意味 | 例文 (999件) |
to me Iの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3487件
`I should like to look all round me first, if I might.' 例文帳に追加
ぐるっと見てまわりたいんですけど、いいですか?」とアリス。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
Please forgive me as I think my pronunciation is not correct and so it is difficult to listen to me. 例文帳に追加
私の発音が正確でなく、聞き辛いと思いますがお許しください。 - Weblio Email例文集
I want you to tell me how to make the food you made for me before. 例文帳に追加
あなたがこの前出してくれた料理の作り方を教えて欲しい。 - Weblio Email例文集
I need someone to hug me and tell me everything is going to be OK.例文帳に追加
ギュッとして「大丈夫だよ」って言ってくれる人が欲しいんだけど。 - Tatoeba例文
If I lost the one who means the world to me, I would escape from here no matter how much I would have to run and hide.' 例文帳に追加
「命にもかえぬ一をうしなはば逃げかくれてもこゝを逃れん」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you forgive me, I want you to contact me.例文帳に追加
あなたが私を許してくれるのなら、私はあなたから連絡が欲しいです。 - Weblio Email例文集
Could I have you send me the meeting documents to me?例文帳に追加
あなたはその打ち合わせ時の資料を送付してもらえませんか? - Weblio Email例文集
It was absurd of me [I was absurd] to think that you loved me. 例文帳に追加
あなたが私を愛してくれていると思ったとは私もばかでした. - 研究社 新英和中辞典
When I made a blunder, my mother never failed to back me up [speak up for me]. 例文帳に追加
僕が失態を演じたときは母が必ずかばってくれた. - 研究社 新和英中辞典
I asked him to let me have back the pocketbook that he had taken away from me. 例文帳に追加
私は彼が取り上げた手帳を返してくれるように頼んだ. - 研究社 新和英中辞典
He told me to run faster, and asked me if I was tired.例文帳に追加
彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 - Tatoeba例文
Excuse me, could you spare me a few minutes? I have a favor to ask you.例文帳に追加
すみませんが、2~3分時間をさいていただけませんか。お願いがあるんです。 - Tatoeba例文
He told me to run faster, and asked me if I was tired. 例文帳に追加
彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 - Tanaka Corpus
When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off.例文帳に追加
出社したら仕事がたくさんあって、アタフタした。 - Tatoeba例文
I wanted to buy the book, but I discovered that I only had two hundred yen on me.例文帳に追加
本を買いたかったんだけどね、200円しか持ってなかったんだ。 - Tatoeba例文
When I got to the office I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off. 例文帳に追加
出社したら仕事がたくさんあって、アタフタした。 - Tanaka Corpus
My husband told me that he wanted me to make a Tianjin rice bowl but I don't know its flavor so I couldn't make it. 例文帳に追加
夫から天津飯を作ってほしいと言われたが、味を知らなかったので作れなかった。 - Weblio Email例文集
You tell me you waited for me being wet and chilly; then I wish I could have been the dew so lucky as to be with you. 例文帳に追加
吾を待つと君が濡れけむあしひきの 山のしづくにならましものを - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
for I was hungry, and you didn’t give me food to eat; I was thirsty, and you gave me no drink; 例文帳に追加
わたしが飢えても食べ物を与えず,わたしが渇いても飲み物を与えず, - 電網聖書『マタイによる福音書 25:42』
I’m going to sleep now because my parents always bark at me to go to bed.例文帳に追加
親が寝ろってうるさいから寝るね。 - Tatoeba例文
I hope there will be a chance for me to go back there to work. 例文帳に追加
私が職場に戻るチャンスがあればいいのですが。 - Weblio Email例文集
I feel that what happened to me needs to be told.例文帳に追加
私は私に起きたことは語られるべきだと思う。 - Weblio Email例文集
I would like you to tell me the places you want to go. 例文帳に追加
あなたの行きたいところを聞かせて欲しい。 - Weblio Email例文集
I would like to express my gratitude to the committee members who selected me. 例文帳に追加
選んでくれた委員の方に感謝申し上げます。 - Weblio Email例文集
What do I have to do for you to teach me the know-how? 例文帳に追加
いかにしたらノウハウを教えてもらえるのだろうか。 - Weblio Email例文集
I delayed the date for me to return to my country by 2 days. 例文帳に追加
帰国日を2日間延長しました。 - Weblio Email例文集
I understood what you want to say to me. 例文帳に追加
貴方が私に言いたい事がわかったよ。 - Weblio Email例文集
I don't know if it is okay for me to talk to you or not. 例文帳に追加
あなたになんて言葉をかけていいかわかりません。 - Weblio Email例文集
Even if I were to trick you, there would be nothing for me to gain. 例文帳に追加
あなたを騙しても私に得なことはありません。 - Weblio Email例文集
I heard that you came to the school to pick me up. 例文帳に追加
今日はあなたが学校に迎えに来てくれたと聞きました。 - Weblio Email例文集
I will continue to work hard, so please continue to cheer for me. 例文帳に追加
私はこれからも頑張るので応援してください。 - Weblio Email例文集
I would like to have you report that quote to me. 例文帳に追加
私はあなたにあの見積もりを報告してもらいたい。 - Weblio Email例文集
I want to say thank you to the people who supported me. 例文帳に追加
私は私を支えてくれた人に有難うと言いたいです。 - Weblio Email例文集
I want to treasure the opportunities given to me. 例文帳に追加
私に与えられた機会を大切にしたい。 - Weblio Email例文集
I would like to have you to that bank for me. 例文帳に追加
君にその銀行に行ってもらいたいと思っています。 - Weblio Email例文集
I want to say thank you to the people who supported me. 例文帳に追加
私を支えてくれた人に有難うと言いたいです。 - Weblio Email例文集
I would like to wait for you to contact me. 例文帳に追加
私はあなたからの連絡を待ちたいと思います。 - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |