| 意味 | 例文 |
that sameの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 32557件
Often, but not always, the name of the wrapper function is the same as the name of the system call that it invokes. 例文帳に追加
いつもという訳ではないが、普通は、ラッパー関数の名前はその関数が起動するシステムコールの名前と同じである。 - JM
Limit time values stored in output files to values that are the same whether they're taken to be signed or unsigned. 例文帳に追加
出力ファイルに格納される時刻の値を、 signed で評価しても unsigned で評価しても同じ値になるような範囲に制限する。 - JM
In fact, when you create a project, the IDE creates the same folders and files that a rails command would create.例文帳に追加
実際、プロジェクトを作成すると、rails コマンドが作成するのと同じフォルダおよび同じファイルが IDE によって作成されます。 - NetBeans
As usho makes two cormorants act in pair in ukai, he usually makes same two cormorants act in pair in other places than that of ukai. 例文帳に追加
鵜飼では鵜を2羽で行動させる為、鵜飼以外の場所でも常に同じ組み合わせの2羽で行動させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The job of the Kattekata post and that of the Kujikata post were totally different, though they had the same name. 例文帳に追加
勝手方と公事方の職務は全く別のものであり、事実上名称のみが共通している状態であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After this period, it became a practice that Dazai Gonnosochi and Dazai Daini, an undersecretary to Dazai no sochi, were not appointed at the same time. 例文帳に追加
また、これ以降、大宰権帥と大宰府の次官大宰大弐を同時には任命できない慣習が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was quickly decided that Imperial Princess Asahara should become Saio, there were three generations in the same family, grandmother, mother, and the daughter Princess Asahara who became Saio. 例文帳に追加
やがてこの朝原内親王も斎王になる事となり、祖母・母・娘と実に3代にわたる斎王となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yet others say that it was not exactly the same because the Japanese Emperor used his clout at important political situations. 例文帳に追加
しかしながら重要な政治的局面で影響力を行使することもあったため異なるという意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereby the computer can be made to the same correction level or production level as that of the priority software checklist 987 through the processing.例文帳に追加
コンピュータを、この処理を介して優先ソフトウェア目録と同一の修正レベルまたは製品レベルにすることができる。 - 特許庁
In the electrode 5, signals are transmitted by electrostatic coupling with an electrode 7 facing the electrode 5 and having the same size as that of the electrode 5.例文帳に追加
電極部5は、対向する同じサイズの電極部7との間の静電結合を介して信号を伝送する。 - 特許庁
As a result, the ratio of approximately the same number of positive ions and that of negative ions would be largely shifted to the negative ion side.例文帳に追加
この結果、燃焼によって発生したほぼ同数のプラスイオンとマイナスイオンの比率は、マイナスイオン側に大きく偏る。 - 特許庁
It can be said that it made intellectuals in various places tied through the issue of the Freedom and People's Rights Movement and conscious of the same problem in common. 例文帳に追加
各地の知識人層を、自由民権問題を通じて結びつかせ、同じ問題意識を共有させたといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This situation and the fact that Western style hotels and Japanese style ryokan often occupy the same area can be attributed to the distinctive Japanese culture. 例文帳に追加
洋式のホテルと和式の旅館が混在しているという意味も含めて、日本独特の文化と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gojo Ohashi Bridge was also constructed in the same era, and it is said that the giboshi of the bridge were the first ones used in bridges (however, the present giboshi of the bridge are not the original ones). 例文帳に追加
五条大橋も同時期で橋に用いられた最初のものとされる(ただし現在のものではない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because the basic arrangement is the same as that of other kokufu under the ritsuryo system, it is assumed to have been a kokufu prior to Taga-jo Castle. 例文帳に追加
基本的な配置が律令制下の他の国府と同じなので、多賀城以前の陸奥国府と推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Choyobun contrasts with the Hanzeirei (Hyoro-ryosho (grant areas for the support of troops in the field)) administered by the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) that held the North Court around the same time. 例文帳に追加
同じ時期に北朝(日本)を擁する室町幕府が行った半済令(兵粮料所)と対比される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, there was little idea that same pronounced words could be differentiated by letter variations, except in the field of waka (a traditional Japanese poem of 31 syllables and renga (linked verse). 例文帳に追加
さらに、語によって表記を区別するという意識は和歌・連歌の世界を除いてさほどなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in recent years it has been considered that Cryptomeria fortunei trees found in parts of China are very closely related to or are the same species as the Japanese cedar. 例文帳に追加
しかし、近年、中国の一部にある柳スギがきわめて近縁、または同一種と考えられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, that same day, Hideyoshi at Ogaki-jo Castle sent his forces back immediately after receiving the news of the fall of Oiwayama Fort and several of his other camps. 例文帳に追加
更に同日、大垣城にいた秀吉は大岩山砦等の陣所の落城を知り、直ちに軍を返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The book says that the existence of the previously-mentioned system was just a popular belief, while just the same system is said to have existed in daho of the Tang Dynasty China. 例文帳に追加
同書ではこれは俗説であるとしているが、唐の駄法にも全く同一の単位系が存在するという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, because the government assumed that there existed in Japan the same structure of farming society with those existed in Europe and America, undesirable outcomes came to exist, too. 例文帳に追加
また、欧米の農村社会の仕組みをそのまま日本に想定したために、不都合な例も発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is suggested that these articles are possibly not the same with those of the original edict of the Taika era as mentioned later. 例文帳に追加
これらの条文は、後述するように文面自体は大化当時の原詔ではない可能性が示唆されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to Taiho Ritsuryo and Yoro Ritsuryo, Kami's responsibility was as the same of 'Sohan' of political cases as that of Tang. 例文帳に追加
大宝令・養老令において、長官の職掌が各政務案件の「惣判」とされた点は唐と同様であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 2, 1946, at the same time that government control of shrines was abolished by the Shinto Directive, the shrine ranking was also abolished. 例文帳に追加
1946年(昭和21年)2月2日、神道指令により神社の国家管理が廃止されるのと同時に社格も廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The squadron left Edo on June 12 (July 17 of the same year) and rejoined the ships that had been left in Ryukyu before returning to Hong Kong. 例文帳に追加
艦隊は6月12日(同年7月17日)に江戸を離れ、琉球に残した艦隊に合流して香港へ帰った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On that day, Yoshimoto HANABUSA presented "Bankoku Koho" and "星軺指掌" to Korean side and explained international law at the same time. 例文帳に追加
この日花房義質が『万国公法』と『星軺指掌』を朝鮮側に寄贈し、同時に国際法の説明をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The polypeptide has an amino acid sequence that is (substantially) the same as one encoded by the polynucleotide.例文帳に追加
ポリペプチドは、前記ポリヌクレオチドによりコードされるアミノ酸配列と同一又は実質的に同一のアミノ酸配列からなる。 - 特許庁
Before then, a red-background rollsign with white letters was used but without any indication in English (the background color is the same red that the limited express has used since 2003). 例文帳に追加
それ以前は、英語表示のない赤地に白文字の幕(色は2003年以降の特急と同じ)を使用していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was formerly called 'Kyoto Kawaramachi Station,' in order to emphasize that it was a terminal station of the same company in Kyoto. 例文帳に追加
かつては京都の同社のターミナル駅であることを強調するため、「京都河原町駅」と呼んでいたこともあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, the Express 'Hagi,' whose rolling stock was connected with that of 'Daisen (outbound train) No. 1' from Yonago Station, was renamed 'Nagato,' but its operation type remained the same. 例文帳に追加
また、米子駅からの併結の急行「はぎ」を「ながと」に改称したものの、運行形態は変化しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this period, in 1888, Shimogyo kumi No. 33 was established in the village area of former Otagi County that was incorporated into Shimogyo Ward in the same year. 例文帳に追加
この間、明治21年には同年下京区に編入された旧愛宕郡の村域に下京33組が設定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nobuo ORIGUCHI pointed out that the Nahobi no kami were produced to counterbalance the Magatsuhi no kami and, as such, they were two sides of the same coin. 例文帳に追加
折口信夫はナホビの神はマガツヒの神との対句として発生した表裏一体の神であるとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Today the word 'chinkon' means to console the soul (spirit) of a deceased person, that is to say, it means essentially the same thing as 'to memorialize'. 例文帳に追加
今日では「鎮魂」の語は、死者の魂(霊)を慰めること、すなわち「慰霊」とほぼ同じ意味で用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although no biography of Hamanari has been handed down, some insist that he is the very same person with INBE no Hironari who wrote "Kogo shui" (Gleanings of Old Words). 例文帳に追加
浜成の伝記は伝わってないが、『古語拾遺』の選者斎部広成と同一人物という説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nevertheless, through such facts as the advice/efforts of Toyoshige YAMAUCHI, the feudal lord of the Tosa clan, Yoshinobu TOKUGAWA, conducted the restoration to imperial rule on the same day that such order was given. 例文帳に追加
しかし、土佐藩主山内豊信らの進言・尽力により、同じ日に徳川慶喜は大政奉還した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshihiro also had the merit of having helped mediate the unification of the two courts, and reached the point that he was treated with the same honors as a relative of the Ashikaga clan itself. 例文帳に追加
また南北朝合一を斡旋して功績があり、足利氏一門の待遇を受けるまでになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The places where Shuten Doji and Ibaraki Doji were said to have learned sumo wrestling are in that same general area; currently there is a small shrine on the latter spot, at which Ibaraki Doji has been deified. 例文帳に追加
同地には酒呑童子と茨木童子が相撲を取った場所があり、茨木童子を祀る祠がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tsuibu kanpu was a Daijokanpu (official document issued by Daijokan, Grand Council of State) that ordered the capture of criminals who had fled, based on the same bumo-ryo code. 例文帳に追加
追捕官符とは、同じく捕亡令に基づくもので、逃亡した者を追捕することを命ずる太政官符である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A PLL circuit 28 multiplies the inputted clock to generate a pixel clock (pixck) having the same frequency as that of a pixel frequency.例文帳に追加
入力されたクロックをPLL回路28により逓倍し、画素周波数と同じ周波数の画素クロック(pixck)を生成する。 - 特許庁
The area extract circuit 101 extracts a pixel at a prescribed position among pixels with the same phase as that of a pixel of interest.例文帳に追加
領域抽出回路101は、注目画素と同位相の画素の内から所定の位置の画素を抽出する。 - 特許庁
To provide the display device for plural video images that allows plural people to observe different video images at the same time.例文帳に追加
複数人にそれぞれ別の映像を同時に観察させることができる複数映像表示装置を提供する。 - 特許庁
The hair drier is provided with an ion generation part 9 for emitting minus ion in the same direction as that of blowing air discharged through the channels.例文帳に追加
前記流路を通って吐出される送風と同じ方向にマイナスイオンを放出するイオン発生部9を備える。 - 特許庁
To provide an organic EL display device capable of having both less power consumption and color reproducibility that can be realized at the same time.例文帳に追加
消費電力の低減と色再現性とを同時に実現することができる有機EL表示装置を提供する。 - 特許庁
To make user operation easy in the same manner as that of image printing in the case of performing facsimile transmission.例文帳に追加
ファクシミリ送信を行う際のユーザの作業を画像印刷のときと同様な容易なものとすることを可能とする。 - 特許庁
A waveguide 24 having the same waveguide width as that of an emitting port 22b is connected to the emitting port 22b of the tapered waveguide 22.例文帳に追加
テーパ導波路22の出射口22bに、出射口22bと同じ導波路幅の導波路24が接続する。 - 特許庁
To provide a semiconductor memory in which a test can be performed with the same access speed as that at actual use in probing.例文帳に追加
プロービングにおいて実使用時と同等のアクセス速度で試験を行うことができる半導体記憶装置を提供する。 - 特許庁
An antenna 35 within the GPS unit 15 is disposed at substantially the same position as a rear frame 7 or a position higher than that.例文帳に追加
GPSユニット15内のアンテナ35は、後部フレーム7とほぼ同じ高さか又はそれよりも高い位置に配置される。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|