1016万例文収録!

「run in」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

run inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 551



例文

Direct trains are run from the Sakurai Line during morning rush hour, while in the past, there was also a direct train run in the evening that changed numbers and ran beyond Gojo Station on the Wakayama Line. 例文帳に追加

なお、朝ラッシュ時には桜井線から直通列車が運転されており、過去には夕方の桜井線直通列車や列車番号を変えて和歌山線五条駅以遠にも直通する列車も存在していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To allow a vehicle to run in avoiding obstacles by judging obstacle for vehicle in advance, taking various pieces of running information into account, and allowing a vehicle behavior control device to operate properly over the whole avoid run.例文帳に追加

車両に対する障害物を事前に判断し様々な走行情報を加味して回避走行全般に亘り車両挙動制御装置が適切に動作し障害物の回避走行を適切に行う。 - 特許庁

This power transmitting device 30 for a hybrid vehicle is applied to a hybrid vehicle that has the engine 31 and the motor 32 and can run in the motor only running mode in which the vehicle is run by a driving force by at least only the motor 32.例文帳に追加

エンジン31とモータ32を備え少なくともモータ32のみの駆動力で走行するモータ単独走行モードで走行可能なハイブリッド車両に適用される。 - 特許庁

Out of nuclear installations under construction, fast breeder prototype reactor Monju, which was shutdown due to sodium leakage from the secondary cooling system during test run in December 1995, resumed test run in May 2010.例文帳に追加

建設中の発電用原子炉のうち、高速増殖原型炉もんじゅは、試運転中の1995年12月に発生した二次冷却系ナトリウムの漏えい事故以来停止していたが、2010年5月に試運転を再開した。 - 経済産業省

例文

Their main function is to set things up for everything else to run, and start any services that you have configured to run in the background doing useful things. 例文帳に追加

主な機能は、全プログラムが動作するように設定を行なうことと、バックグラウンドで動作するように設定した 有用なサービスを開始することです。 - FreeBSD


例文

Although the Nara Line officially starts at Kizu Station because it is historically a branch line of the Kansai Main Line, outbound trains (odd-numbered trains) run from Kyoto to Kizu and inbound trains (even-numbered trains) run in the opposite direction. 例文帳に追加

関西本線の支線としての沿革を持つため、正式な起点は木津駅だが、列車運行上は京都から木津へ向かう列車が下り(列車番号は奇数)、逆が上り(同偶数)となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a DSP device, a DSP control method, and its program capable of reducing program run time when a plurality of functionally classified microprogram modules are run in succession.例文帳に追加

機能別に分けられた複数のマイクロプログラムモジュールを続けて実行させる場合に、プログラム実行時間を短縮することが可能なDSP装置、DSP制御方法、およびそのプログラムを提供すること。 - 特許庁

Driving means 14 and 15 make the nail belts 61 and 62 run in the carrying direction by rotating the pulleys 63 and 64 or make the nail belts 61 and 62 relatively run reversely.例文帳に追加

駆動手段14,15は、プーリ63,64を回転させることにより、爪ベルト61,62を搬送方向へ走行させ、又は爪ベルト61,62を相対的に逆送させる。 - 特許庁

To provide a forklift truck with a traversing system having a simplified rear wheel turning means, enabling direction change during normal run and traversing run in spite of a four wheel type.例文帳に追加

4輪車タイプでありながら、通常走行時や横行走行時の換向を可能とし、後輪回動手段を簡素化した横行システムを持ったフォークリフトを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a glass run in which sliding resistance when a door glass is elevated/lowered is reduced and force with which the glass run holds the door glass when the door glass is stopped is large.例文帳に追加

ドアガラスの昇降時の摺動抵抗を減らし、ドアガラスの停止時はガラスランがドアガラスを保持する力が大きいガラスランを提供する。 - 特許庁

例文

Mishima took part in a preliminary short-distance run in that afternoon, but he was soon eliminated in the initial 100-meter preliminary race by more than a second behind the winner. 例文帳に追加

当日午後いよいよ短距離予選に出場したが、最初の100m予選でいきなりトップに1秒以上の差をつけられ敗退。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an image forming device which can be operated by a plurality of users in parallel without using a dual view liquid crystal, and in which a plurality of jobs can run in parallel.例文帳に追加

デュアルビュー液晶を用いずに、複数の利用者が共に操作でき、複数のジョブを共に実行できる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide a one-side welding equipment in which a collection-spraying truck (a truck) is run in a stable state even if the truck is pulled by a chain connected to the truck in a cantilevered condition.例文帳に追加

片引きであっても回収散布台車(台車)を安定した状態で走行させることができる片面溶接装置を提供すること。 - 特許庁

While the truck 4 is run in parallel to the base paper bundle 1 in the process of conveying at the equal speed, the base paper bundle 1 in the process of conveying is cut by the cutter 3.例文帳に追加

台車4を搬送中の原紙束1と等しい速度で並走させながら、搬送中の原紙束1を刃物3で切断する。 - 特許庁

Di-2-ethylhexylsebacate is put in the rolling bearing 1, and the bearing is run in by rotating an inner ring in an energized state.例文帳に追加

転がり軸受1の内部にジ−2−エチルヘキシルセバケートを入れて、通電状態で内輪回転で慣らし運転を行った。 - 特許庁

To provide a steering type front wheel for a rice transplanter excellent in mud flow performance in the steering type front wheel, when working run in a field.例文帳に追加

圃場での作業走行時に、操向型前車輪での泥流れを良好にできる田植機の操向型前車輪を提供する。 - 特許庁

an elaborate practical joke in which the unsuspecting victim hunts a snipe and is typically left in the dark holding a bag and waiting for the snipe to run into it 例文帳に追加

疑わない犠牲者がシギを狩って、典型的には暗闇で袋をもって取り残され、それが袋に入り込むのを待つ入念な悪ふざけ - 日本語WordNet

One way to avoid this is to add the vt number in the /usr/local/lib/X11/xdm/Xservers file:The above example will direct the X server to run in /dev/ttyv3. 例文帳に追加

この問題を回避するには、/usr/X11R6/lib/X11/xdm/Xservers に vt番号を追加してください。 上の例は、/dev/ttyv3 を X サーバに対応させます。 - FreeBSD

Description: Mobile application projects created in NetBeans can not be run in Japanese and Chinese Linux locales with JDK 6 installed. 例文帳に追加

説明: NetBeans で作成したモバイルアプリケーションプロジェクトは、JDK 6 がインストールされている Linux の日本語と中国語のロケールで実行できません。 - NetBeans

Description: Java ME projects created in NetBeans can not be run in Japanese and Chinese Linux locales with JDK 6 installed. 例文帳に追加

説明: NetBeans で作成した Java ME プロジェクトは、JDK 6 がインストールされている Linux の日本語と中国語のロケールで実行できません。 - NetBeans

In the section between Horikawa-Imadegawa and Horikawa-Oike-dori Street, Hori-kawa River is open (not a closed circuit) as described below, and both Higashi-horikawa-dori Street and Nishi-horikawa-dori Street run in parallel. 例文帳に追加

堀川今出川から堀川御池通は後述の通り堀川が明り区間で、東西堀川通が並び残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to legend, Yoichi pardoned his older brothers who were on the run in Shinano and other areas and allotted land to them, and he constructed a foundation for the development of the Nasu clan in Shimotsuke Province. 例文帳に追加

与一は信濃など各地に逃亡していた兄達を赦免し領土を分け与え、下野国における那須氏発展の基礎を築いたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the No.2 building, the JNR C58 Class steam locomotive, model No. 56, which used to run in Fukuchiyama City, is stored and displayed. 例文帳に追加

2号館では、実際に福知山を走った、国鉄C58形蒸気機関車の56号機が静態保存展示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, it is supposed that, in the section, only two passenger trains and two cargo trains an hour will be able to run in one direction. 例文帳に追加

そのため、同区間では片道あたり新幹線・貨物それぞれ2本/時しか走らせることができないと予想されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I run in nine elections. All of us who seek elected office hope in our hearts to see favorable economic conditions. 例文帳に追加

私も選挙を9回しましたけれども、誰でも選挙を受ける人間の本音として、やっぱり景気がいい方がいいわけですよ。 - 金融庁

Takahashi Naoko, 30, the Sydney Olympic gold medalist in the marathon is going to run in the Berlin Marathon on Sept. 29. 例文帳に追加

シドニーオリンピックのマラソン金メダリスト,高橋尚子選手(30)が9月29日のベルリン・マラソンに出場する。 - 浜島書店 Catch a Wave

After the race in Berlin, Takahashi plans to run in the Osaka International Marathon (January 2003) or the Nagoya International Marathon (March 2003). 例文帳に追加

ベルリンでのレースの後,高橋選手は大阪国際マラソン(2003年1月)か名古屋国際マラソン(2003年3月)に出場する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Shibui was not able to run in Athens but in Berlin she ran the fourth fastest women's marathon ever. 例文帳に追加

渋井選手はアテネで走ることはできなかったが,ベルリンでは女子マラソン歴代4位の速さで走った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Takahashi said, "I'm planning to run in a marathon in the fall. I don't want to rush. I want to take my time." 例文帳に追加

高橋選手は,「私は,秋にマラソンで走るつもりです。焦(あせ)りたくありません。じっくり時間をかけたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

After the third race in Australia, Schumacher cut short his break between races and carried out a test run in Italy. 例文帳に追加

オーストラリアでの第3戦の後,シューマッハ選手はレース間の休日を返上し,イタリアでテスト走行を行った。 - 浜島書店 Catch a Wave

In last fall's Hokushinetsu regional tournament, Chikyu Kankyo allowed only one run in three games and advanced to the final. 例文帳に追加

昨秋の北(ほく)信(しん)越(えつ)地区大会では,地球環境高は3試合で1点しか与えず,決勝に進出した。 - 浜島書店 Catch a Wave

In August 2010, he almost threw a no-hitter against the Yomiuri Giants but allowed a home run in the ninth inning.例文帳に追加

2010年8月には,彼は読売巨人軍に対しノーヒットノーランを達成しかけたが,9回にホームランを許した。 - 浜島書店 Catch a Wave

A compiler apparatus comprising a means to perform lexical analysis at high speed and a means to perform syntax analysis, in which the both means are enabled to run in parallel. 例文帳に追加

字句解析を高速に行う手段と構文解析を行う手段とを有し、両手段は並列に実行可能であるコンパイラ装置。 - 特許庁

A computer running a host operating system in a host virtual machine includes a support operating system which is run in a support virtual machine.例文帳に追加

ホスト仮想マシン内でホストOSを実行するコンピュータが、支援仮想マシン内で実行される支援OSを含む。 - 特許庁

The semiconductor device for electric power 10A has a semiconductor substrate 100A, in which electric currents run in the thickness direction 103 of the semiconductor substrate 100A.例文帳に追加

電力用半導体装置10Aは半導体基板100Aを有し、半導体基板100Aの厚さ方向103に電流が流れる。 - 特許庁

To simply and accurately measure the beam width and divergence angle in the X-direction of an ion beam run in parallel with the X-direction.例文帳に追加

X方向に平行走査されるイオンビームのX方向のビーム幅を、更には発散角を、簡単にかつ精度良く測定する。 - 特許庁

To improve a tribological system brake to obtain a sufficient frictional coefficient even in a state that the brake is not run in.例文帳に追加

トライボロジーシステムブレーキを改良し、ディスクブレーキを慣らし運転していない状態でも充分な摩擦係数が得られるようにする。 - 特許庁

To improve the efficiency in the simulation of a target program to be run in a computer system composed of plural processors.例文帳に追加

複数プロセッサ構成のコンピュータシステムで走行すべきターゲットプログラムのシミュレーションの効率化を図る。 - 特許庁

A carrier E is arranged movably in a plane run in parallel with the table 2 face of the printed substrate finishing machine A.例文帳に追加

キャリアEは、前記プリント基板加工機Aのテーブル2面と平行な平面内で移動可能に配置されている。 - 特許庁

The ion generation unit 10 is arranged, in a space sandwiched by sections of the plurality of the conveyance paths 51, 52, and 53 that run in parallel with one another.例文帳に追加

イオン発生ユニット10は、複数の搬送路51,52,53の互いに並走する部分に挟まれた空間に配置される。 - 特許庁

In addition, the mobile unit 75 is driven to run in the Y axial direction by drive means 76 and 76, each mounted at both frames 63 and 63.例文帳に追加

この移動ユニット75を前記両フレーム63、63にそれぞれ設けた駆動手段76,76によってY軸方向に走行駆動させる。 - 特許庁

In this case, broadcast contents having individual targets such as a piece of music, text, still image, moving image, and voice are allowed to run in each of the plurality of sub-broadcasting layers.例文帳に追加

複数の副放送レイヤのそれぞれには、楽曲、テキスト、静止画、動画、音声などの個別の目的を有する放送コンテンツが流される。 - 特許庁

To provide an edge detection system which is suitable for use in meandering correction control when a belt-shaped workpiece is run in its longitudinal direction.例文帳に追加

例えば帯状ワークをその長手方向に沿って走行させる際の蛇行修正制御に用いるに好適なエッジ検出装置を提供する。 - 特許庁

To prohibit swinging of a door panel, and let it stably run in running a partition panel in a state the door panel is combined with it.例文帳に追加

間仕切りパネルにドアパネルを重ねた状態で走行させる場合にドアパネルがスイングするのを阻止して安定走行させる。 - 特許庁

To provide a structure realizing enhancement of sealing property by preventing falling down or escaping of a side wall part of a door glass run stored in a lower sash to an inner side while positioning the lower sash and the door glass run in the door glass run at a corner part formed by an upper side part of the sash and the lower sash.例文帳に追加

サッシュ上辺部とロアサッシュとのなすコーナー部におけるドアグラスランについて、ロアサッシュとドアグラスランとの相対位置決めを行いながら、なお且つロアサッシュに受容されているドアグラスランの側壁部の内方への倒れもしくは逃げを防止して、シール性の向上を図った構造を提供する。 - 特許庁

Also, during rush hour in the morning, on weekdays, they run every six to thirteen minutes in the direction of Kyobashi, westward from Shijonawate Station, with regional rapid trains and they all directly run in the direction of Takarazuka and Sasayamaguchi on the Fukuchiyama Line (JR Takarazuka Line) except for one rapid train running from Kizu to Kyobashi at midnight. 例文帳に追加

また、平日の朝ラッシュは京橋方面の四条畷駅以西は区間快速とあわせて6分-13分間隔で運転され、深夜の木津発快速京橋行き1本を除き全列車が福知山線(JR宝塚線)宝塚・篠山口方面に直通する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a bombing run in which the bomber approaches the target at a low altitude and pulls up just before releasing the bomb 例文帳に追加

爆撃手が低空で標的に接近し爆弾を投下する直前に急上昇するという爆撃航程 - 日本語WordNet

The main thing that you create when writing a program to run in the ActiveX environment is a component, a self-sufficient program. 例文帳に追加

アクティブ・エックス環境で実行するプログラムを書き込む際に作成する主なものは,コンポーネント,つまり自己完結プログラムである. - コンピューター用語辞典

Ideally, the AWT (abstract window toolkit) should enable any Java application to appear the same whether it's run in a Windows, Macintosh or UNIX environment. 例文帳に追加

理想的には,AWTは,Windows,Macintosh,UNIXのどの環境であれ,すべてのJavaアプリケーションが同様に表示されるようにすべきである. - コンピューター用語辞典

例文

The line discipline is run in canonical mode ; input is processed to provide standard line-oriented editing functions, and input is presented to a process on a line-by-line basis. 例文帳に追加

これは、入力が標準的な行指向編集機能を提供するように処理され、入力自体を行単位の処理で表現するモードです。 - FreeBSD

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS