1153万例文収録!

「rites」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ritesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 641



例文

It is characterized by the Edomae (Tokyo style) song full of the atmosphere of rites and festivals, and by dance with the lively and dramatic choreography, and the common name, "omatsuri," came from those. 例文帳に追加

祭礼の雰囲気にみちた江戸前の曲と、賑やかで派手な振りの舞が特色で、これが『お祭』の通称の由来ともなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Matsurigoto (self-government, and rites and festivals) for people living in the cities was traditionally administered by this unit, and many places still continue to have such customary practice. 例文帳に追加

都市部の庶民のまつりごと(自治、祭礼)は伝統的にこの単位で行われ、その慣行が今でも残っているところも少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served the Emperor Daigo and took part in the FUJAWARA no Tokihira's government and, reportedly, he was involved in compiling Engishiki (codes and procedures on national rites and prayers) and the Shotai Incident (purge of SUGAWARA no Michizane). 例文帳に追加

醍醐天皇に仕えて藤原時平政権に参加、延喜式編纂や昌泰の変(菅原道真の追放)などに関わったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Engishiki myojin taisha (shrine listed in Engishiki (codes and procedures on national rites and prayers)), Hirano-jinja Shrine located in present-day Hiranomiyamoto-cho, Kita Ward, Kyoto City, had a deep connection to TAKANO no Niigasa. 例文帳に追加

現・京都市北区(京都市)平野宮本町に鎮座する延喜式名神大社平野神社は高野新笠と縁の深い神社である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

While holding the office of Kyoto Shoshidai, he was sometimes punished due to breaking with precedent, but was actively involved in arranging the rites and festivals for enthronement of the Empress Gosakuramachi, and so on. 例文帳に追加

京都所司代在任中には先例を破り処分を受けることもあったが、後桜町天皇即位の祭礼を取りまとめるなど活躍する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Article 22-5 (1) Where a worker has died as a result of commuting, funeral rites benefits shall be paid to the person who conducts the funeral based on his/her claim. 例文帳に追加

第二十二条の五 葬祭給付は、労働者が通勤により死亡した場合に、葬祭を行なう者に対し、その請求に基づいて行なう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Unsuis were at a loss because they could not ring a bell to let everybody know the time of rites in the morning and evening, so they tried to put up the bell among them all, but the bell would not be moved at all. 例文帳に追加

朝夕の行事の合図に鐘を鳴らすことができないため、困った雲水たちが総がかりで動かそうとしたが、鐘はびくともしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To achive this, the ministry of Jingi was abolished and it was decided that Shikiburyo (department of rites), which existed during the early Meiji period (1869 to 1885), of the Imperial Household Ministry should conduct religious services. 例文帳に追加

それを実現するために、神祇省は廃止され、その祭祀業務は宮内省明治初期(1869年-1885年)式部寮があたることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the Engishiki (codes and procedures on national rites and prayers), one officer at a time from the Shonagon (lesser councilor of state), Benkan (oversight department), Geki (Secretary of the Grand Council of State) and Shi (Officials in charge of records) each held the position of Betto as the person in charge concurrently with their normal position. 例文帳に追加

延喜式によれば、責任者である別当(べっとう)は少納言・弁官・外記・史_(律令制)からそれぞれ1名が兼務した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is Shikinai-sha (shrine listed in Engishiki (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers)) (Myojin Taisha (shrines that enshrine gods known as Myojin)), the supreme shrine of Tango Province, and formerly ranked as a Kokuhei-chusha (middle-sized national shrine) (presently classified as a Beppyo-jinja (special independent shrine) by the Association of Shinto Shrines). 例文帳に追加

式内社(名神大社)、丹後国一宮で、旧社格は国幣中社(現、神社本庁の別表神社)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kifune-jinja Shrine enshrines the water god Takaokami no Kami and, as one of the eighty-five ancient shrines of rainmaking rites, the deity has long been worshipped by those praying for rain. 例文帳に追加

水神である淤加美神(たかおかみのかみ)を祀り、古代の祈雨八十五座の一座とされるなど、古くから祈雨の神として信仰された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Engishiki Jinmyocho (register of shrines in Japan) it is recorded as 'Yamato Province Yoshino County Yoshino Mikumari-jinja Shrine'; belonging to a Grand Shrine, it received heihaku (a sacramental strip of silk offered to gods) at monthly and Niiname rites. 例文帳に追加

延喜式神名帳では「大和国吉野郡吉野水分神社」として記載され、大社に列し、月次・新嘗の幣帛に預ると記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Engishiki" (codes and procedures on national rites and prayers), the area of Emperor Jimmu's mausoleum was 1-cho from east to west and 2-cho from south to north ("cho" is a unit for measuring length and is approximately 109 meters), i.e., about 100m X 100m. 例文帳に追加

『延喜式』によると、神武天皇陵は、平安時代の初め頃には、東西1町、南2町で大体100m×100mの広さであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Shoryo (mausoleums) in "the Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), his tomb is 'Mitate no Oka no Haka' which is located in Hirose-gun County, Yamato Province and is six cho from east to west and four cho from north to south without Shuko (a guard in charge of the protection of a mausoleum). 例文帳に追加

『延喜式』諸陵によれば墓は「三立岡墓」で、大和国広瀬郡にあり、東西6町南北4町で守戸はなし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Engishiki (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) compiled in the 10th century also specified the deployment of seven troops in Mutsu Province, but there are no historical materials to directly support their activities. 例文帳に追加

10世紀に編まれた延喜式にも陸奥国に7団を置くことが規定されているが、その活動を直接裏付けるような史料はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that after the manor became the territory of Todai-ji Temple, Akanabe-jinja Shrine (listed in the Jinmyocho (list of deities) of the Engishiki (codes and procedures on national rites and prayers)) was founded in the year 830 by the ceremonial transfer of the divided tutelary deity of Usa Hachiman-gu Shrine. 例文帳に追加

東大寺領となった後、天長7年(830年)、宇佐八幡宮を勧請し茜部神社(延喜式神名帳)が創建されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was based on the description in the king system part of Raiki (Book of Rites), one of Gokyo (Five Classics), that "The salary and title in the king's system is commonly classified into five ranks including Ko (), Ko (), Haku, Shi, Dan." 例文帳に追加

これは五経の一つである礼記の王制篇に『王者之制禄爵 公候伯子男 凡五等』とあるのにならったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Engishiki (codes and procedures on national rites and prayers) stipulated size standards for earthenware, such as the diameter of owan (large soup bowls) as 289mm, nakawan (medium-sized soup bowls) as 212mm, showan (small soup bowls) as 182mm, kaban (plates with a floral pattern with legs) as 167mm and hanagataenbai as 91mm. 例文帳に追加

延喜式には、大椀(径9.5寸)・中椀(径7寸)・小椀(径6寸)・花盤(径5.5寸)・花形塩杯(径3寸)などの規格が定められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) states that 18 provinces surrounding Kinai and the coastal provinces that did not pay Nenryobetsunosokoku paid a total of 24,500 koku. 例文帳に追加

延喜式においては、年料別納租穀を負担しない畿内周辺及び沿岸諸国を中心とした18ヶ国で計24,500石(単位)を負担した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Johyobun quoted several sentences from "Master Zuo's Commentary to the Spring and Autumns", "The Book of Odes", "Zhuang-zi", "Rites of Zhou", "Classic of History" and so on. 例文帳に追加

この上表文には、『春秋左氏伝』・『毛詩(もうし)』・『荘子』・『周礼(しゅらい)』・『尚書(しょうしょ)』等から引かれているものが見受けられるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takamiya-jinja Shrine is worshipped on the mountain top, but Miwaniimasu Himukai-jinja Shrine as Shikinai Taisha (first-ranked shrine listed in Engishiki laws) is listed in Jinmyocho (the list of deities) of Engishiki (codes and procedures on national rites and prayers). 例文帳に追加

頂上には高宮神社が祀られているが、延喜式神名帳には式内大社として神坐日向神社が載せられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Basically, Norito is created every time when a rite or festival is convened, but it is often the case that for certain kinds of rites and festivals (for example, "Hatsumiyamode" (Rite of passage for the new born) and wedding ceremonies), the same Norito is used. 例文帳に追加

基本的に祝詞は祭儀の度に作文するが、決まった祭儀(初宮詣、結婚式など)では同じ祝詞を用いることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese national flag was hoisted below it, and keiko (practice) was performed in the form of shinzen-keiko (practice according to Shinto rites) which included worshipping to enter the dojo. 例文帳に追加

神棚の下に日本の国旗が掲揚され、道場入室の際に神拝がおこなわれるなど神前稽古の形式で稽古が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ikihagi' is a sense of sin, a concept in Shinto, and one of "amatsu-tsumi " (heavenly sins) appeared in Oharae no kotoba, one of 'Norito' (Shinto prayers) collected in the eighth volume of "the Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) 例文帳に追加

生剥(いきはぎ)は神道における罪の観念で、『延喜式』巻八「祝詞」に収録される大祓詞に登場する天つ罪のひとつである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, in "Kojikiden" (Commentaries on the Kojiki), it is considered to be the same god as Yachimatahiko and Yachimatahime in the 'Norito (Shinto prayer) of Dokyo-sai Festival' of "the Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers). 例文帳に追加

また、『古事記伝』では『延喜式』「道饗祭祝詞」の八衢比古(やちまたひこ)、八衢比売(やちまたひめ)と同神であるとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In article 26, volume 3 of the Engishiki (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), it is written that a black horse was dedicated when people prayed for rain and a white horse was dedicated when they prayed for fair weather. 例文帳に追加

延喜式3巻26条では、雨を願うときには黒毛の馬を、晴れを願うときには白毛馬をそれぞれ献納するという記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is another view that once Mt. Yoso had been a place to perform rites, and a woman who had been a mikannagi (female engaging festivals) was later enshrined as a goddess. 例文帳に追加

かつて、會所山は、祭事を行う場所であるとして、そこで御巫をしていた女性が後に神として祀られたものであるという見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Onda (ota, mita, omita, onta, onda, oden) refers to the territories owned by temples, shrines and the Imperial family and it also refers to the rites and festivals held there. 例文帳に追加

御田(おた、みた、おみた、おんた、おんだ、おでん)とは、寺社や皇室等が所有する領田のこと、またその領田で行われる行事のことも指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The institute carried out the training of Shinto priests on behalf of the Ministry of Home Affairs, and additionally, engaged itself in organizing lecture meetings of various kinds and compiling "Kojiruien" (Encyclopedia of Ancient Matters) and "Engishiki" (codes and procedures on national rites and prayers). 例文帳に追加

内務省(日本)の委託を受けて神職を育成を行ったほか、各種の講演会、『古事類苑』・『延喜式』の編纂事業を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Engishiki " (codes and procedures on national rites and prayers), Sakonefu (Left Division of Inner Palace Guards) took the duty from I-no-koku to Ne-no-koku (from nine o'clock in the evening to one in the morning), and Ukonefu (Right Division of Inner Palace Guards) did from Ushi-no-koku to Tora-no-koku (from one o'clock to five in the morning). 例文帳に追加

『延喜式』によれば、亥の刻・子の刻は左近衛府が、丑の刻・寅の刻は右近衛府が担当している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, this imperial decree was resurrected in 824, but there is no description about this decree in "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), so it is considered that the decree was abolished before then. 例文帳に追加

その後、824年にこの規定が復活したが、『延喜式』にはこの規定について触れられておらずそれ以前に廃止されたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Funeral expenses (Funeral Rites Benefits) are not necessarily available only to surviving family, but generally reserved for surviving family who hold a funeral for the deceased.例文帳に追加

葬祭料(葬祭給付)の支給対象となる方は、必ずしも遺族とは限りませんが、通常は葬祭を行うのにふさわしい遺族が該当します。 - 厚生労働省

Anseki O (Wang Anshi) created annotations for "Rites of Zhou," "Shikyo," and "Shujing" in his "New annotation of the Three Classics," and other scholars belonging to the New learning created annotations for the other Keisho. 例文帳に追加

王安石は『周礼』『詩経』『書経』に注釈を施して『三経新義』を作り、さらに新学に属する学者たちが他の経書にも注を作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Engishiki (an ancient book on the codes and procedures on national rites and prayers), the Imperial Court used to adorn each gate of Daidairi (the Outer Palace Precincts) with dolls of colored soil in the shape of an ox and child on this setsubun day. 例文帳に追加

延喜式をひも解くと、宮中ではこの日、彩色した土で作成した牛と童子の人形を大内裏の各門に飾ったもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the description of "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), even the sake presented by kuzu seemed to be kozake, that is, a sake made of rice and rice malt. 例文帳に追加

『延喜式』の記述によれば、その国樔が献上した酒でさえも醴酒という米と麹を使用して造る酒であったことがうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Parade (neri or oneri in Japanese) means to transfer a portable shrine (carried in festivals) or a festival car (float) of rites and festivals, to dedicate them to Shinto rituals or to introduce them to audience. 例文帳に追加

練り(ねり)もしくはお練り(おねり)とは、祭礼の神輿や山車を神事の奉納や観衆への披露のために動かす様子のことをいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One that revived in terms of pure historical studies, based on densho (books on the esoterica) and so on (however, even after the Meiji period, it was obscurely inherited in rites and festivals and so on of one or two schools). 例文帳に追加

伝書などに準拠し純歴史学的に再興したもの(但し1、2の流派で明治以降も祭礼等で細々と伝承されたものもある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinobue were often used in the rites and festivals (matsuri-bayashi festival music) of common people, satokagura (kagura dances held at somewhere other than the imperial court) and the shishimai (lion dance), but ryuteki or Nohkan were used in some regions. 例文帳に追加

庶民の祭礼(祭囃子)、神楽里神楽(里神楽)、獅子舞には篠笛が多く見られるが、龍笛や能管を用いる地方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinobue which have been used since ancient times for the rites and festivals in various places such as matsuri-bayashi (Japanese music), kagura (sacred music and dancing performed at shrines), and shishimai (lion dance) are called 'hayashi-yo' (lit. for hayashi (musical accompaniment played on traditional Japanese instruments)) shinobue or 'koten-cho' (lit. classical style) shinobue. 例文帳に追加

祭囃子、神楽、獅子舞等、各地の祭礼に古来から用いられてきた篠笛を便宜的に「囃子用」「古典調」と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a traditional technique for playing the shinobue which is called 'uchiyubi' (lit. tapping finger), and it is often used in the music of rites and festivals such as matsuri-bayashi (Japanese music), kagura (sacred music and dancing performed at shrine), and shishimai (lion dance). 例文帳に追加

これは「打ち指」と呼ばれる伝統的演奏技法であり、祭囃子・神楽・獅子舞等の祭礼音楽において特に多用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Participants use Kongokai-ho and Taizokai-ho alternately, one year each, and implement the rites of peace and increase of benefit, and Godai-myoo (五大明王), Juni-ten (十二天), Shoten-ho (聖天) and so on. 例文帳に追加

金剛界法と胎蔵界法を1年置きに交互に修し、息災・増益の護摩と五大明王、十二天、聖天法などを併せて修する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Small-sized bells (in one theory, ones under approximately 51.5 cm in diameter), called Hansho (Kansho, Densho), have a high-pitched sound used for not only Buddhist rites but also as an alarm bell for fires, etc. 例文帳に追加

小型のもの(一説には直径1尺7寸以下)は半鐘(喚鐘、殿鐘)といい高い音で、用途も仏事以外に火事などの警報目的でも使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, in the Kamakura New Buddhism, which was founded as a result of the conflict with temples in Nanto and Enryaku-ji Temple, original rites for entrance into the Buddhist priesthood and giving the precepts of Buddhism came to be performed. 例文帳に追加

以後、南都や延暦寺と対立する形で成立した鎌倉新仏教も独自の得度・授戒の儀式を行うようになっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, due to lessened interest in the religion, 'being a matsuri as a Shinto ritual or rite and festival' is sometimes forgotten like a grand sumo tournament, and only cheerful events associated with rites and festivals are sometimes recognized as 'matsuri,' and therefore, cheerful events which were originally held independently of rites and festivals were called 'matsuri' in some cases. 例文帳に追加

しかし、宗教への関心の薄れなどから、大相撲のように「神事や祭礼としての祭りである」ことが忘れられたり、祭祀に伴う賑やかな行事の方のみについて「祭」と認識される場合もあり、元から祭祀と関係なく行われる賑やかな催事、イベントについて「祭」と呼ばれることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A research center official said, "It must have been placed in the center of funeral rites. It's an important artifact that indicates the kofun is Emperor Keitai's." 例文帳に追加

調査センターの職員は,「葬送儀礼の時に中心的な場所に置かれたものにちがいない。古墳が継体天皇のものであることを裏づける貴重な品だ。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

A gypsum board is pressed while the opposite linear sites on both sides of the board are relatively moved perpendicularly to the rites, and gypsum W1 is crushed to be separated from a thick paper sheet W2.例文帳に追加

石膏ボードの両面の対向する直線状の箇所をこの箇所と直角方向へ相対的に移動しつつ加圧して石膏を圧砕し、厚紙と分離する。 - 特許庁

Several legends concerning naishi have been handed down such one saying she threw herself into Lake Biwa when she found out about Yoshisada's death and one saying that she performed religious rites for the repose of Yoshisada's soul in Kyoto or Katada (Otsu City, Shiga Prefecture). 例文帳に追加

内侍は義貞の戦死を聞いて琵琶湖に投身した、あるいは京都または堅田(滋賀県大津市)で義貞の菩提を弔ったなどの伝説が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he liked reading "Rongo" (Analects of Confucius), "Chuyo" (Doctrine of the Mean), "Shiki" (the Chinese Historical Records), "Kanjo" (historical records of the Han Dynasty), "Rikuto" (an ancient Chinese strategy book), "Sanryaku" (an ancient Chinese strategy book), "Joganseiyo" (a book written about Taiso, the second Emperor of Tang Dynasty in China), "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers), and "Azuma kagami." 例文帳に追加

家康の愛読書は、『論語』、『中庸』、『史記』、『漢書』、『六韜』、『三略』、『貞観政要』、『延喜式』、『吾妻鑑』などの書物だと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Dokyo once cured Retired Empress Koken by using a mystical rites of Sukuyo (an esoteric Buddhism astrology based on the Sutra of constellations and planets, and an astrological doctrine of which was introduced from India), and since then, the Empress and Dokyo had maintained a close relationship. 例文帳に追加

道鏡は孝謙上皇の病を宿曜秘法を用いて治療し、それ以来、孝謙上皇と道鏡は密接な関係があったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Kamo Festival on the Day of the Cock in April was especially important, the Saio Priestess underwent a purification ceremony, and then visited both the Kamo Wakeikazuchi-jinja and Kamo Mioya-jinja Shrines to perform religious rites. 例文帳に追加

特に重要なのは四月酉の日の賀茂祭で、斎王はあらかじめ御禊の後賀茂別雷神社・賀茂御祖神社両社に参向して祭祀を執り行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS