| 例文 |
that 5の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 28668件
That photo was taken five years after nick and I met, when I was at state department in bogota.例文帳に追加
ニックと出会ってから 5年目に撮った写真だ。 国務省所属で ボゴタにいたとき、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Uh, I would think that... shooting five d.e.a. agents is anything but disciplined.例文帳に追加
5人の麻薬取締捜査官を銃撃するのは 規律とは無縁の行為に思えるね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That, presently, is not well treated with drugs, and includes five million americans.例文帳に追加
現在、薬物治療はうまく行きません しかも5百万人のアメリカ人がかかっています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have some ones that were long lasting: from the age of five to 15例文帳に追加
もっと長い期間続いたトラウマもいくつかあります。それは5歳から15歳までの間で、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No, we're thinking that cooper was murdered five years later, and there may have been some kind of a coverup.例文帳に追加
違います クーパーが死んだのは 事故の5年後です 何か隠されたことが あったのでは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We've taken possession of the five devices that were hidden in the ship with sentinel prime.例文帳に追加
私たちは、所有権を取得しました 5デバイスの 船の中に隠されたこと センチネルプライム·と。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It seems that five years ago there was some deep strife between the two例文帳に追加
約5年前 2人の間に 深刻な確執が生まれ 戦いの火ぶたが切られたらしい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I mean, the air, the way it smelled in may and august, because those were the months that her favorite bushes grew flowers all over our neighborhood.例文帳に追加
5月、8月の匂いや空気 彼女の好きだった花が 辺りに咲く季節なんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When temperance finds out that you put her happiness ahead of the lives of five innocent people, how will she react?例文帳に追加
テンペランスが自分の幸せが 5人の犠牲の上にあると知ったら 彼女はどう思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is said that Daruma attained senge (the death of a priest of high virtue or a hermit) at the age of 150 on November 2, 528. 例文帳に追加
永安元年10月5日(旧暦)(528年11月2日)に150歳で遷化したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Heihan-ki" states that he was executed along with his five sons at Mt. Funaoka-yama in the north of Heiankyo. 例文帳に追加
『兵範記』では平安京北の船岡山で息子5人とともに処刑されたとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A triangle with maximum inner angle of 120 degrees that has sides with a ratio of 5:3 has a remaining side of 7. 例文帳に追加
最大角度を120度とする53の辺の長さを持つ三角形の残りの辺は7となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders. 例文帳に追加
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。 - Tanaka Corpus
It is said that in the fiscal 2005, approximately 20,000 tons of live eels were farm raised in Taiwan, and approximately 50,000 tons were farm raised in China. 例文帳に追加
台湾の活鰻は2005年度で約2万トン、中国は約5万トンと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He then concluded that ancient Japanese vowel system had five vowels same as the current system. 例文帳に追加
そして、上代日本語の母音体系は現代と同じ5母音であったと結論づけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.例文帳に追加
1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 - Tatoeba例文
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.例文帳に追加
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。 - Tatoeba例文
I was notified on March 1st that I am being transferred from the Sapporo Branch to the Yokohama Head Office on May 1st.例文帳に追加
3月1日、札幌支社から横浜本社へ5月1日付けの異動辞令を受けました。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
Please note that the five percent discount will not be applied to the changed order.例文帳に追加
変更後のご注文には5パーセントの割り引きは適用されませんのでご了承ください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
a passenger plane that is capable of flying at five times the speed of sound, called hypersonic transport 例文帳に追加
極超音速旅客機という,音速の5倍以上の速さで飛行できる旅客機 - EDR日英対訳辞書
(This is the only method in the class that is not compatible with PHP 4). 例文帳に追加
したがって PHP 5 が必要となります(このクラスの中で唯一 PHP 4 では使用できないメソッドです)。 - PEAR
Please refer to XF86Config(5)for general configuration details and for options that can be used with all input drivers.This section only covers configuration details specific to this driver. The following driver Options are supported:例文帳に追加
このセクションではこのドライバ固有の詳細設定のみを扱う。 - XFree86
A cover body 3 is mounted on a base body 2 having a tube pipe fitting section 5 so that it can be opened and closed.例文帳に追加
単管嵌合部5を有する基体2に蓋体3を開閉可能に取り付ける。 - 特許庁
The charcoal is smeared over a body 1 so that the charcoal reaches every corner of the body in a manner shown in the figure 5.例文帳に追加
本体1に対し2木炭を5のように隅々までくまなく塗り付ける。 - 特許庁
The volume of the electrolytic cell 5 is set smaller than that of the tank 4.例文帳に追加
更に、前記電解槽5の容積を前記タンク2の容積よりも小さく設定する。 - 特許庁
The emergency connection system consists of the pagers 7 and a call management device 5 that calls the pagers.例文帳に追加
複数のページャ7と、その呼び出しを行う1台の呼出管理装置5とからなる。 - 特許庁
The means 5 conducts binary coding of multi-level image data that have been subjected to gradation conversion.例文帳に追加
誤差拡散処理手段5は、前記階調変換された多値画像データを2値化する。 - 特許庁
At that time, the movement of the table 5 for adsorbing the polarizing plate is controlled by the braking part 8.例文帳に追加
このとき、制動部8により偏光板吸着テーブル5の動きを規制する。 - 特許庁
They are also the same in that there are more than five-fold differences in unit prices of many items, especially in capital goods.例文帳に追加
特に資本財において5 倍以上の単価の品目が多いことも同じである。 - 経済産業省
This base color set defines a set of colors that is used to generate the colors to be used when reproducing each individual encoded texture data block (5).例文帳に追加
このベース色集合は、個々のブロック(5)の各再現時に使用される色を生成するために使用される色集合を定義する。 - 特許庁
Difference of a revolution period of a large diameter side ball 4 and a revolution period of a small diameter side ball 5 is made smaller than that in a conventional one.例文帳に追加
大径側玉4の公転周期と小径側玉5の公転周期との差が従来のものに比べて小さくなされている。 - 特許庁
A micro crystalline thin film whose Argon(Ar) gas pressure is 5 mTorr and whose mean particle diameter is about 10 nm is accumulated by 300 nm so that an accumulated semiconductor thin film 33 can be obtained.例文帳に追加
アルゴン(Ar)ガス圧を5 mTorrとし、平均粒径約10 nmの微結晶体薄膜を300 nm堆積し、堆積半導体薄膜33とした。 - 特許庁
A tip end 5 on the gear side of the abutting part 4 is chamfered (11) so that no edge of the tip end 5 contacts the gear 2.例文帳に追加
胴付部4の歯車側の先端5は、面取り11をおこなって、先端5のエッジが歯車2と接触しないようにしておく。 - 特許庁
The sterilizing and deodorizing sheet 5 is also attached to the top face of a midsole 2 so that the entire foot is wrapped with the sterilizing and deodorizing sheet 5.例文帳に追加
中底2の上面にも、殺菌脱臭シート5を装着して、足全体を包み込むように殺菌脱臭シート5を設ける。 - 特許庁
The knob 14 is constituted so that it can be removed from the front panel 5 in a state in which the front panel 5 is fixed to the case 4.例文帳に追加
つまみ14は、筐体4に前面パネル5が固定された状態で前面パネル5から取外しが可能に構成されている。 - 特許庁
The layer is formed in such a manner that the film thickness is large in an area 5 where the incident angle is large and the film thickness is small in an area 2 where the incident angle is small.例文帳に追加
入射角が大きい領域5は膜厚が厚く、入射角が小さい領域2は膜厚が薄く形成されている。 - 特許庁
One long continuous thin paper sheet 5 is wound so that the smooth surface 2 of the thin paper sheet 5 is the outer peripheral surface 4 of the toilet roll 1.例文帳に追加
薄葉紙5の平滑面2がトイレットロール1の外周面4となるように、1枚の長く連続した薄葉紙5を巻取る。 - 特許庁
A state that the outer periphery of an SiC single crystal 5 is surrounded with a guide 6 having a diameter slightly larger than the diameter of the SiC single crystal 5 is provided.例文帳に追加
SiC単結晶5の外周をSiC単結晶5よりもわずかに口径の大きいガイド6で囲った状態とする。 - 特許庁
(5) A reference in the heading to a rule to the number of a fee is a reference to the number of that fee as specified in the Schedule. 例文帳に追加
(5) 規則の見出しにおける手数料の番号への言及は,附則に指定する当該手数料の番号への言及である。 - 特許庁
That is, the terminals 7, 8 are connected to the hubs 3, 5 and the terminals 9, 10 are connected to the hubs 4, 5 by utilizing LAN channels 111-118.例文帳に追加
つまり、端末7,8はハブ3,5に、端末9,10はハブ4,6にそれぞれLAN回線111〜118を利用して接続している。 - 特許庁
A lid member 5 and the bottom member 2 hold the egg package 30 when the lid member 5 is closed, so that vertical rattling also can be prevented.例文帳に追加
蓋部材5を閉じれば蓋部材5と底部材2とで卵パック30を挟持するので、上下方向のがたつきも防止できる。 - 特許庁
The rear frame 13 and the tank frame 5 are connected by means of front and rear frame connecting members 15, 17 having the strength equivalent to that of the tank frame 5.例文帳に追加
リヤフレーム13とタンクフレーム5とを、タンクフレーム5と同等の強度を備える前後フレーム連結部材15,17により連結する。 - 特許庁
The pin 6 is attached to the baffle plate 5 at a position close to one end of the plate so that the baffle plate 5 can rotate around the pin 6 as the axis.例文帳に追加
その際、ピン6を邪魔板5の一方の端部寄りに取り付け、邪魔板5がピン6を軸として回転できるようにする。 - 特許庁
The first crystal layers 5 and 3 are subjected to heterojunction to each other, so that the layers 5 and 3 are adjacent the active layer 4 and function as barrier layers against carriers.例文帳に追加
第一結晶層5,3は、活性層4に隣接するようにヘテロ接合され、キャリアに対するバリア層の機能を果たす。 - 特許庁
The spacer 6 and the covering body 5 are formed of slender rubber or silicone resin so that the surface of the covering body 5 may not be slippery.例文帳に追加
スペーサ6と被覆体5とを細長形状のゴム又はシリコン樹脂により形成して被覆体5の表面を滑りにくくする。 - 特許庁
A motor housing 6 incorporating a pump-driving electric motor 3 is fixed to the pump body 5 of a pump 2 that sucks and discharges oil.例文帳に追加
油の吸入および吐出を行うポンプ2のポンプ本体5に、ポンプ駆動用電動モータ3を内蔵したモータハウジング6が固定されている。 - 特許庁
(5) The powers conferred on the Commissioner by this section may be exercised notwithstanding that in any case the time limited may have expired.例文帳に追加
(5) 本条の規定により局長に与えられる権限は,期間が満了する如何なる場合であっても,行使することができる。 - 特許庁
The right of priority shall have the effect that the date of priority shall count as the date of filing of the patent application for the purposes of Articles 5. 例文帳に追加
優先権は,第5条の目的としては,優先日が特許出願の提出日として計算されるという効果を有する。 - 特許庁
As described in Section 3.1 (5), when an examiner recognizes that prior art search could not be effectively conducted, the conclusion and the reason why he or she failed to do so must be described. 例文帳に追加
3.1(5)に基づき、有効な調査を行うことができなかったと認めるときは、その旨及びその理由も併せて記載する。 - 特許庁
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
