1016万例文収録!

「regard as」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > regard asの意味・解説 > regard asに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

regard asの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3491



例文

(iii) representation in regard to procedures of a complaint against an administrative agency in Japan, such as filing of objections, or a demand for investigation. 例文帳に追加

三 国内の行政庁に対する異議申立て、審査請求その他の不服申立事件の手続についての代理 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Note: The NetBeans Platform can also be used as an application framework.The main difference between the Swing Application Framework and the NetBeans Platform in this regard is scope.例文帳に追加

注: NetBeans プラットフォームはアプリケーションフレームワークとしても使用できます。 これに関する Swing Application Framework と NetBeans プラットフォームの主な違いは、スコープです。 - NetBeans

Since the cut buffer is globally shared among different applications, you should regard it as a `file' whose contents you know.例文帳に追加

カットバッファは異なるアプリケーション間で共有されるので、それは中身が分かっている `ファイル' であると考えるべきである。 - XFree86

In this regard, hanging scrolls are specified to be those ordered from the head temple of Jodo Shinshu Sect (because followers of Jodo Shinshu Sect must enshrine such hanging scroll as sent for from the head temple). 例文帳に追加

その際の掛軸とは、浄土真宗の本山から取り寄せた掛軸を指す(浄土真宗では本山から取り寄せた掛軸を祀る)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, in the each school of the Nichiren sect, there is an argument over this line whether to regard Shakyamuni or Nichiren as the Honbutsu (Primordial Buddha). 例文帳に追加

しかし、日蓮宗各派では、この一文は釈迦を本仏とするか日蓮を本仏とするかの論争の一点となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

That is, they regard the dead person as a person who experienced a religious awakening to become a disciple of the Buddha and enter the dead person into Nirvana by giving religious precepts in the ritual. 例文帳に追加

つまり、死者を仏弟子となるべく発心した者とみなし、戒を授け成仏させるための儀式である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, authorship of "Utsuho Monogatari (The Tale of the Hollow Tree)" has been attributed to him and "Ochikubo Monogatari (The Tale of the Lady Ochikubo)," and some scholars even regard him as the author of "Taketori Monogatari (The Tale of the Bamboo Cutter)." 例文帳に追加

また『宇津保物語』、『落窪物語』の作者にも擬せられ、『竹取物語』の作者説の一人にも挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the standard par excellence for waka, a thorough knowledge of and familiarity with the "Kokin wakashu" was considered an indispensable mark of refinement for distinguished personages of the Heian period, and was held in very high regard. 例文帳に追加

『古今和歌集』は和歌の規範として、平安時代の貴顕には必須の教養とされ、尊重されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people regard Kurokawa bon, the manuscript owned by the Imperial Household Agency, as the best manuscript, but it is said that there is a manuscript which has partly better contents than Kurokawabon. 例文帳に追加

写本は宮内庁書陵部蔵の黒川本が最もよいとされているが一部記載については他の写本がすぐれているとも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When excluding the 'Kumogakure' from the fifty-four chapters, people divide 'Wakana' (Spring Shoots) (The Tale of Genji) which contains a lot of content into two parts and regard them as two chapters. 例文帳に追加

「雲隠」を含めないときには中身の多い「若菜(源氏物語)」を上下に分けて2帖に数える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, some people regard it as something like a genealogy or a chronological table with a genealogy. 例文帳に追加

しかし、系図のようなものである、あるいは年立とともに系図のようなものを含んだものであるとする見方も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as any of diseases mentioned above have not been firmly proved to be susceptible to radiation and therefore, research in this regard is expected. 例文帳に追加

ただいずれの適応症も今のところ確たる根拠に基づいた医療が得られておらず、今後の研究が待たれるところである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rice porridge containing the seven chopped vegetables is called Nanakusa-gayu, and people regard Nanakusa-gayu as a good fortune that removes evil from the body and prevents all kinds of diseases. 例文帳に追加

この7種の野菜を刻んで入れた粥(かゆ)を七種粥(七草粥)といい、邪気を払い万病を除く占いとして食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to a recent decrease in the numbers of users, some sento have made arrangements with neighboring sento in regard to a regular closing day so as not to clash. 例文帳に追加

また、昨今の利用客の減少から、最近では近隣の銭湯で定休日が重ならないように調整しあう事もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So many people equate jujutsu with Brazilian Jiu-Jitsu, and regard its main technique as "newaza" (ground grappling techniques) for the nature of Brazilian Jiu-Jitsu. 例文帳に追加

また、このブラジリアン柔術の特徴により、柔術=ブラジリアン柔術=寝技という認識になっていることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, as regard to kozake, there is also a description in "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) that it was made of the sweet spring water presented from the Mino Province in 717. 例文帳に追加

なお、醴酒に関しては、養老1年(717年)美濃国から献上された醴泉で醴酒を造ったとの記述も『続日本紀』にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some swordplay schools regard aiuchi as their innermost secret, and such tendency was strong especially in the latter of the Edo period. 例文帳に追加

剣術流派によっては、相打ちを極意とするところもあり、こうした傾向は江戸時代後期では特に強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, current researchers of Kenjutsu history generally regard the above-mentioned as a legend since the existence of Kyo-Hachiryu and Kanto-Shichiryu has not been confirmed. 例文帳に追加

ただし現在の武道史の研究では、京八流・関東七流の実在を確認できないため、単なる伝説と扱うのが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With regard to shape, some theory insists that a mark with two peaks, as shown in the figure, is called ioriten and a mark with one peak which looks like a hiragana character 'へ' (he) is called gatten. 例文帳に追加

形態については、図のように山が二つあるものを庵点、山が一つの「へ」のような形のものを合点(がってん)と呼ぶという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hyper jidaigeki include works that are a mishmash of elements from various genres such as Westerns and science fiction with little regard for historical accuracy. 例文帳に追加

ハイパー時代劇:厳密な時代考証をいっさい無視し、西部劇・サイエンス・フィクションなど、あらゆるジャンルの要素をミックスした作品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even those who supported the Omi-Ryo existence theory began to regard Omi-Ryo as one phase of the long procedure to consolidate the Ritsuryo system, and the code became considered less important. 例文帳に追加

存在説をとる場合でも、近江令は律令制整備の長い道程の中の一段階とみなされようになり、重要度が減じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, some advocates of both theories which say that the school originated from the provincial school and that ONO no Takamura founded it, regard Yoshikane ASHIKAGA as the person responsible for reviving the school. 例文帳に追加

なお、国学起源説、小野篁創設説の場合でも、足利義兼は復興させた人物であるとみなすことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With regard to the siege of Yagami-jo Castle that appears in the long-held-grudge theories, Mitsuhide's mother, who was held as a hostage, may have been an impostor (Mitsuhide's aunt). 例文帳に追加

長年の恨み説の中で登場する八上城攻囲に関して、人質とされている光秀の母親が偽者(叔母)であったとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Okita seemed to regard Yamanami as an older brother, he barely touched upon Yamanami's death in a letter he sent home. 例文帳に追加

沖田は山南を兄のように慕っていたとされるが、故郷への手紙では山南の死に関して軽く触れるに留められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Yoshimasa was appointed to an Onmyo no kami (Director of Onmyoryo, or Bureau of Divination), it is still common to regard ABE no Yoshihira as a legitimate son. 例文帳に追加

この状況は吉昌が陰陽頭に任じられていても変わらず、よって安倍吉平が嫡男であるとの見方は未だに強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When young, he underwent many difficulties such as the deaths of family members, discrimination against his academic background (treatment with regard to elective courses at Tokyo University) and divorce. 例文帳に追加

若い時は、肉親の死、学歴での差別(東京大学における選科への待遇)、妻との一度の離縁など、多くの苦難を味わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His friends including Kien MINAGAWA and Ritsuzan SHIBANO regard that Fuyo achieved perfection in the field of insho and praised him as 'insei' (master of sealing). 例文帳に追加

知友の皆川淇園や柴野栗山らは芙蓉を印章の大成者と見做して「印聖」と讚えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, one must be cautious in regard to such anecdotes because, after "Chusingura" as a tale was completed, people could have made up such stories under the influence of the tale. 例文帳に追加

しかし物語としての『忠臣蔵』が成立した後に、物語のイメージから後世に創作された可能性も高いので、注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this case, all the accounts on the blood relationships that regard Taneshige as a person who lived in the Mutsu Province would turn out to be fictional stories. 例文帳に追加

その場合、胤重を陸奥国の人物として描く血縁関係はすべて創作ということになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some are confused to regard it as a fox because the fox was once called "Ketsu," but it is a messenger of the deity that assumes the shape of a fox. 例文帳に追加

キツネの古名である「ケツ」と混同し同一視されることがあるが、キツネの姿をしているのは稲荷神のお使いである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word, "enKamikaze" became familiarized in various nations afterwards as an attack without any regard to danger imposed on oneself. 例文帳に追加

enKamikazeという語は、その後、諸外国において、身の危険を省みない攻撃に対する形容の言葉として定着している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a point of view that in such a case it is more natural to consider it a spin-off of the shrine that has given it the 'goshintai' than to regard it as a kamidana. 例文帳に追加

その場合は神棚ではなく「御神体」を授与した神社の分社とみなすほうが自然だ、とする考え方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this regard, with the character '' meaning 'eight' and being used to represent the 'ya' of 'Yasakani,' the portion of the word read as 'Yasaka' appears to mean 'eight saka' or 'eight aka' (which would be about 1.4 meters), but the actual meaning is simply extraordinarily large or long. 例文帳に追加

ただし、ここでいう「八尺」(八咫)は文字通りの8咫(約1.4メートル)ではなく、通常よりも大きいまたは長いという意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems that Mitsuhide had high regard for Nobunaga as we see in the fact that he hung Nobunaga's handwriting in the alcove in which a treasure should be placed for the tea ceremony held three months before the incident. 例文帳に追加

また変三ヶ月前の茶会で宝をおく床の間に信長の書を架けるなど心服している様子がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are those who regard this as a manifestation of the sincere attitude but there are also those who have doubts that there are facts that were deliberately withheld by the compilers. 例文帳に追加

これを誠実な態度の表れとみる者もいるが、その部分に編者が故意に隠した事実があるのではないかと疑う者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is also a theory that, due to its role as an important source of timber, the practice exists of planting large numbers of Japanese cedar trees without any regard for the ecosystem. 例文帳に追加

林業資源として、植生を無視してスギばかりを植林した弊害と指摘する説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The authority in regard to shomu is referred to as shomuken (the authority of the jurisdiction and the administration of shoen). 例文帳に追加

荘務に関する権限(すなわち荘園内部における行政・司法権)を荘務権(しょうむけん)と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is from the sites in (and after) this Jomon period, which falls under the Neolithic culture, that the relics people of today regard as 'art' can be found. 例文帳に追加

現代人の考える「美術」に該当する遺物が出現するのは新石器文化に相当する縄文時代からである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naturally, it is thought to be inappropriate in today's political history to regard only one of Nakajima and Kuhara as the official president. 例文帳に追加

もちろん、今日の政治史においては中島・久原どちらか一方のみを正統な総裁と規定することは不適切とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The style of their religion is not based on monotheistic theories of salvation but instead on moderate custom, and there are many people who don't regard themselves as 'devotees'. 例文帳に追加

信仰のあり方は一神教的な救済論的なものではなく、習俗的な穏やかなものであり、自らを「信者」とはみなさない場合も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ratio of the circumference of a circle to its diameter is about 3.14, and provided that we round off the second decimal place and regard the ratio as 3.2, the circumference of a circle whose diameter is 1 shaku becomes 3.2 shaku, and in ancient China, this 3.2 shaku was equalized with 4 ata. 例文帳に追加

円周率は約3.14であるが、これを3.2で近似すると、径1尺の円(数学)の円周は3.2尺となり、これを4咫とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goryeo tended to regard the Southern Court as important and put the era name of Southern Court first when the both era names were written together. 例文帳に追加

しかし、理念上は南朝を重視する傾向にあり、両朝の年号を併記する場合は南朝を先とすることが一般的であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Yomei-gaku (neo-Confucianism based on teaching of Wang Yangming) was popular in Ming, there was a tendency in Korea to regard it as the corruption of Confucianism. 例文帳に追加

また明では陽明学が流行していたが、朝鮮ではこれを儒教の堕落とみる風潮があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the field of history and education studies, the prevailing theory is to regard this as origin of the Imperial Rescript of Education. 例文帳に追加

歴史学・教育学の分野においては、教育勅語の原点をここに求める説が通説とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MINAMOTO no Masayori expressed this excessive frenzy negatively, saying that he could never regard this ceremony as an official event organized by the Imperial Court. 例文帳に追加

源雅頼はこれを、とても公事とは思えない、とその度を過ぎた熱狂ぶりを悪し様に表現している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And, the theory to regard Suenaga as the ancestor of the Kaminokuni family, who was discarded to be the heir of the family because of the Ezo War in the late Kamakura period. 例文帳に追加

鎌倉末期に蝦夷大乱において惣領から退けられた季長を上国家の祖と見なす見解。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in accordance with the progress of the studies in recent years on the military aristocracy, a view to regard the Abe clan as "Tsuwamono" (soldiers) characteristic of the Imperial Court State have emerged. 例文帳に追加

しかし近年の軍事貴族研究の進展とともに、安倍氏を王朝国家特有の「兵(つわもの)」と見る考え方が登場している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iv) Whether the securities company, etc., provides appropriate explanations and makes appropriate disclosure to customers and investors, as necessary, with regard to the status of conflicts of interest. 例文帳に追加

④ 必要に応じ、利益相反の状況について顧客・投資者への適切な説明・開示を行っているか。 - 金融庁

(ii) Does the board of directors regard efforts for legal compliance as the most important issue in corporate management? Has it formulated a basic policy for putting this into practice, and has it made the policy universally known to all officers and employees? 例文帳に追加

② 取締役会は、業務運営の状況を把握するための報告体制を整備しているか。 - 金融庁

例文

As you have been pointing out the payment ability issue, what kind of discussions would you like to take place at the G-7 meeting in this regard? 例文帳に追加

大臣は従前から支払い能力の問題を指摘されていると思いますけれど、今回のG7でどのような議論を期待するかをお聞かせ下さい。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS