1016万例文収録!

「unſightly」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > unſightlyの意味・解説 > unſightlyに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

unſightlyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 52



例文

an unsightly scar 例文帳に追加

醜い傷跡. - 研究社 新英和中辞典

Unsightly place 例文帳に追加

お見苦しいところ - Weblio Email例文集

unsightly advertisements 例文帳に追加

目障りな広告. - 研究社 新英和中辞典

unsightly billboards 例文帳に追加

見苦しい掲示板 - 日本語WordNet

例文

the unsightly side of something 例文帳に追加

みにくい側面 - EDR日英対訳辞書


例文

the characteristic of being unsightly 例文帳に追加

見苦しい容貌 - EDR日英対訳辞書

なら)an unsightly building―(行動なら)―unbecoming conduct―(挙動なら)―unseemly behaviour 例文帳に追加

見苦しい - 斎藤和英大辞典

being disreputable and unsightly 例文帳に追加

体裁が悪く見苦しいさま - EDR日英対訳辞書

the state of having no modesty and being unsightly 例文帳に追加

あけすけで見苦しいこと - EDR日英対訳辞書

例文

the degree to which one is immodest and unsightly 例文帳に追加

あけすけで見苦しい程度 - EDR日英対訳辞書

例文

the degree to which something is unsightly 例文帳に追加

体裁が悪く見苦しい程度 - EDR日英対訳辞書

the state of being unsightly 例文帳に追加

下品で雑然としていること - EDR日英対訳辞書

In this town unsightly buildings are forbidden. 例文帳に追加

この街では景観を損なう建物の建築は禁止されている. - 研究社 新和英中辞典

The room is in such unsightly disorder. 例文帳に追加

取り散らして甚だ見苦しうございますが - 斎藤和英大辞典

To provide an abnormality detecting apparatus free from false detection and having no unsightly parts.例文帳に追加

誤検出がなく、目障りな部品を備えることのない異常検出装置を提供する。 - 特許庁

To solve such an unsightly external appearance that the guide ditch of a guide-rail is exposed.例文帳に追加

ガイドレールのガイド溝が露出するという見栄えの悪さを解消する。 - 特許庁

the incidents and accessories of war are said to be unsavory, unsightly, unwholesome beyond the power of words; 例文帳に追加

戦争の偶発事や付随事は、言葉で言い表せない程まずく、醜く、不健康であると言われる。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

Pipingnroff output through col -b also strips away this formatting, but it leaves behind unsightly page headers and footers.例文帳に追加

nroff の出力をパイプで col -b に渡しても整形処理を取り除くことができるが、このプログラムは見苦しいページヘッダやフッタも取り除く。 - XFree86

In addition, the 72nd chapter of "Tsurezuregusa" (Essays in Idleness) says: 'The things that are not unsightly even if there are too many are books on fuguruma (a small cart with shafts, used for carrying books) and waste in chirizuka (dust heap).' 例文帳に追加

また『徒然草』第72段に「多くて見苦しからぬは、文車の文、塵塚の塵」という一文がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a die-cast elbow type handrail holding bracket without unsightly exposing heads of tapping screws from a mounting end plate of a bracket body.例文帳に追加

ブラケット本体の取付座板からタッピングネジの頭部が見苦しく露出しないダイカスト製のエルボ型手摺り受けブラケットを提供する。 - 特許庁

To prevent an unsightly reproduced image from being outputted even when an image photographed in a non-focusing state is recorded.例文帳に追加

非合焦状態で撮影された画像を記録した場合にも、見苦しい再生画像が出力されることを防止する。 - 特許庁

Occasionally it separates the last parenthesis, and sometimes looks ridiculous if a line is in fill mode. The method used to prevent header and footer page breaks (other than the initial header and footer) when using nroff occasionally places an unsightly partially filled line (blank) at the would be bottom of the page. 例文帳に追加

ときどき、最後の括弧が分割されることがあり、行がフィルモードであるときには全くおかしな結果になることがあります。 - JM

The screens were also used in a wide range of applications such as to block public view on noble women when visiting shrines and to obscure unsightly baggage/stored items from view. 例文帳に追加

参拝の折など高貴の婦人の身を衆目から隠す障壁、荷物などを見苦しくないよう隠しておく目隠しなどとしてわりに広い用途に用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a sentence 'fuguruma no fumi (books on a book cart) and chirizuka no chiri (the rubbish at dust heap) are not unsightly even though there are many or there is much' is seen in the chapter 72 of "Tsurezuregusa," some people say that fuguruma-yobi and chirizuka-kaio (the ghost king of the waste) were created based on the above-mentioned 'fuguruma no fumi' and 'chirizuka no chiri' respectively. 例文帳に追加

『徒然草』第72段に「多くて見苦しからぬは、文車の文、塵塚の塵」という一文があり、この「文車の文」から文車妖妃、「塵塚の塵」から塵塚怪王が創作されたとの説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tomomori crossed over to the women's vessel, of which TAIRA no Tokuko and TAIRA no Tokiko were aboard, and laughingly said 'Get rid of anything unsightly and purify yourselves - and then I shall take you before this unusual man from the East.' 例文帳に追加

知盛は平徳子や平時子らの乗る女船に乗り移ると「見苦しいものを取り清め給え、これから珍しい東男を御目にかけましょう」と笑った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For those guests who leave early straight after breakfast, as was common previously, the unsightly buildings may not be a problem, but it is not satisfactory for those guests who wish to slowly wander around the resort town. 例文帳に追加

朝、食事後あわただしく出発というかつての旅行パターンならこれでもよいが、ゆっくりと温泉街を散策したいという志向には応えられていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a liquid crystal display device in which a means for wiring connection of transparent electrodes is made inconspicuous unsightly in use without increasing a death area on the periphery of the liquid crystal display screen.例文帳に追加

液晶画面周辺のデスエリアを増大させることなく、透明電極の配線接続を図るための手段が使用時において不体裁に目立たないようにすることができる液晶表示装置を提供する。 - 特許庁

To provide a pressed flower display tool which prevents a fine view from getting unsightly or damaged due to holding fasteners and displays a pressed flower without colour change and discolouration which may occur shortly after displaying.例文帳に追加

本発明は係止具によって見苦しくなったり、美観が損なわれることがないとともに、押し花も短期間に変色や退色することなく飾ることができる押し花飾り具を得るにある。 - 特許庁

In this way, the present structure keeps the same structure with conventional rivets and solves such problems as unsightly appearance of the outwardly exposed part, working environment, etc., are considered.例文帳に追加

従来のリベットと何ら変わらぬ機構を保持し、外部に露出する部分の見た目の悪さと作業環境への配慮等の問題解決が図れた機構の構造とした。 - 特許庁

To provide a hair-transplantation metal sheet which does not cause unsightly discoloration or the like on the hair-transplantation layer of the hair-transplantation metal sheet caused by the penetration of rainwater, dew water or the like, and which is improved in productivity.例文帳に追加

雨水や結露水等の浸透によって植毛金属板の植毛層に見苦しい変色などが発生せず、しかも、生産性の向上した植毛金属板を提供する。 - 特許庁

To provide a coaster capable of being efficiently evaded from looking cheap or unsightly and capable of being used as a mat for cup and also used to easily open a pull-top of a can container.例文帳に追加

本発明は安っぽさや、見苦しくなるのを効率よく阻止し、コップの下敷きとしての使用はもちろん、缶容器のプルトップを容易に開封することができるコースターを得るにある。 - 特許庁

To provide a false adhesive sheet and an information communicating body employing the sheet, which are uniform and stabilized in the separating force of the sheet without generating any unsightly spotted dimness upon opening a letter even when the information communicating body is separated and developed.例文帳に追加

開封時の剥離力が均一で安定すると共に情報通信体を剥離展開しても見苦しい斑状の曇りを発生させないようにした疑似接着性シートとそれを用いた情報通信体を提供する。 - 特許庁

To provide a pressed flower usable by carrying out free bending according to simple operation without becoming unsightly and capable of surely preventing damage to the pressed flower body.例文帳に追加

本発明は見苦しくなることなく、簡単な作業で自由に曲げ加工して使用することができるとともに、押し花本体の損傷を確実に阻止することができる押し花を得るにある。 - 特許庁

To obtain a floor joint device capable of preventing a joint plate from having an unsightly look by surely covering a joint plate moving opening without preventing the movement of the joint plate even if a movable amount of the joint plate is largely set.例文帳に追加

本発明は目地プレートの移動量を大きく設定しても、目地プレート移動隙間を目地プレートの移動を阻止することなく確実に覆い、見苦しくなったりするのを防止できる床用目地装置を得るにある。 - 特許庁

To solve the problem that the screen area forms the so-called 'pin shape', having concaves at upper and lower ends look unsightly in comparison with the perforated area of the shadow mask which is rectangular in previous art.例文帳に追加

従来のシャドウマスクの有孔域は長方形であるが、これに対応する画面域は、上下端が凹形になった、いわゆるピン形状となり見苦しい。 - 特許庁

To provide a photographing apparatus capable of preventing an unsightly symptom caused when the correction processing reaches the correction end even on the occurrence of a large camera-shake in excess of a margin region.例文帳に追加

余剰領域を超える大きな手振れが生じた場合にも、補正端に当たる目障りな症状が発生しなしようにする撮像装置を提供する。 - 特許庁

To provide an eaves gutter capable of preventing rainwater falling on an upper inclined part, from flowing down to a lower vertical part and leaving a flow-down mark to become unsightly.例文帳に追加

上傾斜部に降って流下した雨水が下縦部に流下して流下痕が残って見苦しくなるのを防止することができる軒樋を提供する。 - 特許庁

Then, the display quality is improved without unsightly display at the time of switching between the modes by making the timing for switching from a still picture to a moving picture differ from that for switching from a moving picture to a still picture.例文帳に追加

そのとき、静止画から動画、動画から静止画に切り換えるタイミングを異ならせることによって、モード切り換え時に見苦しい表示を行わず、表示品質を高める。 - 特許庁

To provide a barrier-free system which can compensate the visual sense function of an aged person or the like having weakened visual acuity, is not unsightly to a person with a normal, healthy body and compensates such visual sense function.例文帳に追加

視力の弱った高齢者などの視覚機能を補うことができ、それでいて健常者にとっては目ざわりでない、そのような、視覚機能を補うバリアフリーシステムを提供する。 - 特許庁

The side edge part 4 of a flag main body 1 is cylindrically sawed, thus forming a cylindrical side edge part 4a, which a flag pole 2 is fitted into, so that the flag main body 1 is not unsightly soared up when fanned by wind.例文帳に追加

本発明は、幟旗体1の側縁部4が筒状に縫製され、この側縁筒状部4aに縦竿2を挿通しているので、幟旗体が強風に煽られても、見苦しく捲きあがることはない。 - 特許庁

To provide a flexible band capable of using not only a heat insulating flexible band with a gray color but also a heat insulating flexible band with an aluminum color, by making them a same color, without being unsightly, and obtaining an authorization of a non-combustible material.例文帳に追加

グレー色の保温フレキでも、アルミ色の保温フレキでも見苦しくなることなく、同色にして使用できるとともに、不燃材料の認定も得られるフレキバンドを提供する。 - 特許庁

To prevent an unsightly moving image wherein the whole screen is blurred from being recorded while stably performing focusing when transiting from a state of detecting a main photographic subject to a state undetected, in focus detection using a photographic subject detection function.例文帳に追加

被写体検出機能を用いた焦点検出において、主被写体が検出できている状態から検出できない状態になった場合に、ピント合わせを安定的に行いつつ、画面全体がボケた見苦しい動画像が記録されることを防止すること。 - 特許庁

To provide an aerosol valve actuator, in particular, no unsightly, unsanitary and messy product occurs outside the actuator outlet after actuation ceases, and no post-foaming product accumulates within the actuator in a manner that is not removed on the next actuation.例文帳に追加

特に、見苦しく不衛生的で汚れる製品が作動を止めた後にアクチュエータ出口の外側に付着せず、次の作動において除去されないかたちでポストフォーミング製品がアクチュエータの中に蓄積することはないエーロゾル弁アクチュエータを提供する。 - 特許庁

To provide clearance regulating structure for a louver device preventing light from partially streaming into a room at random to become unsightly due to partial clearances formed by trying to completely close each clearance between a plurality of louver blades in closing the plurality of louver blades to prevent direct light from streaming into the room.例文帳に追加

複数のルーバー羽根を閉じて直接光が射し込まないようにする際、複数のルーバー羽根間の隙間を全て閉じようとして部分的な隙間が形成されてしまい、光が室内にランダムで部分的に差し込んでしまって見苦しくなるのを防止するルーバー装置の隙間規制構造を提供する。 - 特許庁

To obtain a triangular bandage that can be prevented from becoming unsightly due to a fray caused by cutting in the longer side section positioned on the front side when the bandage is used for hanging an arm and, also, can stably hang the arm for a long time by efficiently inhibiting the elongation of the longer side section during use.例文帳に追加

腕を吊る場合に前面に位置する長辺部分に切断によるほつれが生じて見苦しくなるのを防止することができるとともに、長辺部分が使用中に伸びたりするのを効率よく阻止して、長時間安定した状態で腕を吊ることができる三角きんを得るにある。 - 特許庁

To solve the problem that a display image is intermittent to be unsightly in fast reproduction of a low multiplication speed, especially such as double speed reproduction and quadruple speed reproduction because the number of reproduction I pictures is reduced per unit time in a fast reproduction mode in the case of increasing the total number of pictures in a GOP.例文帳に追加

GOP内のピクチャの総数を多くした場合、高速再生時の単位時間当たりの再生Iピクチャ数が減少するため、特に2倍速再生や4倍速再生といった低倍速の高速再生においては、表示画面が間欠的となり見苦しくなる。 - 特許庁

To provide a water-dispersible antifouling resin composition that exhibits antifouling effects for long terms to maintain a display sheet in a clear state and permits a treatment of the display sheet for preventing it from getting visually unsightly or hurting its images, and an antifouling sheet.例文帳に追加

長期間にわたり汚染の防止効果を有し、表示シートを鮮明な状態に維持することができ、視覚的に不体裁になったり、イメージを損なったりしないように処理することができる水分散型防汚性樹脂組成物、及び防汚性シートの提供。 - 特許庁

To prevent a phenomenon in which an upper portion and a lower portion of an image are read differently from each photographed time, namely, an unsightly misaligned image is read, the phenomenon occurring when reading gets ahead of writing to a VRAM area or writing gets ahead of reading from the VRAM area.例文帳に追加

VRAM領域へ書込み中に読み出しが追い越す、もしくは、VRAM領域から読出し中に書き込みが追い越すことにより、見苦しい中途半端な画像が読み出される現象である「胴切り」の発生やフレーム欠落を防止する。 - 特許庁

To provide an unlocking device for manually easily unlocking a lock mechanism from the elevator landing hall side while keeping superior design without arranging an unsightly key hole exposed to a surface even in a type of arranging a surface of a door arranged in the elevator landing hall side doorway almost flush with a surface of an upper frame of a jamb.例文帳に追加

エレベータ乗り場側の出入口に設けられたドアの表面と三方枠の上枠の表面とがほぼ面一となるタイプであっても、その表面に露出する不体裁な鍵穴を設けることなく、良好な意匠性を保ってロック機構をエレベータ乗り場側から手動で容易に開錠操作することができるアンロック装置を提供する。 - 特許庁

例文

To realize a fixing structure of a partial denture or full denture which is capable of surely and stably fixing the denture by using an obscure and transparent plastic material without using unsightly metal to induce a metal allergy, is light in weight and is less bulky and can reduce the stimuli to be imparted to the gingiva and a method of making for the same.例文帳に追加

部分義歯または総義歯の固定構造とその製作方法に関し、見栄えが悪く、金属アレルギーを引き起こす金属を用いずに、目立たない透明のプラスチック材を使用してより確実かつ安定よく固定でき、しかも軽量かつ嵩張らず、歯肉に与える刺激も軽減可能な義歯の固定構造とその製作方法を実現する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS