ritesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 641件
In addition, it is used as an invitation to the seasonal rites and festivals, such as Setsubun (Demons Out, Fortune In). 例文帳に追加
また、節分などの行事の参加依頼など、季節の行事への参加依頼なども行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
sanctification of something by setting it apart (usually with religious rites) as dedicated to God 例文帳に追加
神への献身としてそれをとっておくことで(通常は宗教儀式で)それを神聖化する - 日本語WordNet
In the burial rites, after the deacon or the priest recites a prayer loudly for repose of the soul of the person in eternal sleep, Eitai (Seikatai) sing a poem named 'Eternal memory' three times repeatedly and the rites finish. 例文帳に追加
埋葬式は、輔祭もしくは司祭が、永眠者の霊(たましい)の安息を祈願する祈祷文を朗誦した後、詠隊(聖歌隊)が「永遠の記憶」という詞を三回繰り返し歌う事で終結する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a clergyman in Christian churches who has the authority to perform or administer various religious rites 例文帳に追加
様々な宗教的な儀式を行う、あるいは管理する権限があるキリスト教の教会の聖職者 - 日本語WordNet
The Onie no matsuri Festival was the only festival to be considered as a Taishi (the most important festival) amongst other festivals included in the Engishiki (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers). 例文帳に追加
延喜式に定められたもののうち「大祀」とされたのは大嘗祭のみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Crown Prince (Prince Uji no Wakiiratsuko) was buried in the Todo-san mountain (In "the Engishiki" [an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers], this place was entered in the text as the "Uji burial mound" under the section of Shoryouryou [an administrative organization established by the Ritsuryo laws]). 例文帳に追加
菟道山上(『延喜式』諸陵寮に宇治墓)に葬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The stipulations aimed at establishment of the authority of rites by Kamakura dono (Lord of Kamakura) which was the head of the warrior government. 例文帳に追加
これは武家政権の長である鎌倉殿による祭祀権の法的確立を目指したものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yet, in the Article of the year 670 of the "Nihonshoki", it states "The rules and rites of the court and how to properly meet or depart from people met on the road are pronounced." 例文帳に追加
しかし、天智9年(670年)条「朝庭の礼儀と行路の相避ることを宣う」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These terms occur as a pair in oharae no kotoba (the great purification incantation) described in 'Norito' (incantations) in Fascicle (Book) 8 of the "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers). 例文帳に追加
『延喜式』巻八「祝詞」に収録される大祓詞に対句として登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Nunakawa-jinja Shrine where Nunakawa hime is enshrined is listed in Engishiki Jinmyocho (the list of shrines in Engishiki (codes and procedures on national rites and prayers) left in Kubiki County, Echigo Province. 例文帳に追加
越後国頸城郡の延喜式神名帳に沼河比売を祀る奴奈川神社がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It can also be considered that shikinai-sha (shrine listed in Engishiki (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers)) was established in order to manage the deletion of Seoritsu-hime. 例文帳に追加
式内社はそれを管理していくために設定されたのではないかとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From ancient times, they were engaged in the manufacture of ritual implements and the construction of shrines and palaces in relation to the religious rites in the Court. 例文帳に追加
古来より宮廷祭祀における、祭具の製造・神殿宮殿造営に関わってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Funeral expenses (Funeral Rites Benefits) amounts are 315,000 yen plus 30 days of the basic daily benefits payment amount.例文帳に追加
葬祭料(葬祭給付)の額は、315,000円に給付基礎日額の30日分を加えた額です。 - 厚生労働省
Also, some experts on ancient rites and practices studied komonjo for the study of decorum and established shosatsurei (書札礼, epistolary etiquette). 例文帳に追加
また、故実家が礼法の研究として古文書を研究して書札礼を確立させたりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is used mainly in rites and festivals in the northern part of Kyushu, and the term 'yamakasa' is also used as an abbreviation for it. 例文帳に追加
おもに北部九州での祭礼でみられ、それらの祭礼の略称にも「山笠」が用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These festivals and rites take place in summer and fall in various regions mainly around Nara Prefecture, Osaka Prefecture and the eastern part of Hyogo Prefecture. 例文帳に追加
奈良県・大阪府・兵庫県東部を中心に関西地方の各地で、夏・秋に行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
though the Thuggees still exist, and pursue the exercise of their horrible rites. 例文帳に追加
けれども、ザック団はいまだ存在しており、あの恐ろしい儀式を実現することに力を注いでいるのだった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
A funeral mass is different from a regular mass in that the site is decorated properly for funeral rites and a part of the Bible to be read, hymns, prayers, contents of the sermon and so on are selected adequately for funeral rites. 例文帳に追加
一般的な葬儀ミサと通常のミサとの違いは、会場が葬儀にふさわしく装飾されることと、聖書の朗読箇所・聖歌・祈り・説教の内容などが葬儀にあわせて選ばれるということである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A funeral for Serizawa and Hirayama took place according to Shinto rites on November 1, and Kondo read a gracious funeral speech. 例文帳に追加
9月20日に芹沢と平山の葬儀が神式で盛大に執り行われ、近藤が丁重な弔辞を読んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
rites...so ancient that they well might have had their unwritten origins in Aurignacian times- J.L.T.C.Spence 例文帳に追加
儀式…彼らがよくオーリニエイション時代の書面での記録がない起源があったかもしれないほど古い−J.L.T.C.スペンス - 日本語WordNet
According to "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), Azukari was set up at Daijokan chuke (kitchen of the Great Council of State) and Daijokan fumidono (repository of documents). 例文帳に追加
『延喜式』には太政官厨家及び太政官文殿に設置されたことが知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Following this time, there are no records of rites and festivals held at Tamadeyori Matsurikitaru Sakatoke-jinja Shrine, and its location remains unknown until the Meiji period. 例文帳に追加
その後、自玉手祭來酒解神社の祭祀は途絶え、明治時代まで所在がわからなくなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two deities of Ikomanimasuikomatsuhiko-jinja Shrine' in Hegurino-kori in Yamato Province are entered on Jinmyocho (the list of deities) of Engishiki (codes and procedures on national rites and prayers). 例文帳に追加
延喜式神名帳では大和国平群郡「往馬坐伊古麻都比古神社二座」と記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jinmyocho (the list of deities) of Engishiki (codes and procedures on national rites and prayers) describes this shrine as the first on a list of eight shrines in Koga gun (county), Omi Province and lists it as a small shrine. 例文帳に追加
延喜式神名帳では近江国甲賀郡8座の筆頭に記載され、小社に列している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Currently, there is no legal ritual days in Japan as the Imperial Household Religious Rites Ordinance were abolished on May 2, 1947. 例文帳に追加
皇室祭祀令は昭和22年5月2日に廃止されたため、現在日本で法定の祭日は存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, Gokushikiinryo and "the Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) provide working conditions as the employee of Kokyu palace. 例文帳に追加
そのため後宮職員令や『延喜式』などには後宮職員としての待遇規定が存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Engishiki (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), it is called Tsukida no Okanoe no Misasagi (also called Tsukayama-kofun Tumulus) located in Takaichi County, Yamato Province. 例文帳に追加
延喜式では、大和国高市郡に所在する桃花鳥田丘上陵(塚山古墳ともいう。)とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) states that 25 provinces were the target of this system with a total of 133,729 koku. 例文帳に追加
延喜式において、25ヶ国が負担対象国であり、総計133,729石(単位)を負担したことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ceremonies accompanying government affairs such as "Hiekigi" and other ad hoc rites are stipulated in volumes nine and ten. 例文帳に追加
巻九・巻十では「飛駅儀」など政務に付随して行われる行事や、臨時儀式についてが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These emakimono also show the life or customs of the common people at that time through games, Shinto rituals, rites and festivals, and in Buddhist mass. 例文帳に追加
この絵巻からも、遊戯や神事、祭礼や法会など、当時の庶民の生活ぶりや風俗がうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is an important historical material that provides in detail the contents and origins about the ceremonial rites of Imperial Court. 例文帳に追加
10世紀の宮中儀式の内容とその由来ついて詳細に知るための根本史料として重要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When "Engishiki" (the codes and procedures on national rites and prayers established in the middle of the Heian period) were in effect, students also had to learn "Hachijuichi Nankyo" (a Chinese classic on acupuncture) and "Taiso" (the commentary of Yellow Emperor's Inner Canon, written by Yang Shang Shau). 例文帳に追加
『延喜式』の時代には『八十一難経』や『太素』の学習も規定されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Through the Meiji period to World War II, Imperial rites and festivals were often held on November 10. 例文帳に追加
明治から第二次世界大戦までの間、天皇に関する行事は11月10日に実施される事が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Sojosai, s set of rites such as the delivering of memorial addresses, the announcement of condolence telegrams, the chanting of a eulogy by a Shinto priest, and the offering of tamagushi are performed. 例文帳に追加
弔辞の奉呈、弔電の奉読、神職による祭詞奏上、玉串奉奠などが行なわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the end of naorai, all the funeral rites (Shinsosai) are completed, and subsequent memorial services will be performed as "Mitamamatsuri." 例文帳に追加
これによって葬儀に関する儀式はすべて終え、これより後は、御霊祭(みたままつり)として行なっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was described as Shimotsuke no kuni Ashikaga-eki in "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), and Ashikaga-gun Ekiya-go in "Wamyo Ruijusho" (A dictionary of Japanese names). 例文帳に追加
『延喜式』には下野国足利駅、『和名類聚抄』では足利郡駅家郷と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first one is: it is declared that 'Funeral rites should express the paschal character of Christian death.' 例文帳に追加
まず、第一は葬儀が「キリスト信者の過越しの性格を表現するもの」であると宣言されていることである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is intended to remove negative vibes and to purify a place by the sound of Hikime without using Zoku, and it is used in rites and festivals and in Shinto rituals. 例文帳に追加
鏃を付けず、蟇目の出す音で邪を払い場を清める事を目的とし、祭礼神事で使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Examples include "Sanrai-zu" (Figure for the Three Classic of Rites) of Jo Sogi, "Interpretation of Ko-kyo" (Interpretation of Xiao Jing, Interpretation of Classic of Filial Piety), "Interpretation of Rongo" (Interpretation of Lunyu, Interpretation of Analects of Confucius), and "Interpretation of Jiga" (Interpretation of Erya) by Kei Hei, Son Seki, etc. 例文帳に追加
聶崇義の『三礼図』、ケイヘイ・孫セキらの『孝経疏』『論語疏』『爾雅疏』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Koji-ruien" published by Jingu Shicho (Jingu Administration Office), its origin is Shokujo-sai of the Engishiki (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers). 例文帳に追加
神宮司庁発行の『古事類苑』歳時部・七夕によると、延喜式の織女祭を起源とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, some people say that 'sumisake' meant the sake for rites such as 'kiyome' (purification). 例文帳に追加
よって「清酒(すみさけ)」は「清(きよ)め」など祭事的な用途に使われる酒を意味していた、という説が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When transferring them during the rites and festivals, it may be described as 'wind through,' or 'march along.' 例文帳に追加
祭礼中の移動のときは「市中を練り廻す」「参道を練り歩く」などのような表現で用いる場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the time of rites and festivals are held, various things including altarage, acts and so on were presented to the divine spirit, and a ceremony was held. 例文帳に追加
また、祭祀の際には、神霊に対して供物や行為等、様々なものが奉げられ、儀式が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From old times, Bojutsu has been related to religion, and a kind of Bojutsu has been performed in rites and festivals. 例文帳に追加
古くから棒術は宗教とかかわりがあり、祭礼で棒術に相当するものが古くから行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In combination with the daikan (high-pitched) tone, it is favored in the music for rites and festivals such as matsuri-bayashi (Japanese music) and kagura (sacred music and dancing performed at shrine). 例文帳に追加
また祭囃子・神楽等の祭礼音楽でも「大甲」と合わせて大変好まれる音域である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is a general term for festivals in which a dashi called danjiri is pulled, or for rites and festivals in which a performance of danjiri bayashi (music performed at festivals) is dedicated. 例文帳に追加
地車と呼ばれる山車を曳く祭り、地車囃子の演奏を奉納する祭礼の総称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first performance was a typical `sandangaeshi' style, consisting of three parts; scenery (scenery and customs), scene (sight), and rites and festivals. 例文帳に追加
初演は風物・情景・祭礼など三段構成で見せる典型的な「三段返し」ものの演目であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Murone-jinja Shrine Festival Matsuriba rites (January 12, 1985; Ichinoseki, Ofunato and Kesennuma Cities; Murone-jinja Sai Hozonkai [Murone-jinja Shrine Festival Preservation Association]) 例文帳に追加
室根神社祭のマツリバ行事(1985年1月12日 一関市、大船渡市、気仙沼市 室根神社祭保存会) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
