結してカーテンが連動できるようにし、前後のカーテン同士が交錯しないようにした一本のレールで複数分割連動できるフラットカーテンを提供する。 - 特許庁

Two filters may be placed in a manner that openings thereof are not projectively interposed with each other, and further at least the filter in the upstream side may be removably attached.例文帳に追加

埃取りフィルタを2枚で構成すると共に、それぞれの埃取りフィルタの開口が投影的に重ならないように配設し、少なくとも上流側の埃取りフィルタを着脱可能としてもよい。 - 特許庁

例文

A primer layer or a base resin layer becoming a base color may be provided between the base material and the pattern layer and a pattern layer not tuned with the unevenness and position of the uneven pattern may be provided under the pattern layer.例文帳に追加

基材と絵柄層間にプライマー層や基調色となる基調樹脂層を設けたり、絵柄層下に凹凸模様の凹凸と位置同調しない模様の模様層を設けたりしても良い。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS