swallowedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 258件
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.例文帳に追加
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 - Tatoeba例文
and she would have swallowed the dregs if any had been left, 例文帳に追加
もし少しでも毒薬が残っていたら、ジュリエットはそれを飲んでしまっただろう。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
At least one of the cavities 30, 32, 34 is a swallowed body reception chamber 36.例文帳に追加
空洞30,32,34のうち少なくとも1つが、嚥下物収容室36である。 - 特許庁
To provide a device for simply and surly removing a fishhook swallowed by a fish, since the removed fishhook sticks to the narrow gullet and so removal is hard when removing the fishhook swallowed by the fish.例文帳に追加
魚が飲み込んだ釣り針を外す場合、外した釣り針が狭い食道に刺さり外すことが困難であった、これを簡単また確実に外せる道具を提供する。 - 特許庁
feed through the beak by regurgitating previously swallowed food 例文帳に追加
あらかじめ摂取された食物を吐き出すことで嘴を通じて食物を与える - 日本語WordNet
And once darkness gets a taste for light it will not stop until it has swallowed the sun.例文帳に追加
そして暗黒が 光の味をしめたら 止まることはない... ...太陽を呑み込むまでは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Four little indian boys going out to sea, a red herring swallowed one and then there were three.例文帳に追加
4人のインディアンの少年が 海へ出かけた 薫製ニシンがひとりを飲み込み 3人になった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The sake can be swallowed to feel it go down the throat, but only a small amount can be used for tasting. 例文帳に追加
のど越しを見る場合は飲み込むこともあるが、大量に利くことは出来ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
but by a lucky chance it swallowed a clock which goes tick tick inside it, 例文帳に追加
でも運がいいことに時計まで飲み込みやがったのさ、中でチクタクと音がするんだ。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Hatta made a desperate effort, and swallowed a large piece of bread-and-butter. 例文帳に追加
ボウシャは目を白黒させてがんばって、バタつきパンの大きなかけらを飲み込みました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
To provide an edible film without causing dyspnea by a user even when unintentionally swallowed.例文帳に追加
誤飲した場合でも使用者が呼吸困難を起こすことがない可食フィルムを提供すること。 - 特許庁
As a string tied around the throat of cormorant is adjustable, an ayu smaller than a certain size is swallowed into a cormorant's stomach. 例文帳に追加
鵜の喉の紐は調節可能であり、一定の大きさ以下の鮎は鵜の胃袋に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
October 1, 1963: Kintetsu Corporation swallowed Nara Electric Railway, and the line became the (Kintetsu) Kyoto Line. 例文帳に追加
1963年(昭和38年)10月1日近畿日本鉄道が奈良電気鉄道を合併し、京都線となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1989, Keihan Electric Railway swallowed Kamogawa Electric Railway, and in the same year the railway was inaugurated as the Keihan Oto Line. 例文帳に追加
1989年に京阪電鉄が鴨川電鉄を合併し、同年京阪鴨東線として開業した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Snitches have flesh memories hut I didn't catch the first snitch with my hand, I almost swallowed it.例文帳に追加
スニッチは肉の記憶があるんだ。 でも、ぼくは手でつかまえずに もう少しで飲み込むところだった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The rogues looked at each other but swallowed the home-thrust in silence. 例文帳に追加
悪党どもは互いに顔を見合わせたが、この強烈なあてこすりを静かに受け止めるだけだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
So she swallowed one of the cakes, and was delighted to find that she began shrinking directly. 例文帳に追加
そこでケーキを一つのみこんでみると、すぐにちぢみだしたので、アリスはおおよろこびでした。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
who, to avoid the crime of a second marriage, swallowed the sleeping-draught (as he advised), 例文帳に追加
ジュリエットは、重婚の罪を避けようとして、眠り薬を飲んだのです(これは私が勧めました)。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
He confirms that Hayaakitsuhime swallowed all the evils, sins, and vice and breathes those evils, sins, and vice to "Nenokuni" (the underworld). 例文帳に追加
--速開津媛命がもろもろの禍事・罪・穢れを飲み込んだのを確認して根の国に息吹を放つ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Now, when he said that, you swallowed twice before responding, like you were trying to clear your throat, hmm?例文帳に追加
彼がそう言った時 君は 返事をする前に 咳払いをしようとしたように 2回唾を飲み込んだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In fact, when she had been ill in bed in the past, she had mistakenly swallowed the bead of soul with water. 例文帳に追加
実は以前に雛衣が病に伏した際、誤って水と共に霊玉を飲んでしまっていたのだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
many birds feed their young by regurgitating what they have swallowed and carried to the nest 例文帳に追加
多くの鳥は、彼らが飲み込んで巣へ運んだものを吐き戻すことにより彼らのひなに食べさせる - 日本語WordNet
the organs through which food and liquids pass when they are swallowed, digested, and eliminated. 例文帳に追加
食物及び液体を飲み込む、消化する、及び排出するときに食物及び液体が通過する器官。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
and at last, in an hour of moral weakness, I once again compounded and swallowed the transforming draught. 例文帳に追加
そしてとうとう、モラルが弱くなったときに、私は再び姿をかえる薬を調合して飲みほしたのだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
But then her love for Romeo and her aversion for Paris returned, and she desperately swallowed the draught and became insensible. 例文帳に追加
しかし、やがて、ロミオへの愛や、パリスへの嫌悪を思い返して、無我夢中で薬を飲み干し、気を失った。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
which, if he swallowed, he told him, if he had the strength of twenty men, would quickly despatch him. 例文帳に追加
その毒薬を飲めば、たとえ20人力を持っていても、たちまちあの世行きだろう、と薬屋は言った。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
Consequently, an ultrasonic tomogram can be obtained after the capsule 5 is swallowed till the capsule is discharged from an anus.例文帳に追加
したがって、カプセル5を飲み込んで肛門から排出されるまでの間、超音波断層像の取得を行える。 - 特許庁
To provide a medical system with which a capsule type medical device is easily swallowed and detailed inspections or the like can be performed.例文帳に追加
カプセル型医療装置の飲み込みが容易にでき、詳細な検査等ができる医療システムを提供する。 - 特許庁
October 1, 1943: The Hanshin Electric Express Railway swallowed the Keihan Electric Railway and became the Keihanshin Electric Express Railway. 例文帳に追加
1943年(昭和18年)10月1日阪神急行電鉄が京阪電気鉄道を合併、京阪神急行電鉄となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
October 1, 1943: Hanshin Electric Express Railway swallowed Keihan Electric Railway to launch the Keihanshin Express Railway. 例文帳に追加
1943年(昭和18年)10月1日阪神急行電鉄が京阪電気鉄道を合併し京阪神急行電鉄が発足。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fragrances that are felt in each step from taking the sake cup in hand until sake is swallowed are called respectively as follows 例文帳に追加
また、酒器を手に取ってから飲み込むまでの各段階において感じられる香りは以下のように呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a fishing hook not to be swallowed by a fish so as to save a labor of disengaging the hook and not to give pain to the fish.例文帳に追加
魚に釣り針が飲み込まれず、釣り針をはずす手間をなくし、魚に苦痛を与えないようにする。 - 特許庁
Consequently, an ultrasonic tomogram can be obtained after the capsule 5 is swallowed from a mouth till the capsule is discharged from an anus.例文帳に追加
このため、カプセル5を口から飲み込んで肛門から排出されるまでの間、超音波断層像の取得を行える。 - 特許庁
To provide a capsule type endoscope in which necessary functions are densely arranged and that can be easily swallowed, and a assembling method therefor.例文帳に追加
必要な機能を高密度に配置した飲み込みやすいカプセル型内視鏡及びその組立方法を提供する。 - 特許庁
This project included the construction of Takayama Dam on Nabari-gawa River, which meant that if it was completed, Tsukigase Baikei would be swallowed up by the Dam. 例文帳に追加
この計画には名張川の高山ダムが含まれており、計画の実現は月ヶ瀬梅渓の水没を意味した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the construction of Takayama Dam, many tourists visited the site to take one last look at the landscape of Tsukigase before being swallowed up by water. 例文帳に追加
高山ダム工事中には、水没する前の月ヶ瀬の姿を一目見るために多くの観光客が押し寄せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She confessed to me that she swallowed them... every day, day after day... carrying them around inside of her... as if, someday, she might return to her former grandeur.例文帳に追加
彼女はそれを 飲み込んでいたと告白した 毎日 毎日 いつか以前の威厳を 取り戻せるかのように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In sake tasting on the occasion of kanpyokai, sake is not swallowed and forced out after tasting, ginka cannot be tasted. 例文帳に追加
鑑評会などで利き酒をするときは、酒は呑みこまず、味わったあとは吐き出してしまうので、吟香は味わえない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a small amount of a radioactive chemical (radionuclide) is injected into a vein or swallowed. 例文帳に追加
まず、少量の放射性化学物質(放射性核種)を静脈内に注射するか、もしくは患者に飲み込んでもらう。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
And, having made me pledge him in a bumper, he swallowed in rapid succession several goblets of the wine. 例文帳に追加
そうして彼は私の杯に並々と酒をついで乾杯させるや、葡萄酒を5〜6杯、たて続けに飲み干したのです。 - Edgar Allan Poe『約束』
To provide a hair-bulb excretion accelerator for animals, through use of which animals such as cats, rabbits or ferrets can effectively excrete hair-bulbs swallowed by the animals while grooming.例文帳に追加
猫やウサギ、フェレットなどの動物が毛づくろいによって飲み込んだ被毛を、便とともに効果的に排出させる。 - 特許庁
Get me that tape, and I will not only see to it... that your son is not swallowed by the system... but I will also do everything in my power to secure your freedom... so you can be with him again.例文帳に追加
テープをくれたら 君の息子がシステムに 飲み込まれないよう 見ているだけでなく 君が自由になれるよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He hurried the phrase "educated at Oxford," or swallowed it, or choked on it, 例文帳に追加
かれは「オックスフォードで教育を受け」というフレーズを急ぎ足で、というか、飲みこむようにというか、喉にひっかかったように話すのだ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
As the capsule type endoscope 10 is swallowed down, the holding part 28 is dissolved to be incapable of holding the plate spring 25, and the plate spring 25 is restored.例文帳に追加
カプセル内視鏡10が嚥下されると、保持部28は溶解されて板ばね25を保持できなくなり、板ばね25が復元する。 - 特許庁
To provide a method for producing an egg product capable of providing smooth and comfortable palate feeling when swallowed together with a low-cholesterol dried yolk.例文帳に追加
低コレステロール乾燥卵黄を用いて、滑らかで咽喉ごしのよい食感が得られる卵製品の製造方法を提供する。 - 特許庁
The food excellent in masticated/swallowed properties is obtained by preliminarily drying meat and pulverizing the dried meat.例文帳に追加
食肉を予備的に乾燥し、それを微粉砕処理することにより、上記した咀嚼・嚥下性に優れた食品が得られることを見出した。 - 特許庁
Therefore must we be patient, and wait for the mercy of God, until this tyranny be overpast, and this mortality be swallowed up of life. 例文帳に追加
ゆえにわれわれはこの悪しきものが通りすぎるまで、死がわれらの運命を飲みこむまで、辛抱強く神の慈悲を待たねばならない。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
