1016万例文収録!

「view that」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > view thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

view thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4465



例文

A CPU 11 controls the position of the zoom lens of the optical finder 17 so that a wider angle of view than an angle of view at zoom magnification designated by zoom operation can be displayed before depressing a shutter SW, and controls the position of the zoom lens again so that the photographing angle of view coincides with the angle of view of the optical finder 17 when half-depressing the shutter SW.例文帳に追加

CPU11は、シャッタSWを押す前は、ズーム操作により指定されるズーム倍率の画角よりも広い画角を表示できるように光学ファインダ17のズームレンズの位置を制御し、シャッタSWの半押し時に、再度、ズームレンズの位置を制御し、撮影画角と光学ファインダ17の画角とが一致するように制御する。 - 特許庁

The filter turret is provided with a near view observation filter that transmits first blue narrow band light and first green narrow band light in a near view observation mode, and a distant view observation filter that transmits second blue narrow band light and second green narrow band light increased in light quantity in a distant view observation mode.例文帳に追加

フィルタターレットに、近景観察モード時に第1青色狭帯域光及び第1緑色狭帯域光を透過させる近景観察用フィルタと、遠景観察モード時に光量が増加した第2青色狭帯域光及び第2緑色狭帯域光を透過させる遠景観察用フィルタとを設ける。 - 特許庁

Because it contains many passages that appear to be based on kokuge (official documents) submitted to the Emperor from Mutsu Province, the prevailing view is that its author was an individual who was able to view kokuge in the Imperial Court. 例文帳に追加

陸奥国から奏上された国解(公文書)を元にしたと見られる文章が多いことから、朝廷内で国解を見ることの出来た人物が作者ではないかという見解が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Norinaga interpreted "Gishi wajinden" (Records of the Wa people, Chronicle of Wei) based on "Romance of the Three Kingdoms," which supported the view of Sonno Joi, (a view that advocates reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners), and came up with the theory that Himiko was the female head of the Yamataikoku kingdom and the kingdom was located in Kyushu. 例文帳に追加

邪馬台国論争に関しては、宣長は尊王攘夷の立場に立っていた『三国志演義』に基づき『魏志倭人伝』を解釈して、卑弥呼女酋説・邪馬台国九州説を提唱した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The view that the Sengoku period began with the Onin War was the dominant one for a long time, but recently the view holding that the Sengoku period began with the Meio Coup has become more prevalent. 例文帳に追加

戦国時代(日本)の始まりは長らく応仁の乱がきっかけとされてきたが、今日では明応の政変をきっかけにして戦国時代が始まったとする説が有力になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

There is a view that the title of Tenno was regulated by this ryo, but another view that it was established during the reign of Emperor Tenmu and was written into law by this ryo is accepted more widely. 例文帳に追加

天皇号は本令により規定されたとする説があるが、むしろ、天武期において天皇号が制定され、本令により法典に明記されたのだとする説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the way there was a view in the past that the gate was closed to prevent people from entering Kinai from Togoku (eastern provinces), but recently another view has been plausible that it was closed to prevent the state of emergency which had occurred in the capital from spreading to Togoku. 例文帳に追加

なお、関を閉鎖するのは東国から畿内への侵入を防ぐためという見方が従来あったが、逆に中央で起きた非常事態の東国への波及を阻止する事が目的だったとする見解が近年では有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is the view that the “moratoriumgoes against the global trend of strengthening regulations, and the United States is said to be worried about that. What do you think of this view? 例文帳に追加

国際的に見て、モラトリアム法案とかが規制強化の流れに逆行する、というような見方があるのですが、アメリカもそれを懸念しているという話があるのですが、こういった見方についてはどうお感じでしょうか。 - 金融庁

An input section 112 of a remote controller 110 is provided with a button that can enter the intention of a user that the user desires to view or not to view a program in each channel while zapping.例文帳に追加

ザッピングしているときにチャンネルごとに番組を見たいあるいは見たくないといったユーザの意志を入力できるボタンをリモコン110の入力部112に設ける。 - 特許庁

例文

An imaging apparatus comprises a first imaging unit that captures an image with a relatively wide angle of view and a second imaging unit that captures an image with a relatively narrow angle of view.例文帳に追加

撮像装置は、比較的広い撮影画角で撮影を行う第1撮像部と、比較的狭い撮影画角で撮影を行う第2撮像部とを備える。 - 特許庁

例文

A main control part 6 further causes the switching part to store data that belongs to a main view data block in the first region while storing data that belongs to a sub view data block in the second region.例文帳に追加

主制御部6は更に、切替部に、メインビュー・データ・ブロックに属しているデータを第1の領域に格納させ、サブビュー・データ・ブロックに属しているデータを第2の領域に格納させる。 - 特許庁

In stereoscopic view observation, the objective lens 31 is moved so that its optical axis may be located at the position P11, and in vertical view observation, the objective lens 31 is moved so that its optical axis may be in agreement with the optical axis 35-2.例文帳に追加

立体視観察時において、対物レンズ31は、その光軸が位置P11に位置するように移動され、垂直視観察時において、対物レンズ31は、その光軸が光軸35−2と一致するように移動される。 - 特許庁

Consequently, since the relation of F2 that is F value of the second projection optical unit and F1 that is F value of the first projection optical unit is F2=F1/M1, a super-wide field of view with an angle of view exceeding 90° can be achieved.例文帳に追加

この結果、第2投写光学ユニットのF値であるF2と、第1投写光学ユニットのF値であるF1の関係がF2=F1/M1となるので画角が90度を超える超広角化が実現できる。 - 特許庁

Three-dimensional images are used to reproduce a field of view on the basis of radar reflected wave information, GPS information, and information of various nautical instruments or the like, so that intuitive condition decision equivalent to that at the time of visual navigation is possible in the case of a narrow field of view.例文帳に追加

レーダー反射波情報、GPS情報及び各種航海計器等の情報を基に、三次元映像を用いて視界を再現することで、狭視界時において有視界時同等の直感的な状況判断を可能にする。 - 特許庁

To provide a television receiver that has antennas with a protection function of an image displaying part when a user does not view television broadcasting and with a stand function capable of setting an antenna at an angle that allows the user to easily view the television broadcasting when the user views the television broadcasting.例文帳に追加

テレビジョン放送を視聴しないときは画面表示部の保護機能と、視聴するときは見やすい角度に設置できるスタンド機能とを有するアンテナを持つテレビジョン受信機を提供する。 - 特許庁

Each first stopper 43 and each second stopper 44 are arranged at positions that are substantially the same along in the width direction of the vehicle body frame F in the plan view, but that are displaced from each other so as not to overlap each other in the side view.例文帳に追加

第1ストッパ43および第2ストッパ44が、平面視では車体フレームFの幅方向に沿って略同一位置であって側面視では相互に重なることがない位置にずれて配置される。 - 特許庁

A time period for permission of viewing startminutes) that is time for permitting a user to view the contents before a license is issued, and a time period for permission of viewing continuationminutes) that is time for permitting the user to view the contents after the license is ended are set.例文帳に追加

ライセンス発行日時前に視聴を許容する時間である視聴可能開始許容時間(α分)と、ライセンス終了日時後に視聴を許容する時間である視聴可能終了許容時間(β分)と、を設定する。 - 特許庁

Consequently, since the relation of F2 that is an F value of the second projection optical unit and F1 that is an F value of the first projection optical unit results in F2=F1/M1, a super-wide field of view with an angle of view exceeding 90° can be achieved.例文帳に追加

この結果、第2投写光学ユニットのF値であるF2と、第1投写光学ユニットのF値であるF1の関係がF2=F1/M1となるので画角が90度を超える超広角化が実現できる。 - 特許庁

The pair of obstacle sensors are placed in inclination opposing each other so that they become a truncated chevron shape in the front view and so that their scan fields (A1, A2) are crossed each other in the front view.例文帳に追加

一対の障害物センサは、正面視して互いにハの字状となるように傾斜して配置されていると共に、正面視して互いの走査範囲(A1,A2)が交差するように配置されている。 - 特許庁

A control section 60 includes an image extracting section 62 that extracts characteristic parts from the image captured by the camera 42, and a view field position adjusting section 64 that adjusts the view field position of the imaging optical system for vidual servo.例文帳に追加

制御部60は、カメラ42により取得される画像から特徴部を抽出する画像抽出部62と、ビジュアルサーボのために結像光学系の視野位置を調整する視野位置調整部64とを有している。 - 特許庁

To solve the problem that it is very difficult for a user to view the beginning of a program of 3D in 3D mode of digital broadcasting requiring a 3D view auxiliary device (for example, 3D spectacles) because of a time in which the user prepares and puts on the 3D view auxiliary device when the program of 3D suddenly starts.例文帳に追加

3D視聴補助装置(たとえば3Dメガネ)を使用するデジタル放送において、3Dの番組が突然開始された場合、3D視聴補助装置を準備装着する時間により、ユーザーは番組の冒頭部分を3Dで視聴することが非常に困難である。 - 特許庁

The car-mounted camera 2 in which the angle of view varies in compliance with the running speed of a vehicle 1 fitted with the camera, is configured so that the angle of view corresponding to the running speed of the vehicle 1 becomes a size equal to or larger than the angle of view corresponding to a running speed lower than the applicable running speed.例文帳に追加

搭載された車両1の走行速度に応じて画角が変化する車載カメラ2であり、車両1の走行速度に対応する画角が、当該走行速度より遅い走行速度に対応する画角以上の大きさとなるように構成している。 - 特許庁

To provide an infinity view display device which cap display a real image and is free of the risk that a decrease in eyesight is caused by achieving infinity view and to provide an infinity view planetarium device capable of displaying a real stellar image similar to a starry sky.例文帳に追加

無限遠視を実現することにより、迫真性のある画像を表示することができるとともに、視力の低下を惹起する虞れのない無限遠視表示装置を提供し、また、実際の星空と同様の迫真性のある星像を表示することができる無限遠視プラネタリウム装置を提供する。 - 特許庁

The cooking apparatus is equipped with a heating part to heat the food in a heating chamber 9, an infrared sensor having a view field inside the heating chamber 9 and sensing the temperature in the view field, and a guide part 22 installed in the heating chamber 9 and guiding the food so that it is positioned within the view field of the temperature sensing part.例文帳に追加

加熱室9の食品を加熱する加熱部と、前記加熱室9内に視野を有し、該視野内の温度を検知する赤外線センサと、前記加熱室9内に配置され、前記食品を前記温度検知部の視野内に配置させるべくガイドするガイド部22と、を備える構成である。 - 特許庁

When a night view scene is discriminated once, a control unit 102 changes a block ratio for matching a Bv value within a screen and a threshold of overall luminance with color information and luminance information within a night view detection area so as not to discriminate that a scene is not the night view scene, because of a little change in image information (S11).例文帳に追加

制御部102は、一度、夜景シーンと判別した場合、少しの画像情報の変化により夜景シーンでないと判別しないように、画面内のBv値および全体輝度の閾値と、夜景検出エリア内での色情報および輝度情報が合致するブロック割合を変更する(S11)。 - 特許庁

A transferring base is stopped so that a reference mark fixed to a base so as to enter into a field of view of the camera for recognizing components enters into the fiels of view of the camera, and a tip of the component pickup part of the component transferring device enters into the field of view of the camera for recognizing components.例文帳に追加

部品認識用カメラの視野内に入るように基台に設けられた基準マークが基板認識用カメラの視野内に入り、かつ部品移載装置の部品採取部の先端が部品認識用カメラの視野内に入るように移動台を停止する。 - 特許庁

Once the summary is reproduced, the information using device 3 transmits view result information showing that the summary is reproduced to the information providing device 2, which gathers the view result information to generate statistics of the view result information.例文帳に追加

また、要約が再生されると、情報利用装置3は、要約が再生されたことを示す視聴結果情報を情報提供装置2に送信し、情報提供装置2は、その視聴結果情報を回収し、視聴結果情報の統計を作成する。 - 特許庁

In the net server 200, image processing is applied to the uploaded non-processed view image on the basis of the image processing information attached to that view image to enable the user to browse an image-processed view image using a user terminal 310 and the net server 200 accepts a print order.例文帳に追加

ネットサーバ200では、アップロードされた未処理のビュー画像をそのビュー画像に付属する画像処理情報に基づいて画像処理を施し、画像処理済みのビュー画像をユーザ端末機310により閲覧できるようにするとともに、プリント注文の受付を行なう。 - 特許庁

To provide a contents view reproducing device, a contents transmission transmitter, and a contents associated view system deciding a view charge of contents or the like that usefully employ a viewer group for specific contents for a target or allow the viewer group to mainly view commercial messages required for the viewer group.例文帳に追加

特定のコンテンツの視聴者群をターゲットとし又はその視聴者群に必要とされるコマーシャルを、主としてその視聴者群に視聴させることを可能にするために有用な、コンテンツ視聴用の再生装置、コンテンツ伝送用の伝送装置、コンテンツの視聴料金を定めるコンテンツ関連視聴システム等を提供する。 - 特許庁

A view monitor portion 405 of the server 400 monitors view units (e.g. a view time and an access frequency) of advertisement information that the owner of the mobile telephone set 100 views and a discount processing portion 406 of the server 400 performs discount processing for the charge for the mobile telephone set 100 according to the view units of the advertisement information.例文帳に追加

また、サーバ400の視聴モニタ部405が、携帯電話機100の所有者が視聴した広告情報の視聴単位(例えば、視聴時間やアクセス回数)をモニタし、サーバ400の割引処理部406が広告情報の視聴単位に応じて携帯電話機100に対する課金の割引処理を行う。 - 特許庁

In the navigation device displaying together with a junction enlarged view map showing traveling direction in the guide junction and an own vehicle location circumference map, without displaying the junction enlarged view map as a fixed view in a conventional method, the guide junction view map is displayed by moving dynamically so that it may be in agreement with travelling direction of own vehicle in the guide junction.例文帳に追加

案内交差点における進行方向を示す交差点拡大図と自車位置周辺地図と合わせて表示するナビゲーション装置において、従来のように交差点拡大図を固定的表示するのではなく、案内交差点における自車の進行方向に一致するように交差点案内図を動的に移動させて表示する。 - 特許庁

The study and growth point of view is one that maintains an environment or faculty that is able to change and improve in any way to make the strategy a success.例文帳に追加

学習と成長の視点は、戦略目標達成のためにいかに変革と改善ができる環境や能力を維持するかというものだ。 - Weblio英語基本例文集

a lamp that emits a narrow but intense beam of light that enables an ophthalmologist, using a microscope, to view the retina and optic nerve 例文帳に追加

眼科医が、顕微鏡を使用し、網膜と視神経を見ることができる、細いが、強い光線を放つ照明器具 - 日本語WordNet

In the Design view, drag the Else If branch that you wantreordered and drop it onto the placeholder that appears next to another ElseIf branch. 例文帳に追加

デザインビューで、順序変更する Else If 分岐をドラッグし、別の Else If 分岐の横にあるプレースホルダにドロップします。 - NetBeans

The other view holds that it was not lost because there is a record that Ieyasu TOKUGAWA read the original copy and Kitayama Honmon-ji Temple is in fact storing it in confidence. 例文帳に追加

徳川家康が二箇相承真筆を披見した記録があるから紛失説は誤りで、実は北山本門寺が秘蔵・隠蔽している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a view that once "The Tale of Genji" had some 'lost chapters' that are not found in the present "Tale of Genji." 例文帳に追加

かつて、『源氏物語』には、現在の『源氏物語』には存在しないいくつかの「失われた巻々」が存在したとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, it is possible to approach the setsuwa in this collection from a point of view that is unfettered by allegiance to any specific code of values that would require a faith-based reading. 例文帳に追加

すなわち、信仰に導きたいというような特定の価値観に拘束されない自由な視点で説話と関わる姿勢が覗われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A third point of view acknowledges that the currently extant "Uji shui monogatari" may well have been compiled as described above, but holds that the currently extant version represents only excerpts of the version described in number 3 above. 例文帳に追加

現存の『宇治拾遺物語』はこうして成立したらしいが、三がさらに抄出された版であるという見方もなされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are views that he was Shikinomiko, a son of the Emperor Tenchi, or Yuge no Okimi, a grandson of Prince Shotoku, but the view accepted most widely is that he is simply a mythological figure. 例文帳に追加

天智天皇の皇子施基皇子、聖徳太子の孫弓削王との説もあるが、伝承上の人物との説が最も多く使われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore there is a view that people were afraid of the power that killed Hitomaro and called him by a difference name, Sarumaru. 例文帳に追加

そのため、彼を死に至らしめた権力側をはばかり彼の名を猿丸太夫と別名で呼んだ説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The overwhelming majority of informed circles believe that the view described above is illogical, pointing out the fact that there is no record on KAKINOMOTO no Hitomaro in the official history. 例文帳に追加

正史に人麻呂の記述が無い点を指摘し、無理があると考える識者の数が圧倒的に多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For that reason, Motohiko IZAWA mentions in the second volume of the "Gyakusetsu no Nihonshi" (Japanese History from a Paradoxical View) that he was 'promoted' from 'Saru' (an ape) to Hitomaro (Hito means a man.) 例文帳に追加

このため、井沢元彦は『逆説の日本史』(2)で、「サル」から人麻呂に「昇格」したと述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rather, some Chinese in that period held the view that 'Wakoku (Emperor Tenchi)' was defeated at the Jinshin War and 'Nipponkoku (Emperor Tenmu)' was established. 例文帳に追加

当時の中国側に壬申の乱をもって「倭国(天智天皇)」が倒されて「日本国(天武天皇)」が成立したという見解が存在していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a view that a lore, that was originally unrelated to Okuninushi, was incorporated into the "Kojiki" as a story of Okuninushi. 例文帳に追加

元々は大国主とは関係のない伝承を、大国主の話として『古事記』に取り込んだものと考える説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a view that Takamanohara was a place where gods lived, so it is no doubt that the place was located in the heaven, and it was arrogant to think of a place other than this. 例文帳に追加

高天原は神の住まう場所であるから天上に決まっており、それ以外の場所を考えるのは不遜であるとする説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Nara period, such movable 'Shoji' (a generic term for partitions, that may slide, hang or remain stationary, that can divide the interior of a building into separate rooms) as a screen, bamboo blind and kicho (a curtained frame put up to screen royal personages or noble ladies from direct view of those around them), were used. 例文帳に追加

奈良時代には、衝立や簾、几帳のような可動式の「障子」が使用されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a view that the concept behind these practices was an understanding that nanakusa-gayu would effectively be made by adding other grains to the base porridge of rice and azuki bean. 例文帳に追加

これは七種粥が小豆粥に他の穀物を入れることで成立したものによるとする見方がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to one view, it originated from the fact that Hashinoku-o (King Pasenadi) of Sravasti, who became a follower of Shakyamuni, mistakenly worshipped Brahmanism by mistaking a disciple of the Brahmanism for that of the Buddha. 例文帳に追加

一説には、釈迦に帰依した舎衛国の波斯匿王が仏弟子とバラモン教を見まちがえて礼拝したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is another view that asserts that Honzo KAKOGAWA (加古川) is the genuine chushin, and this point is implied by inserting 'chushin' (忠臣) between the two Chinese characters of his name, "Honzo" (). 例文帳に追加

また、加古川本蔵こそが本当の忠臣だということを「本蔵」の間に「忠臣」を挟んで暗示したという説などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This was because the view that the leader of the Bakufu had to be a Minamoto (Genji) Shogun was deeply rooted amongst lower ranked vassals at that time. 例文帳に追加

これは幕府の主宰者は源氏将軍たるべき理想観念が当時、御家人の中に根強かったのではないかといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS