例文 (643件) |
to destroyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 643件
application of a needle heated by an electric current to destroy tissue (as to remove warts) 例文帳に追加
組織を破壊するために、電流で熱された針の適用(いぼを除去するような) - 日本語WordNet
defensive measures designed to destroy attacking enemy aircraft or missiles or to nullify their effectiveness 例文帳に追加
敵の攻撃機やミサイルを破壊したり、有効性を無力化するための防衛手段 - 日本語WordNet
of or relating to a system to destroy satellites in orbit 例文帳に追加
軌道上で衛星を破壊するシステムの、または、軌道上で衛星を破壊するシステムに関する - 日本語WordNet
a laboratory test to identify antibodies that can bind to the surface of red blood cells or platelets and destroy them. 例文帳に追加
赤血球または血小板表面に結合し破壊する抗体を同定する臨床検査。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
Imperial Prince Muneyoshi (he returned to secular life to destroy the Kamakura bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun] by order of Emperor Godaigo.) 例文帳に追加
宗良親王(後醍醐天皇の命による鎌倉幕府追討のため) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Masatomo ASHIKAGA (he returned to secular life to search out and destroy Kogakubo [descendants of one of the Ashikaga families that held the office of the Kanto district administrator] by order of his brother Yoshimasa ASHIKAGA.) 例文帳に追加
足利政知(兄足利義政の命による古河公方追討のため) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said to appear in Shitenno-ji Temple and Horyu-ji Temple trying to destroy the temples by pecking all over the temples with its beak. 例文帳に追加
四天王寺や法隆寺に現れ、嘴で寺中をつついて破壊しようとしていると言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), Prince Hikoimasu received an order from the Emperor Sujin to destroy 'Kugamimi no Mikasa.' 例文帳に追加
『古事記』によると、王は崇神天皇の命を受け、玖賀耳之御笠(くがみみのみかさ)退治。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Upon hearing Munemori stance, Goshirakawa held a Kugegijo (a council of the nobility), in which it was decided to suspend the policy to destroy the rebels. 例文帳に追加
宗盛の発言を受けて、後白河は公卿議定を開いて追討の中断を決定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Yorimasa and Nakatsuna served as taisho to defend their army, the Taira army crossed the river to destroy the defending force. 例文帳に追加
頼政と仲綱が大将となって防戦するが、平家方に強攻渡河されて防御陣は崩れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The conditions for making the peace were to fill the outer moats of the Osaka-jo Castle, and to destroy Nino-maru (the second compound of the castle) and Sanno-maru (the third compound of the castle). 例文帳に追加
和議の条件は、大坂城の外堀の埋め立てと二の丸、三の丸の破壊であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He encouraged him to raise an army because the 'shogun's behavior these days indicate that he intends to destroy the Yamana clan.' 例文帳に追加
そして、「昨今の将軍のやり方は、山名氏を滅ぼすつもりである」と挙兵を説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 6, 810, an edict to destroy Heian-kyo and transfer the capital to Heijo-kyo was issued by Emperor Heizei. 例文帳に追加
810年9月6日、平城天皇によって平安京を廃し平城京へ遷都する詔が出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They want to get back the Aether in order to destroy the universe, so they begin attacking Asgard.例文帳に追加
彼らは宇宙を滅亡させるため,エーテルを取り戻したいと思い,アスガルドを攻撃し始める。 - 浜島書店 Catch a Wave
"and that is to go to the land of the Winkies, seek out the Wicked Witch, and destroy her." 例文帳に追加
「それはウィンキーたちの国に行って、邪悪な魔女を探し出して倒すことだ」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
For the Son of Man didn’t come to destroy men’s lives, but to save them.” 例文帳に追加
人の子は人々の命を滅ぼすために来たのではなく,それらを救うために来たのだ」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 9:56』
and said, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.’” 例文帳に追加
こう言った。「この者は,『わたしは神の神殿を壊し,それを三日で建てる』と言いました」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 26:61』
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.例文帳に追加
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。 - Tatoeba例文
a breach that does not destroy the value of the contract but can give rise to a claim for damages 例文帳に追加
契約の価値を無効にするほどではないが、損害賠償を求められる可能性のある不履行 - 日本語WordNet
the use of extreme cold (usually liquid nitrogen) to destroy unwanted tissue (warts or cataracts or skin cancers) 例文帳に追加
不必要な組織(いぼ、白内障または皮膚がん)を破壊する超低温(通常液体窒素)の使用 - 日本語WordNet
the use of bacteria or viruses or toxins to destroy men and animals or food 例文帳に追加
人間と動物か食物を滅ぼすバクテリア、ウイルスまたは毒素を使用すること - 日本語WordNet
an attack that is intended to seize or inflict damage on or destroy an objective 例文帳に追加
1つの目標を奪う、もしくはダメージを与えるか、破壊することを目的とした攻撃 - 日本語WordNet
fire delivered to neutralize or destroy indirect fire weapon systems 例文帳に追加
間接射撃兵器システムを無力化もしくは破壊するために加えられる射撃 - 日本語WordNet
made continued and determined efforts to find and destroy enemy headquarters 例文帳に追加
敵の司令部を発見して破壊するために、継続した断固たる努力を行った - 日本語WordNet
a high-speed military or naval airplane designed to destroy enemy aircraft in the air 例文帳に追加
空中で敵機を破壊するよう考案された陸軍または海軍の高速機 - 日本語WordNet
ship equipped to detect and then destroy or neutralize or remove marine mines 例文帳に追加
水中地雷を探知し、破壊、無力化あるいは除去するための装備をもつ船 - 日本語WordNet
a ship, loaded with combustibles and explosives, which is set adrift among an enemy's ships to destroy them 例文帳に追加
薪・わらを積み火をつけて風上から流し,敵船に火をつけるのに用いた船 - EDR日英対訳辞書
malignant tumors can invade and destroy nearby tissue and spread to other parts of the body. 例文帳に追加
悪性の腫瘍は近接する組織へと侵攻して破壊し、体の別の部位に転移する可能性がある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
a device that concentrates light into an intense, narrow beam used to cut or destroy tissue. 例文帳に追加
組織を切断、もしくは破壊するのに用いる、強度で細い光線に光を凝縮する装置。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
a cancerous tumor that can invade and destroy nearby tissue and spread to other parts of the body. 例文帳に追加
近接の組織を浸潤、破壊し、体内の他の部位に拡がる可能性のあるがん性腫瘍。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
treatment to destroy t cells, which play an important role in the immune response. 例文帳に追加
t細胞(免疫反応において重要な役割を果たす細胞)を破壊する治療法。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
a procedure using heat to remove tissue or a part of the body, or destroy its function. 例文帳に追加
熱を利用して、組織や体の一部を取り除いたり、その機能を破壊したりする手技。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
the use of an intense beam of light, such as a laser, to seal off blood vessels or destroy tissue. 例文帳に追加
血管の閉鎖や組織の破壊を目的としてレーザーなどの強力な光線を使用すること。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself. 例文帳に追加
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。 - Tanaka Corpus
(ii) There is probable cause to suspect that he/she may conceal or destroy evidence; 例文帳に追加
二 被告人が罪証を隠滅すると疑うに足りる相当な理由があるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) There is probable cause to suspect that the accused may conceal or destroy evidence; 例文帳に追加
四 被告人が罪証を隠滅すると疑うに足りる相当な理由があるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Susanoo agreed to destroy Yamata no Orochi on the condition that he would take Kushinadahime as his wife. 例文帳に追加
スサノオは、クシナダヒメを妻として貰い受けることを条件に、ヤマタノオロチ退治を請け負った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is not possible to entirely destroy salmonella as long as you eat a raw egg. 例文帳に追加
従って、卵を生食する限りサルモネラ菌を完全に予防することは不可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shibaroku learns that the blood of a black-hoofed deer and that of a jealous woman are necessary to destroy Iruka. 例文帳に追加
芝六は、入鹿を滅ぼすには爪黒の鹿の血と嫉妬深い女の血が必要と知る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Destroy FUJIWARA no Hideyasu and Taneyoshi MIURA (the Retired Emperor's trusted vassal) and fulfill your service to the third Shogun (Sanetomo). 例文帳に追加
藤原秀康、三浦胤義(上皇の近臣)を討って、三代将軍(実朝)の遺跡を全うせよ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In response to Munemori's words, Goshirakawa held the noble's agreement and decided upon the suspension of search-and-destroy tactics. 例文帳に追加
宗盛の発言を受けて、後白河は公卿議定を開いて追討の中断を決定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around this time, Ieyasu questioned Razan HAYASHI whether it was wise to destroy the Toyotomi family, which still was his master family in theory. 例文帳に追加
家康はこの時期、主筋である豊臣氏を滅ぼすことの是非を林羅山に諮問している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, however, he ordered to destroy the building of Samurai-dokoro and rebuild it on August 14. 例文帳に追加
だが、結果的に7月9日に改めて侍所の建物を破却して新造する様に命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshikage and his heir Yasumori took the lead in fighting in the Battle of Hoji to destroy the Miura clan. 例文帳に追加
宝治合戦では嫡子泰盛と共に先陣を切って戦い、三浦氏を滅亡に追い込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, Jibatsu Rinji (a permission to destroy Emperor's enemy) was given and Mochiuji became an Emperor's enemy. 例文帳に追加
同時に持氏追討の治罰綸旨の発給を求め、持氏は朝敵となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it became old and when the Ozu City Board of Education visited the house, they gave the permission to destroy it 例文帳に追加
しかし、古くなり大洲市教育委員会にたずねたところ、壊してもよいという返事だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On December 14, 1182, Masako ordered Maki no kata's father, Munechika MAKI, to attack and destroy Hirotsuna's residence. 例文帳に追加
11月10日、政子は牧の方の父の牧宗親に命じて広綱の家を襲わせ打ち壊させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (643件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |