| 意味 | 例文 |
independence of outside help 例文帳に追加
外部の援助からの独立 《援助を受けないこと》. - 研究社 新英和中辞典
developing nations need outside help 例文帳に追加
発展途上国には外部の助けが必要である - 日本語WordNet
I could not help but see a police officer sitting outside one of the doors.例文帳に追加
ドアの前に 警官が座っているのが 見えたんだけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To enable a user to incorporate information of, e.g. a manual obtained from outside a help system in a help system by registering it as user help information.例文帳に追加
利用者がマニュアル等ヘルプシステムの外部から知り得た情報を利用者ヘルプ情報として登録しヘルプシステムに組み込む。 - 特許庁
When this HELP flag is set, a help voice saying 'Help!' is transmitted automatically to the transmission source of a call from the outside after then.例文帳に追加
このHELPフラグがセットされると、以後、外部からの電話に対し、その送信元へ自動的に”助けて!”というヘルプ音声が送信される。 - 特許庁
i.e. getting something started without any outside help.) 例文帳に追加
つまり、外からの助けを借りずに自分を起動する、という意味で使われている) - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
After that, Yuizen received outside help from Yuien (Yuien of Kawada) and converted to Jodo Shinshu. 例文帳に追加
その後唯円(河和田の唯円)により他力法門に接して浄土真宗に改宗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!" 例文帳に追加
「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」 - Tanaka Corpus
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"例文帳に追加
「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」 - Tatoeba例文
To provide a system facility device which automatically detect abnormality if an aged person, etc., who lives alone becomes unable to call for outside help by oneself and calls for outside help instead.例文帳に追加
主に一人暮らしの老人等が、自らの体力では外部に救助を求められなくなった場合に、異常を自動的に検出し、外部に救助を求めるシステム設備装置の提供。 - 特許庁
That is, an abnormality detecting wireless alarm device notifies the outside of the indoor abnormal situation, which is difficult to be sense from the outside, with sound and light to ask for help.例文帳に追加
即ち外部から感知する事が難しい屋内の異常事態を外部に音と光で知らせて救助してもらう異常検知無線報知装置である。 - 特許庁
To surely and quickly transmit, when the weak in living such as solitary aged person asks for emergency help, its information to the outside.例文帳に追加
独居老人等の生活弱者が救急を求める際にその情報が確実に速やかに外部に伝達されるようにする。 - 特許庁
He is sending things like indoor play equipment and picture books to kindergartens in Fukushima to help children who are still not permitted to play outside. 例文帳に追加
彼は,いまだに外で遊ぶことができない子どもたちを支援するため,室内用遊具や絵本などの品を福島の幼稚園に送っている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Whether a message inputted from the outside is a text message or a help message is decided, and either the browser 2 or the browser 3 is started.例文帳に追加
外部から入力されたメッセージが本文メッセージかヘルプメッセージかを判定し、本文ブラウザ2及びヘルプブラウザ3のいずれかを起動する。 - 特許庁
Back in Japan, Fusho stayed at Todai-ji Temple, and in 759 he proposed the planting of fruit trees along streets outside Kyoto to help ease the hunger of travelers. 例文帳に追加
その後は東大寺に住し、天平宝字3年(759年)には旅をする人の飢えを癒すため京外の街道に果樹を植えることを奏上している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To help at least one of the family of a hopitalized patient of a hospital or an outpatient of the hospital to stay outside the hospital.例文帳に追加
病院における入院患者の家族とその病院への外来患者本人との少なくとも一方が病院外で滞在することを支援する。 - 特許庁
Our friends the seljuks need our help now... as they try to break down the walls of our prison from the outside... we need to clean it with fire from the inside.例文帳に追加
我々の友人セルジューク朝は 今私たちの助けが必要だ... 彼らが外側から刑務所の 壁を壊す... 我々は内側から火で洗い流す - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This garbage disposer 1 decomposes the garbage by the help of microbes in a decomposition tank 2 and deodorizes the decomposition exhaust gas in a deodorization part 7 and discharges the gas to the outside.例文帳に追加
分解槽2内において生ごみを微生物にて分解し、その分解排ガスを脱臭部7にて脱臭して外部に排出する生ごみ処理装置1に関する。 - 特許庁
When outside air temperature is such temperature that cannot help using the low cetane number fuel (for example, -5°C or less), this controller determines the use of low cetane number fuel and controls low cetane number fuel compensation based on the accurate information of outside air temperature obtained in this way to reduce noise in combustion and suppress misfire.例文帳に追加
そして、このようにして得た正確な外気温情報を基に、低セタン価燃料を使用せざるを得ない外気温(例えば−5℃以下)であるときに低セタン価燃料を使用していると判断して低セタン価燃料補正制御を実行することで、燃焼騒音の低減や失火抑制を実現する。 - 特許庁
An operation related to a displayed document is instructed so as to display a link destination document linked with displayed contents 101 by pressing down a 'help' button 103 arranged at a prescribed position outside the document display area.例文帳に追加
文書の表示領域外の所定位置に配した「ヘルプ」ボタン103の押下により、表示しているコンテンツ101にリンクされたリンク先文書を表示する等といった表示している文書に関連した動作の指示を行う。 - 特許庁
When direct current voltage is applied, oxygen to be generated from an anode is used for promoting the fermentation and condensate is allowed to flow down the wall surface of the outer part of the fermentation tank 1 or the electrodes 3 and 4 and discharged to the outside, with the help of a spacer.例文帳に追加
直流電圧をかけた場合には陽極から発生する酸素を醗酵促進に使用し、凝縮した水はスペーサーを使用して醗酵糟または電極の外部の壁面を流下させて、外部に排出する。 - 特許庁
To build a mechanism for automatically and completely disposing of garbage generated from a kitchen and the like within a garbage disposal system and discharging no treated garbage to the outside, in the system by which the garbage is ground and the grinds are decomposed with the help of bacteria.例文帳に追加
生ゴミを粉砕した後にバクテリアにより分解処理する生ゴミ処理システムにおいて、台所等から出た生ゴミをシステム内で完全に且つ自動的に処分し外部に処理物を排出しない仕組みを構築する。 - 特許庁
An image forming device includes an external interface for outputting data to the outside, and a data output control means for making the external interface output data for an external browse for externally browsing the detailed help information.例文帳に追加
画像形成装置が、外部に向けてデータを出力する外部インタフェースと、詳細なヘルプ情報を外部で閲覧できるようにするための外部閲覧用データを外部インタフェースに出力させるデータ出力制御手段とを具備する。 - 特許庁
To provide an electric vacuum cleaner which reduces the load on a drive motor by making the flow of outside air sucked into a filter chamber help rotate a pleat filter in stead of resisting the rotation of the pleat filter during the removal of dust with the pleat filter.例文帳に追加
プリーツフィルタの除塵時に、フィルタ室に吸い込まれる外気の流れがプリーツフィルタの回転抵抗にならず、この外気の流れがプリーツフィルタの回転補助になるようにして、駆動モータへの負荷を少なくした電気掃除機を提供すること。 - 特許庁
In contrast, with the help of examples that the introduction of ginjoshu (high-quality sake brewed at low temperature from rice grains milled to 60 percent weight or less) to the market outside Japan created a boom which led to the increase in the total production, some sake brewers seek export markets with this type of sake as a new product. 例文帳に追加
一方、日本酒吟醸酒の誕生が日本国外の市場でブームに火がついたためにひいては総生産量が増えた事例を参考として、新しい日本酒として輸出することに販路を見込んでいる醸造元もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a permanent-wave lot which reduces burdens to the hair or the body during making the permanent wave, makes rise of the hair root and big firm waves, can store and generate heat by irradiation with far-infrared rays from outside and paper and a cap which help it.例文帳に追加
外部から遠赤外線を照射することによって、パーマネントウェーブを形成する際に毛髪・身体に負担が少なく、根元の立ち上がりや、大きなしっかりとしたウェーブが得られるパーマネントウェーブ用の蓄熱、発熱するロットとそれを助力するペーパー、キャップを提供する。 - 特許庁
To provide a filtration module which does not require adjustment of the inner diameter of a housing, even when the outside diameter tolerance of a filter element is high, and also, enables a reliable sealing of a space between the inner circumferential surface of an end part of the housing and the outer circumferential surface of an end part of the filter element with the help of an O-ring with an identical sectional size.例文帳に追加
ろ過エレメントの外径公差が大きい場合にもハウジング内径を調節する必要がなく、同一の断面サイズのOリングによってハウジングの端部内周面とろ過エレメントの端部外周面との間を確実にシールすることができるろ過モジュールを提供する。 - 特許庁
In addition, an underlay member 13 formed of a magnetizable material is inserted under the film 2 positioned opposite to the cutting means 7, and is retained at a specified position opposite to the cutting means 7 from the outside of the film 2 with the help of a retaining means 14 consisting of a magnet 16.例文帳に追加
そして該切断手段7と対向するフィルム2内に、着磁性の材料で形成した下敷部材13を挿入し、該下敷部材13を、磁石16からなる保持手段14により、フィルム2の外側から上記切断手段7に対向する所定位置に保持する。 - 特許庁
According to Izumo YAMAKAMI, a priestess Ge-jugoinoge (Jugoinoge [Junior Fifth Rank, Lower Grade] given to persons outside Kyoto) OGA no Morime and Juhachiinoge (Junior Eighth Rank, Lower Grade) Kantsukasa no Tsukasa (chief priest) OGA no Tamaro visited Heijo-kyo (the capital of the Nara period) from Usa Hachiman-gu Shrine in 749 to dedicate the oracle which says the god would help the completion of the statue of Birushana Buddha in Toda-ji Temple. 例文帳に追加
山上伊豆母によれば、天平感宝元年(749年)に宇佐八幡宮から祢宜の外従五位下・大神社女と主神司従八位下・大神田麻呂が建設中の東大寺盧舎那仏像を支援すると言う神託を奉じて平城京を訪れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As side plates 31 formed of a light transmitting polypropylene resin are arranged in the sides of a drying chamber 4, and the outside is crimped, reduced scattering of waterdrops and enough lighting help reduce a feeling of incongruity, a feeling of rejection, scariness or the like.例文帳に追加
乾燥室4側面に光透過性のポリプロピレン樹脂で構成した側板31を設け、 外側にはシボ加工を施した構成にしているので水滴の飛び散りが少なく、採光が充分できるため、閉空間中に手を挿入することに対する違和感・拒絶感・恐怖感等を緩和することができる。 - 特許庁
This house for the aged decides absence when a door is locked from outside and presence when the door is locked from inside and if the use of a lavatory is not detected for a set time, a controller automatically judges that abnormality has occurred and sends a help signal through an abnormality automatic receiving board and an abnormality automatic notification device.例文帳に追加
外部から施錠した場合には不在、内部から施錠した場合は在室とするとともに、在室時にトイレの使用が設定時間以上検知されなかった場合には、コントローラが異常事態の発生と、自動的に判断し、異常自動受信盤及び異常自動通報装置を介して、救助信号を送信する。 - 特許庁
Each container includes a projection formed on an outside surface configured to engage with a groove formed in an interior portion of the housing such that the projection of the container enters the groove of the housing when the container is mounted in the housing to help guide movement of the at least one container within the housing.例文帳に追加
各容器は、前記ハウジングの内部に形成されている溝に係合するように構成された、外面上に形成されている突出部を備えており、これにより、前記容器が前記ハウジング内に取り付けられる際、前記容器の前記突出部が前記ハウジングの前記溝に挿入され、これにより、前記ハウジング内での前記少なくとも1つの容器の運動のガイドが促進される。 - 特許庁
As for the achievement of a better regulatory environment, the Financial Services Agency has presented four fundamentals—the optimal combination of rule-based supervision (detailed rules to apply in each case are established) and principle-based supervision (some major principles are presented to promote voluntary actions of financial institutions along the lines of the principles), early recognition of and effective measures for priority issues such as measures against the risks inherent in the financial system, respect for the self-help efforts of financial institutions, and emphasis on the incentives for them, and improvement in the transparency and predictability of administrative measures. This aims to gain accurate understanding of market trends and improve the quality of the Financial Services Agency employees by enhancing the communication with financial institutions, improving the release of information (to both inside and outside the country), strengthening the ties with overseas authorities, and upgrading the research functions.例文帳に追加
より良い規制環境の実現に向けては、金融庁により、ルール・ベースの監督(詳細なルールを設定し、それを個別事例に適用)とプリンシプル・ベースの監督(いくつかの主要な原則を示し、それに沿った金融機関の自主的な取組を促す)の最適な組合せ、金融システムに内在するリスクへの対応等、優先課題の早期認識とそれに対する効果的対応、金融機関の自助努力の尊重と金融機関へのインセンティブの重視、行政対応の透明性・予測可能性の向上の4つを柱とし、金融機関等との対話の充実、(国内外への)情報発信の強化、海外当局との連携強化、調査機能の強化による市場動向の的確な把握、金融庁職員の資質向上等に向けた取組を行うとしている。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)