1016万例文収録!

「view that」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > view thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

view thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4465



例文

Communicators are able to view images in three dimensions, so that natural communication becomes possible.例文帳に追加

交信者は画像を三次元視できるため、自然なコミュニケーションをすることができる。 - 特許庁

To view reproduced data broadcast data by reproducing the broadcast data at a speed different from that of normal reproduction.例文帳に追加

通常再生とは異なる再生速度でデータ放送データを再生し、視聴可能とする。 - 特許庁

That is, on the basis of the point under consideration, the view point having the line of sight turned to the point under consideration is set.例文帳に追加

つまり、注目点に基づいて、その注目点を向く視線を有する視点を設定している。 - 特許庁

In addition, a floor 5 is formed of a transparent member so that the front view is secured even in walking operation.例文帳に追加

更にフロア5を透明部材で構成し、歩行操作時にも前方確認ができるように構成した。 - 特許庁

例文

To continuously view a program including the same content as that before change when changing output.例文帳に追加

出力切り換え時に切り換え前と同じ内容を含む番組を引き続き視聴する。 - 特許庁


例文

To provide a surrounding camera that can pick up a scenery image of a nearly all-around view.例文帳に追加

略全周囲の風景画像を撮像することができる周囲カメラを提供する。 - 特許庁

To provide a stereoscopic image display device that performs display enabling a normal stereoscopic view.例文帳に追加

正常な立体視が可能な表示を行なう立体画像表示装置を提供する。 - 特許庁

To provide a satellite digital broadcast reception system that allows each community reception facility to view a satellite digital broadcast program at a low cost.例文帳に追加

低コストで各共同受信施設において衛星デジタル放送を視聴する。 - 特許庁

To generate suitable retrieval parameters by 'the selection of an object' that a user can view.例文帳に追加

利用者にとって目に見える「オブジェクトの取捨選択」によって適切な検索パラメータを生成する。 - 特許庁

例文

That is, based on the point, the view point provided with the line of sight directing to the point under consideration is set.例文帳に追加

つまり、注目点に基づいて、その注目点を向く視線を有する視点を設定してる。 - 特許庁

例文

To allow a user to efficiently find out a program that the user desires to view.例文帳に追加

視聴を希望する番組をユーザが効率よく見つけることができるようにする。 - 特許庁

The thickness rate of the nitride layer to the board thickness of 0.5% or more is preferable in view of the life, that is, the strength.例文帳に追加

寿命、即ち強度面からは、板厚に対する窒化層厚さ率は0.5%以上が望ましい。 - 特許庁

To provide a protection shield that has improved protection performance and secures forward view.例文帳に追加

防護性能に優れていて、前方視界を確保した防護盾を提供すること。 - 特許庁

Since images are projected onto the structure that serves as background, the worker can easily view the image and background simultaneously.例文帳に追加

背景である構築物に画像を投影するので、無理なく画像と背景を同時に見ることができる。 - 特許庁

To provide an imaging optical system that is wide in view angle and reduced in distortion aberration.例文帳に追加

広画角で、かつ歪曲収差が低減された撮像光学系を提供すること。 - 特許庁

To provide a game machine having such a structure that a player can view the rear sides of pinwheel members.例文帳に追加

本発明は、遊技者が風車部材の裏側を視認可能な構造を持つことができる - 特許庁

To provide a lens inspection apparatus having a wide angle lens with extremely wide angle of view that has accurate lens performance.例文帳に追加

画角が極めて大きい広角レンズであっても、レンズ性能を精度良く求めることができる。 - 特許庁

To provide image presentation processing that allows a viewer to view a plurality of images simultaneously in an easily comprehended manner.例文帳に追加

複数画像を同時視聴する場合に、視聴者が理解し易い画像提示処理を提供する。 - 特許庁

Consequently, light of high light intensity that a user easily view is projected from a second light projection surface 224.例文帳に追加

これにより、第2の投光面224からは使用者が視認しやすい光度の高い光が投光される。 - 特許庁

To perform viewpoint conversion processing such that a video is actually common to a video in a view from a virtual viewpoint.例文帳に追加

実際に仮想視点から見た映像と共通するように視点変換処理を行う。 - 特許庁

To provide a lens control apparatus that easily adjusts angle of view in a high accuracy.例文帳に追加

画角調整を高精度で簡単に行うレンズ制御装置を提供すること - 特許庁

To provide a roller slide that is excellent in both view points of safety and maintainability.例文帳に追加

安全性とメンテナンス性との両観点において優れたローラ滑り台を提供する。 - 特許庁

To provide a method that can easily view a history of heat shrinking regarding a roll heat shrinking recording medium.例文帳に追加

ロール状熱収縮記録媒体の熱収縮履歴が簡単に目で確認できる方法の提供。 - 特許庁

The cap protected color section 112 is formed so that the section is seen annular from a point of a driver's view.例文帳に追加

キャップ保護色部112は、ドライバの視点から、略円環状に見えるように形成されている。 - 特許庁

To provide a system and method for remote image centering that uses a remote signal source for adjusting image framing or the field of view.例文帳に追加

リモート信号源を使用して画像のフレーミングまたは視野の調整を行うこと。 - 特許庁

To immediately view and listen to again advertisement information that is inserted into video information and distributed.例文帳に追加

映像情報に挿入されて配信された広告情報を直ちに再視聴できること。 - 特許庁

To provide a pay program viewing control system for cable television that allows viewers to view cable television programs in the unit of pay programs.例文帳に追加

ケーブルテレビにおいて有料番組単位での視聴を可能にする。 - 特許庁

The are of planar view of the plate part 2 is made larger than that of the fin part 3.例文帳に追加

プレート部2の平面視の面積を、放熱フィン部3よりも大きくする。 - 特許庁

The angle of view of the first camera 1 and that of the second camera 2 are correlated with each other.例文帳に追加

第一カメラ1の画角と第二カメラ2の画角とは、関連づけがなされる。 - 特許庁

To provide a receiver that can identify which IC card is required to view a program.例文帳に追加

番組を視聴するために必要なICカードがどれであるか特定できるようにする。 - 特許庁

Having this position information, a user is able to view a position of a friend that is associated with the mobile device.例文帳に追加

この位置情報を有することで、ユーザはモバイル機器に関連付けた友達の位置を見る。 - 特許庁

Then, a virtual field of view V is calculated so that the directions of the lines of sight vectors 9 can be substantially included.例文帳に追加

ついで、視線ベクトル9の方向を実質的に全て含むように仮想視野Vを求める。 - 特許庁

Seen from a macro-economic point of view, expanding GDP in Asian nations indicates that consumerspurchasing power in these countries has increased.例文帳に追加

マクロベースで見た場合には、アジア各国のGDP規模の拡大が購買力の増大を意味している - 経済産業省

We shared the view that this Round Table would be recorded as a landmark event for APEC. 例文帳に追加

我々は、本会合がAPECにとって画期的なものとなるとの考えを共有した。 - 経済産業省

It became a dominant view that the supply and demand balance would be eased in a short term.例文帳に追加

短期的には需給が緩和するとの見方が大勢を占めるようになっていった。 - 経済産業省

This view is also consistent with the trend demonstrated from international capital flows that we stated earlier.例文帳に追加

また、このことは先述した国際資本フローから見られる傾向とも整合的である。 - 経済産業省

"that corpse of a city, exposed in the view of living towns: 例文帳に追加

「あれは、たくさんの人が生活しているさまざまな都市の風景の中にさらされた都市の死骸でした。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

Frequency view propriety information 170c including a view propriety flag of each frequency for transmitting the service is generated from network view propriety information 170b that is received and stored in a volatile memory 170, and recorded in the volatile memory 170, and view propriety of each service is judged on the basis of the frequency view propriety information 170c.例文帳に追加

受信して揮発性メモリ170に保存したネットワーク視聴可否情報170bから、サービスを伝送する各周波数の視聴可否フラグを含む周波数視聴可否情報170cを生成して揮発性メモリ170に記録し、周波数視聴可否情報170cにより各サービスの視聴可否を判定する。 - 特許庁

He continued insisting his view that, 'It must be a fabrication or forgery from a later period', while saying that 'It is a very rare document that narrated the political situation of that time with such accuracy.' 例文帳に追加

「これほど的確に当時の政情を物語る文書も珍しい」としながらも、「後世の改ざんかねつ造」との見方を主張し続けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I understand that many hold the view that young Japanese people are low in spirit, that you don’t know whats on their mind, and that they are lethargic.例文帳に追加

日本の若者は元気がないとか、何考えているか分からないとか、無気力だとか、そういうことをお感じのことが多々あったかと思います。 - 厚生労働省

In some regions, there is a view that it is good manners to wear Mofuku at Tsuya, however, it is, generally speaking, impolite to attend a Tsuya dressed in Mofuku (It comes from a view that wearing Mofuku indicates that a funeral has been expected, which is thought to be impolite.) 例文帳に追加

地域により、通夜も喪服が礼儀であるとの見解もあるが、一般的に通夜へ喪服で参加することは失礼にあたる(喪服だと葬儀を予期してたようで失礼にあたるという考え)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The view that this incident occurred on the 18th is taken by "Shinsengumi Shimatsuki" and "Shinsengumi Ibun," but there is also an opinion that there was no rainfall during the night of 18th and that the incident occurred on 16th when there was rainfall; there is no fixed view yet. 例文帳に追加

18日説は『新選組始末記』『新選組遺聞』が採るものであるが、18日夜には降雨がなく、降雨があったのは16日であるとして、16日説を推す意見もあり、いまだ定説はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I understand that Bank of Japan Governor Shirakawa has recently indicated the view that Japan does not need to take such a measure, and I share that view. 例文帳に追加

そういった認識をベースとしつつ、先般、日本銀行の白川総裁もそのような措置は必要ないとお答えになっていると承知しており、私も同様の認識でございます。 - 金融庁

In the semiconductor integrated circuit, during the reproduction of the stereoscopic view image, a main control part controls a switching part, stores data that belong to the plurality of the base view data blocks in a first area of a memory, and stores data that belong to the plurality of the dependent view data blocks in a second area.例文帳に追加

半導体集積回路では、立体視映像の再生時、主制御部が切替部を制御して、複数のベースビュー・データ・ブロックに属しているデータをメモリ内の第1の領域に格納させ、複数のディペンデントビュー・データ・ブロックに属しているデータを第2の領域に格納させる。 - 特許庁

The camera that wherein a photograph of an object within an angle of photographic view is taken according to a photographing operation comprises a display sign, and a light-path regulation member that allows a photographer photographing himself or herself to view the display sign together with information on the position of the photographer within the angle of the photographic view.例文帳に追加

撮影操作に応じて撮影画角内の被写体の写真撮影を行なうカメラにおいて、標識と、自己撮影時に、上記標識を、撮影画角内の自己の位置の情報を伴って視認させる光路規制部材とを備えた。 - 特許庁

The dual-view liquid crystal panel 21 can simultaneously display a first image that can be viewed within a first angle of view directed toward a first direction D1 and a second image that can be viewed within a second angle of view directed toward a second direction D2.例文帳に追加

デュアルビュー液晶パネル21は、第1方向D1に向けた第1視野角内で視認することができる第1画像と、第2方向D2に向けた第2視野角内で視認することができる第2画像とを同時に表示可能としている。 - 特許庁

Therefore, the thin metal film 11 serves as a filter, uniformizes a sensitivity distribution within the field of view, i.e., lowering sensitivity near the center of the field of view sufficiently so that it is adjusted to the level at the periphery, with the result that similar measurements can always be made irrespective of the position of a heat source within the field of view.例文帳に追加

これにより、金属薄膜11がフィルタとなって、視野内の感度分布が平坦化され、すなわち視野の中心付近の感度が低下して周辺部のレベルに合わせられ、視野内の熱源の位置によらず、常に同等の計測値が得られるようになる。 - 特許庁

This information providing device using a directory is provided with a view directory information management part 101, which manages view definition information, directory connection information, and view providing condition information, and a view directory retrieval part 102 obtaining information necessary for view directory retrieval from the view directory information management part 101, converting a retrieval request to the view directory into that to a directory server, and performing retrieval to the directory server.例文帳に追加

本発明は、ディレクトリを利用した情報提供装置であって、ビュー定義情報、ディレクトリ接続情報、及び、ビュー提供条件情報を管理するビューディレクトリ情報管理部101と、前記ビューディレクトリ情報管理部101からビューディレクトリ検索に必要な情報を取得し、ビューディレクトリに対する検索要求をディレクトリサーバに対する検索要求に変換し、ディレクトリサーバに対する検索を実行するビューディレクトリ検索部102とを具備することを特徴とするものである。 - 特許庁

In addition, there is research that points out that the historical view that Nobunaga attempted to destroy Ikko Ikki was spread by the Honganji Buddhist Sect during the Edo period. 例文帳に追加

さらに、信長が一向一揆を滅ぼそうとしたとする史観は、江戸時代に本願寺教団によって流布されたものであるとの研究もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

One thing that is certain is that they were the head of Akuto (a villain in the medieval times) in Kawachi (or some view that they were descended from the Hata clan) 例文帳に追加

確実なのは、河内の悪党の棟梁格だったことである(あるいは秦氏の系統との見方もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS