1153万例文収録!

「same between」に関連した英語例文の一覧と使い方(20ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > same betweenに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

same betweenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8584



例文

All of the four derived results may be loss results or the same performance may be executed during an interval between the round games.例文帳に追加

ラウンド遊技間のインターバル中に、4回の導出結果全てがハズレであった場合と同一の演出が実行される場合がある。 - 特許庁

Each of the communication terminal devices creates shared information constituted of a plurality of the same bit information from the time between the peak positions.例文帳に追加

各通信端末装置はピーク位置間の時間から複数の同一のビット情報で構成された共有情報を作成する。 - 特許庁

To improve frame efficiency by bursting, in consideration of matching in symbol/timing between frames multiplexed on the same time.例文帳に追加

同一時間上で多重するフレーム間のシンボル・タイミングの一致を考慮しながら、バースティングを適用してフレーム効率を向上させる。 - 特許庁

To achieve improvement in efficiency of the use of a memory and power saving by borrowing and lending a memory between blades existing on the same back plane.例文帳に追加

同一バックプレーン上に存在するブレード間でメモリの貸借をすることにより、メモリの使用の効率化、省電力化を課題とする。 - 特許庁

例文

The distance between the pixels P, corresponding to the same color in the pixel group, is suppressed, and the degradation of visibility is suppressed while securing the yield.例文帳に追加

画素群中の同色に対応する画素P間の距離を抑制し、歩留まりを確保しつつ視認性の低下を抑制できる。 - 特許庁


例文

To provide a ceramic electronic component without generating connection failure between electrodes and printed circuit board in mounting the same.例文帳に追加

プリント基板実装時に電極とプリント基板との接続不良が発生しないセラミック電子部品を提供することを目的とする。 - 特許庁

To share one content between terminals of the same attribute and to provide one terminal with a plurality of attributes.例文帳に追加

同じ属性の端末間で一つのコンテンツを共有することができ、また、一つの端末に複数の属性を与えることを可能とする。 - 特許庁

For example, proper paper feeding is possible by using this program for management of a limitless paper feeding performed between groups of the same attribution.例文帳に追加

例えば、同一属性グループのトレイ間で行うリミットレス給紙の管理に用いることにより、適正な給紙制御を可能にする。 - 特許庁

Consequently, a spring 9 of the same specification can be commonly used between steering devices of different set loads, and the number of types of the springs 9 can be reduced.例文帳に追加

セット荷重が異なるステアリング装置間で同仕様のばね9を共通に利用でき、その種類を少なくすることができる。 - 特許庁

例文

Since the same test pattern TPb is also formed on the other surface Sb of the sheet S, the density difference between these images is emphasized when observed.例文帳に追加

シートSの反対面Sbにも同様のテストパターンTPbを形成するので、両画像部の濃度差が強調されて見える。 - 特許庁

例文

To easily adjust a prepared liquid corresponding to photosensitive material to be processed between photosensitive material processing devices using the same processing tank.例文帳に追加

同じ処理タンクを用いた感光材料処理装置の間で、処理する感光材料に応じた仕込み液の調整を容易にする。 - 特許庁

Even if two groups of the memory bank are controlled through the same memory bank decoder, switching between the memory bank decoders is performed by using a pre- decoder.例文帳に追加

メモリバンクの2つのグループは同じメモリバンクデコーダと介して制御されてもメモリバンクデコーダ間の切換えがプレデコーダを用いて行なわれる。 - 特許庁

To accurately correct variance of reception signals in one instrument and the variance of the reception signals between the instruments with the same configuration.例文帳に追加

同一装置での受信信号のばらつきや、複数の同一構成の装置間での受信信号のばらつきをより正確に補正する。 - 特許庁

To improve the attachment/detachment between a socket and a plug and at the same time to hold the close sealing performance, even if an O ring is unlubricating.例文帳に追加

Oリングが無潤滑であっても、ソケットとプラグの着脱性が良好であると共に、両者の密封シール性を保持すること。 - 特許庁

Even though Yorimori was a younger brother of Iemori born to the same mother, given the difference in age of 15 years between Yorimori and Kiyomori, it was impossible for Yorimori to push Kiyomori aside. 例文帳に追加

頼盛は家盛の同母弟といっても清盛とは15歳の年齢差があり、清盛を押しのけることは無理だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The LED images on the same ring are recognized as rings, and the radial curvature of the cornea is determined from the radial distance between the rings.例文帳に追加

また、同じリング上のLED像をリングとして認識し、各リング間の径方向距離から角膜の径方向の曲率を求める。 - 特許庁

To provide a high-definition and reliable organic EL display device in which little short-circuit between electrodes occurs, and a manufacturing method of the same.例文帳に追加

電極間の短絡の少ない、高精細で信頼性の高い有機EL表示装置およびその製造方法を提供すること。 - 特許庁

All of the three offices are using the same basic idea which is to compare the differing and corresponding matters between claim and prior art. 例文帳に追加

三庁はすべて、請求項と先行技術の一致点及び相違点を比較するための同じ基本的な考え方を使用している。 - 特許庁

To provide a solid electrolytic capacitor which allows the suppression of an electrical short circuit between an anode body and a cathode layer, and a method of manufacturing the same.例文帳に追加

陽極体と陰極層との電気的な短絡が抑制される固体電解コンデンサと、その製造方法とを提供する。 - 特許庁

To suppress an interference caused by a noise between circuit blocks, and mixedly mount a bulk structure and an SOI structure on the same board.例文帳に追加

回路ブロック間でのノイズによる干渉を抑制しつつ、バルク構造とSOI構造とを同一基板上に混載できるようにする。 - 特許庁

Dimension of a gap between the spot plate part 27 and the supporting plate part 28 is set to be the same as or a little smaller than the thickness of the supporting rail parts 11.例文帳に追加

当て板部27と支持板部28との隙間の寸法は支持レール部11の厚さと同一又は僅かに小さく設定した。 - 特許庁

When the third folding tab is too long, the same is folded back in a predetermined space S between the panel 18 and the panel 30.例文帳に追加

第三折畳み代は、長過ぎる場合、第二折畳み板18と折返し板30との間の所定間隔Sで折り返される。 - 特許庁

To provide a semiconductor device capable of reducing occurrence of a short circuit between wirings, even when a microminiaturization of wrings is advanced, and to provide a method for manufacturing the same.例文帳に追加

配線の微細化が進んでも配線間ショートの発生を低減できる半導体装置及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

At least the sealing material 40 and light-shielding part 20 nearby the liquid crystal injection hole are arranged with a gap between them on the same plane.例文帳に追加

少なくとも液晶注入口近傍のシール材40と遮光部20とは平面的に間隙を有して配置されている。 - 特許庁

This constant-velocity universal joint 1 is provided with a pair of links 4a and 4b provided between a pair of shafts 2 and 3 extended on the same axle.例文帳に追加

等速ジョイント1は、同軸上に延びる一対のシャフト2,3の間に設けられた二つ一組のリンク4a,4bを備えている。 - 特許庁

A reinforcing insulating part 39 of the same material as that of the insulating film 30c is thickly deposited in an interface surface between the substrate 32 and the diaphragm 2.例文帳に追加

基板32とダイヤフラム2の境界面において絶縁膜30cと同じ材質の補強絶縁部39が厚く堆積している。 - 特許庁

To provide a container carrier forming a carrier with a handle between a two row wide container row and a three row wide container row and a forming method of the same.例文帳に追加

二幅および三幅形態の容器列間にハンドルを有するキャリアを形成する容器キャリアおよびその形成方法に関する。 - 特許庁

Before driving of the image carrier starts, a bias having the same polarity as that of an image forming bias is applied between the charging roller and the image carrier.例文帳に追加

像担持体駆動開始前に、前記帯電ローラと像担持体との間に、画像形成バイアスと同極性のバイアスを印加する。 - 特許庁

To detect a position for switching a boundary between a ring shape part and a side sewing part at the same position without being affected by a fabric feeding direction.例文帳に追加

布の送り方向に影響を受けることなく、環状部と側縫部の境界の切り替え位置を同じ位置で検出する。 - 特許庁

To enable a telephone conversation between the speakers of mutually different languages through automatic interpretation in almost the same voice as that of speaker.例文帳に追加

互いに異なる言語の使用者同士が、互いに対話者の声とほぼ同じ声で自動通訳されて会話することが課題である。 - 特許庁

To provide a vacuum suction apparatus capable of further improving adhesion between a placing part and a supporting part and a method for manufacturing the same.例文帳に追加

載置部および支持部の間の密着性のさらなる向上を図りうる真空吸着装置およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide an accumulator fuel injection device and a manufacturing method of the same capable of maintaining fluid tightness and fixing between members rigidly with a simple structure.例文帳に追加

簡単な構造で液密が保持され、部材間の固定が強固な蓄圧式燃料噴射装置およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

Thus, it is possible to retrieve the image between dictionaries, and to easily obtain and confirm an image relating to the same keyword from the other dictionary.例文帳に追加

これにより、辞書間での画像の検索を可能とし、他の辞書から同じ見出し語に関する画像を簡単に得て確認できる。 - 特許庁

Consequently, automatic wire connection between the lead wires of the coil and the coil terminals 10, 11 and 16 which are not on the same plane, is completed.例文帳に追加

かくして、最終的には同一面上にないコイル端子10,11,16にコイル引出し線の自動結線を行うことができる。 - 特許庁

To provide a ceramic substrate and a method of manufacturing the same capable of improving the adhesion strength between the ceramic substrate and an electrode.例文帳に追加

電極とセラミックス基板の固着強度を向上させることができるセラミックス基板及びセラミックス基板の製造方法を提供する。 - 特許庁

The gap G between charge transfer electrodes and an opening 8b on the upper side of a light receiving portion 5 that is a photoelectric conversion portion are formed at the same time.例文帳に追加

また、電荷転送電極間ギャップGと光電変換部である受光部5上方の開口部8bとを同時に形成する。 - 特許庁

The common interface exchangeable between the same components different in specification can be provided for every package part of a package board 31.例文帳に追加

装着基板31の装着箇所毎に、仕様の異なる同一構成部品間で交換できる共通インターフェースを設けてもよい。 - 特許庁

To suppress the occurrence of GIDL(gate-induced drain leakage) currents, and at the same time, to improve the dielectric breakdown voltages between a gate electrode and source and drain electrodes.例文帳に追加

GIDL電流の発生を抑止すると共に、ゲート電極とソース・ドレイン電極との間の絶縁耐性の向上を図る。 - 特許庁

When the add-on device 10A1 is started, the OOB sequence is performed in the same way between the connection I/F of the add-on device 10A2.例文帳に追加

増設装置10A1が起動すると、同様に、増設装置10A2の接続I/F部との間でOOBシーケンスが行なわれる。 - 特許庁

To prevent generation of size difference in latent image dot between the case of using an interference area and the case of not using the same.例文帳に追加

干渉領域を使用するか否かに関わらず、両者の潜像ドットの大きさに差が生じないようにすることを目的とする。 - 特許庁

To provide a semiconductor device which achieves the reduction in electrical resistance between a plug and a silicide region, and to provide a method of manufacturing the same.例文帳に追加

プラグとシリサイド領域との間の電気抵抗を小さくすることができる半導体装置およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

The electrodes 1, 1 of the same polarity held between the electrodes 2 of the different polarity are connected in series by a plurality of connecting wires.例文帳に追加

異極性の電極2を挟んで並ぶ同極性の電極1,1相互を複数の接続線5でそれぞれ直列接続する。 - 特許庁

Flat wall panels B are disposed between corner wall panels A and A of L-shaped cross section and the panels are interconnected by the same connecting structure C.例文帳に追加

断面L形のコーナ壁パネルA,A間に平面壁パネルBを配設し、パネル間を全て同一の連結構造Cにより連結した。 - 特許庁

The above-mentioned relationship between the Emperor and the cabinet was taken over by the Constitution of the Empire of Japan and the Cabinet Organization Order almost in the same form. 例文帳に追加

この天皇と内閣との関係は大日本帝国憲法・内閣官制においてもほぼそのまま引き継がれることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around the same time, in the Imperial court in Heian-kyo Capital as well, the struggle between Daikakuji-to (imperial lineage starting with Emperor Kameyama) and Jimyoin-to (imperial lineage starting with Emperor Fukakusa) to succeed the emperor had become serious. 例文帳に追加

同じ頃、平安京の朝廷でも大覚寺統と持明院統による皇位継承争いが激化していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regulations dictated that they were provided with state-distributed fields (koufentian) of 40-mu (approximately 26,666 ), which was half the value of those allocated to members of the liangmin (lit. good citizen) upper class, and marriage was only recognized between individuals of the same social status. 例文帳に追加

良民の半額に当たる口分田(40畝支給)の規定があり婚姻は同一身分間でのみ認められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In March 1854, a treaty between the United States of America and the Empire of Japan was signed, followed by the Anglo-Japanese Friendship Treaty in August as well as a treaty with the Russian Empire as of December the same year. 例文帳に追加

3月に日米和親条約が、8月には日英和親条約が、12月には日露和親条約がそれぞれ締結される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

BITMAP MANAGER, BITMAP MEMORY ALLOCATION METHOD, METHOD FOR GENERATING CONFIRMATION BETWEEN NETWORK COMPONENTS AND NETWORK COMPONENT FOR PERFORMING THE SAME例文帳に追加

ビットマップマネージャ、ビットマップメモリ割り当て方法、ネットワーク構成要素間の確認を発生する方法、およびこれを実行するネットワーク構成要素 - 特許庁

Part of the island platform placed between Platform 2 and Platform 4 is cut to accommodate another platform (Platform 3), which is terminated here, and consequently users can change trains on Platforms 2 to 4 while remaining on the same plane. 例文帳に追加

2番線と4番線の間に切り欠き式のホームの3番線があり、2~4番線は同一平面上で乗り換えできる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On December 6 of the same year, an extension of services between Keihan Uji and Uji Shako was permitted only to Keihan Uji Kotsu (both lines via Okubo and via Ogura). 例文帳に追加

同年12月6日には京阪宇治~宇治車庫間を京阪宇治交通担当便に限り延長する(大久保経由・小倉経由共)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS