1016万例文収録!

「regard as」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > regard asの意味・解説 > regard asに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

regard asの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3491



例文

To provide an image sensing system for controlling outdoor flame generating combustion equipment in regard to flame generating combustion equipment such as industrial flares.例文帳に追加

工業フレアような火炎発生燃焼機器に関連して野外火炎発生燃焼機器の動作を制御するイメージングシステムを提供する。 - 特許庁

The store reports the payment code, a charging amount, etc., to the settlement center and after confirmation, the store regard the confirmation as the finish of payment and delivers merchandise.例文帳に追加

店では、支払いコードと請求金額等を決済センターに伝え、確認後、支払いが済んだとみなし、商品を渡す。 - 特許庁

To prevent intrusion of snow to an interior as a snow protection structure in regard to an outside-air inlet for a ventilation air conditioning facility.例文帳に追加

換気空調設備の外気取入口に関し、防雪構造として内部への雪の侵入を防止する。 - 特許庁

To provide a small and lightweight liquid cooler with short cooling time in regard to a liquid cooler provided with a tank storing liquid such as water.例文帳に追加

水等液体を貯留するタンクを備えた液体冷却機において、小型、軽量で、冷却時間が短い液体冷却機を提供する。 - 特許庁

例文

With regard to the medium passage structure, a liquid repelling film 20 containing silicone as a main component is formed on the inner wall surface 12c of the metal-made medium passage 25.例文帳に追加

媒体流路構造は、金属からなる媒体流路25の内壁面12cにシリコーンを主成分とする撥液膜20が形成されている。 - 特許庁


例文

The circuit substrate 25 is arranged so as to be parallel in regard to a passage direction of the steel ball 40 and in contact with the detection hole 29.例文帳に追加

回路基板25は、鋼球40の通過方向に対して平行になるように、検出穴29に接して配置される。 - 特許庁

To suppress temperature change or the like of ink by a simple constitution in regard to a roller such as an ink origin roller of a printer.例文帳に追加

印刷機のインキ元ローラ等のローラに関し、簡易な構成によりインキの温度変化等を抑制できるようにすることを目的とする。 - 特許庁

To realize energy-saving properties and a low cost in regard to a driving apparatus which drives a fluid control valve of an air conditioner, such as a passage selector valve.例文帳に追加

空気調和機の流路切換弁等の流体制御弁を駆動する駆動装置において、省エネ性、低コストを実現する。 - 特許庁

To arouse identity by having a uniform-like design unified in particular as a whole in regard to a knapsack for storing articles.例文帳に追加

物品を収納するナップサックにおいて、特に全体として統一されたユニホームの意匠を備え同一性を喚起させることを課題とする。 - 特許庁

例文

To provide a structure having a sufficient function as a draining passage, in regard to a resin lower sash of an opening bottom wall structure.例文帳に追加

開放底壁構造の樹脂製のロアサッシュについて、排水路としての十分な機能を兼ね備えた構造を提供する。 - 特許庁

例文

A patch file acquisition section 140 acquires a patch file in regard to the game data, so as to store it into an HDD.例文帳に追加

パッチファイル取得部140は、ゲームデータについてのパッチファイルを取得し、HDDに格納する。 - 特許庁

The problem to be solved in the present invention is solved, by setting the measurement frequency f so as to generate minimum error ▵Z with regard to the impedance Z.例文帳に追加

この課題は、Zに関して最小の誤差ΔZが生じるように、測定周波数fを設定することによって解決される。 - 特許庁

To provide comments and compilations with regard to specific images that can be directed to a specific individual or to a group as a whole.例文帳に追加

特定の個人向けに、又は、グループ全体向けに、特定画像に関するコメントと編集を提供する。 - 特許庁

Basic data such as a effective road land price and a price formula in regard to a piece of real estate are stored in a database DB.例文帳に追加

不動産物件に関する実勢路線価等の基礎データや価格算出式をデータベースDBに格納する。 - 特許庁

To obtain high throughput without increasing an operating frequency with regard to an image decoding device such as an MPEG decoder.例文帳に追加

MPEGデコーダ等、画像復号装置に関し、動作周波数を上げることなく、高い処理性能を実現する。 - 特許庁

To preferably perform processing, such as compression, accumulation, reproduction, and the like, with regard to an omnidirectional image of a cylindrical shape or spherical shape.例文帳に追加

円筒状又は球面状の全方位画像についての圧縮・蓄積・再生などの処理を好適に行なう。 - 特許庁

The lens 6 is capable of operating in various operating modes, so as to allow the space 16 to be filled with a liquid 13 different with regard to the refractive index.例文帳に追加

投影レンズ(6)は、自由空間(16)が屈折率に関し異なる液体(13)で充填されるような種々の作動態様で作動可能である。 - 特許庁

To display an object to be a point of regard such as a signboard to be conspicuous even when a visual point is transferred in a virtual space.例文帳に追加

仮想空間内で視点移動がなされた場合でも看板等の注視点となるオブジェクトは目立つように表示する。 - 特許庁

To constitute a compact manufacturing installation with a capability to apply a low molding pressure, with regard to a manufacturing method and a manufacturing device for a ceramic member such as an engine valve.例文帳に追加

エンジンバルブ等のセラミック部材の製造方法及び装置に関し、低い成形圧力でコンパクトな製造設備を構成する。 - 特許庁

To realize a structure capable of reducing the occurrence of image failures such as toner stripe, etc., without regard to usage of a developer.例文帳に追加

現像剤の使用状況に拘らず、トナースジなどの画像不良の発生を抑制できる構造を実現する。 - 特許庁

Further, the difference of the second quantized value from the first quantized value is let as a third quantized value in regard to n-k image planes.例文帳に追加

さらに、第2の量子化値と第1の量子化値との差をn−k個のイメージプレーンに係る第3の量子化値とする。 - 特許庁

This processing is repeated to regard a search result in the resolution of an input image as the final search result of a motion vector.例文帳に追加

上記を繰り返し入力画像の解像度における探索結果を動きベクトルの最終的な探索結果とする。 - 特許庁

On the other hand, the proportion of enterprises that gave "Able to work without regard to age" as a motivation for startup drastically increased in the 2006 survey to 30.9%.例文帳に追加

一方、「年齢に関係なく働くことができるから」を挙げる企業の割合が、今回調査において30.9%と大幅に高くなっている。 - 経済産業省

2 The business plan rate refers to the percentage of companies, which have the specific business plan in the country concerned, of the total number of companies that regard the country concerned as promising.例文帳に追加

2 事業計画率は、当該国を有望視する企業総数の内、当該国で具体的事業計画がある企業の割合。 - 経済産業省

Respondents have a very high regard for Japanese consumer appliances as being "reliable," "durable," "compact" and "well-designed." 例文帳に追加

日本の家電に対しては「信頼性」、「耐久性」、「コンパクトさ」、「デザイン性」などの点で評価が非常に高い。 - 経済産業省

Therefore, it is desirable that an effort should be made for the effect of publicity or as part of CSRs48 with regard to local communities. 例文帳に追加

そのため、取組による宣伝効果や地域社会に対するCSR48の一貫として取り組んでいくことが望まれる。 - 経済産業省

With regard to Note above, anything listed below may, as an exception, calculate the subsidy amount by including consumption tax in the Costs eligible for the subsidy. 例文帳に追加

上記(注)について、以下に掲げる者は、例外として、消費税等を補助対象経費に含めて補助金額を算定できます。 - 経済産業省

(k) A minor that does not have the same legal capacity as an adult with regard to business whose statutory representative falls under any category of the persons from (a) to (j) inclusive 例文帳に追加

ル営業に関し成年者と同一の行為能力を有しない未成年者でその法定代理人がイからヌまでのいずれかに該当するもの - 経済産業省

Because of this, there is a tendency to regard SMEs as lacking technological capabilities. In practice, however, there are large differences in how technologies and know-how are protected.例文帳に追加

こうしたことから、「中小企業の技術力が低い」と思われがちであるが、実際には技術・ノウハウの保持の方法による違いが大きい。 - 経済産業省

(xii) matters pertaining to the resolution of a dispute with a Futures Commission Merchant (hereinafter referred to as a “Disputein this paragraph) with regard to Commodity Trading Consignment Business; 例文帳に追加

十二商品取引受託業務に関する商品取引員との紛争(以下この項において「紛争」と いう。)の処理に関する事項 - 経済産業省

In this regard, exports within the region will be encouraged by China's policy to boost consumption, for example, as described in Section 4 of the preceding chapter.例文帳に追加

その意味では、例えば前章第4 節で見たように、中国が消費の拡大を方針に掲げていることは追い風となろう。 - 経済産業省

With regard to the China-ASEAN FTA, the agreement for the goods sector went into effect in 2005, followed by that for the services in 2007, and then in 2010, that for the investment sector came into force as well.例文帳に追加

中国とASEAN のFTA については物品分野(2005 年)、サービス分野(2007 年)の発効に続き2010 年に投資分野でも発効 - 経済産業省

As for the origins of such products, the largest proportion of consumers had purchased Chinese products, in regard to all categories of products targeted for the survey.例文帳に追加

商品の国籍を見ると、調査品目全般で自国製品を所有している消費者の割合が最も大きい。 - 経済産業省

As for the origins of the products, another similarity to China is that the largest proportion of Indian consumers had purchased Indian products, in regard to all categories of products targeted for the survey.例文帳に追加

商品の国籍を見ると、中国と同様に調査品目全般で自国製品を購入している消費者の割合が最も大きい。 - 経済産業省

With regard to high-end products, the adoption of channels such as directly managed stores and internet sales would effectively prevent prices from collapsing.例文帳に追加

ハイエンド製品では、値崩れを防ぐために、直営店舗やオンライン販売というチャンネルも有効である。 - 経済産業省

The tendency in imports and exports categorized by content type shows that, with regard to contents other than game – such as movies and musicthe amount of imports far exceeds the amount of exports (Figure 2-2-3-12).例文帳に追加

コンテンツ別の輸出入の動向を見ても、ゲーム以外は、映画、音楽をはじめとして大幅な輸入超過である(第2-2-3-12図)。 - 経済産業省

With regard to operation of nuclear installations, the licensees establish their own standards for the skills required for personnel such as operation staff and maintenance staff.例文帳に追加

原子炉施設を運転するにあたり、原子炉設置者は、運転員、保修員などの職員に求められる技能について、自主的な基準を設けている。 - 経済産業省

In this regard, we include due diligence, which includes updating information technology systems and obtaining an independent private sector audit, as part of collecting information.例文帳に追加

これは、情報収集の一部として、ITシステムの更新と独立民間部門監査を含むデュー・ディリジェンスを含んでいる。 - 経済産業省

In January as well, JBIC concluded a memorandum on operation cooperation in regard to Islamic finance with the Central Bank of Malaysia.例文帳に追加

同じく1月、マレーシア中央銀行との間で、イスラム金融に関する業務協力につき覚書を締結している。 - 経済産業省

In regard to employment problems, it is also necessary to work to develop and enhance safety nets, such as unemployment benefits.例文帳に追加

雇用問題に関しては、失業給付等のセーフティネットの整備・充実に努めることも必要ではある。 - 経済産業省

Recently, actions can be seen such as taking measures for administrative punishment for the first time in regard to projects that have violated environmental regulations.例文帳に追加

また、最近では、環境規制違反プロジェクトに対して初めて行政懲罰手段を講じるなどの動きも見られる。 - 経済産業省

Since the world economic crisis, with regard to sectors which have supported Japan's economic growth, such as automobile or consumer electric sectors, markets in developing countries is shrinking.例文帳に追加

世界経済危機以降、自動車、家電などこれまで我が国の経済成長を支えてきた分野において、先進国市場が縮小している。 - 経済産業省

As shown in the following pages, a resolution has been reached or a substantial improvement has been made with regard to almost all of priority issues in recent years.例文帳に追加

次頁以下に紹介するとおり、ほぼすべての案件について、問題の解決又は大幅な改善が見られている。 - 経済産業省

1. Japan's efforts with regard to EPAs have made progress as reflected in the increase in the number of EPAs concluded by the country (6 EPAs already concluded, 9 EPAs under negotiation and 3 EPAs under consideration).例文帳に追加

1. 我が国のEPAへの取組は、数の上でも着実に増加(締結済み6件、交渉中9件、検討中3件)。 - 経済産業省

Japan should regard FTAs/EPAs and investment treaties as legal frameworks for dispute settlement and actively utilize them for this purpose.例文帳に追加

○我が国も、FTA/EPAや投資協定を、今後の紛争解決のベースとなる法的枠組と位置づけ、積極的に活用していくことが課題。 - 経済産業省

On the other hand, with regard to the future of Japan, their pessimism is strong, having reasons such as anxiety about finance, social security, the economy and employment, etc.例文帳に追加

一方で、日本の未来に関しては、財政や社会保障、経済、雇用などに対する不安を理由として悲観的な見方が強い。 - 厚生労働省

or did he still regard him as an exceedingly shrewd rascal, who, his journey round the world completed, would think himself absolutely safe in England? 例文帳に追加

それともまだフォッグ氏を、世界一周旅行を完成させて、もうこれで絶対に安全だと考えている、ずる賢い悪党だと信じているのだろうか? - JULES VERNE『80日間世界一周』

Because he wanted to fall into their clutches, they seemed to regard him as a king who could do no wrong. 例文帳に追加

こっちは向こうに捕まえてほしがっているというのに、向こうはこっちを誤りを犯すことなどありえない絶対君主とでも思っているらしい。 - O Henry『警官と賛美歌』

These trials speak volumes as to the state of feeling and opinion among the vulgar with regard to human liberty. 例文帳に追加

こうした審判は、人間の自由に関して庶民が抱く感情や意見の状況について多くを語っているのです。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

or who can blame people for desiring to suppress what they regard as a scandal in the sight of God and man? 例文帳に追加

あるいは、人々が神や人の視点からすれば不祥事とみなされることを抑圧したいと望むことを、だれが非難できるでしょうか。 - John Stuart Mill『自由について』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS