1016万例文収録!

「without even」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > without evenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

without evenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27297



例文

To reliably synchronize data without performing complicated work even when the output environment of the data is changed.例文帳に追加

データの出力環境に変化があっても、煩雑な作業をせずに、データを確実に同期させること。 - 特許庁

To easily change beverage data even without using any column number chart.例文帳に追加

コラム番号表がなくても飲料データの変更作業が簡単にできるようにする。 - 特許庁

To enable local time setting securely even without establishing on-site communication.例文帳に追加

現場において通信を確立しなくても確実にローカル時間の設定を行うことができること。 - 特許庁

To correctly perform alignment without any carrying error even when the position dislocation of a substrate is large.例文帳に追加

基板の位置ずれが大きくても、搬送エラーなど無く正しくアライメントが行えるようにする。 - 特許庁

例文

A. Truly, God gives daily bread to evil people, even without our prayer. 例文帳に追加

答え もちろん、私たちが祈らなくても、神様は、悪い人間たちに対しても日々の糧をお与えになります。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』


例文

and that even the faithful must not go in without first leaving their shoes outside the door. 例文帳に追加

それと、忠実な信者であっても、ドアの外で靴を脱がずに立ち入ってはいけないことになっていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

said the King, and the Hatter hurriedly left the court, without even waiting to put his shoes on. 例文帳に追加

と王さまがいうと、帽子屋はあわてて法廷から出ていって、くつをはくことさえしませんでした。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

from which they hardly ever deviate even in a slight degree without losing ground: 例文帳に追加

こういう注意からほんの少しはずれただけでも、地歩を失わずにすむことはほとんどありません。 - John Stuart Mill『自由について』

To provide an escalator device usable without anxiety without feeling fear even when a wheelchair user gets on an escalator by oneself.例文帳に追加

車椅子利用者が一人でエスカレーターに乗り込む場合でも恐怖感を感じず、安心して利用できるエスカレーター装置を得る。 - 特許庁

例文

To perform initialization without requiring a dedicated setter for performing initialization and even without persons communicating with each other.例文帳に追加

初期設定するために専用の設定器を必要とせず、また人が連絡を取り合わなくても初期設定を行えるようにする。 - 特許庁

例文

To enable a conversation with a foreigner without an interpreter even without conversance with a foreign language, and enable the reading of a foreign book.例文帳に追加

外国語の精通していなくても通訳の同行無しで外国人との会話が可能となり、また外国語の本を読むことができるようにする。 - 特許庁

To provide a duplex transmission and reception unit capable of performing duplex transmission and reception without losing signals even without extending an external antenna.例文帳に追加

外部アンテナを増設せずとも信号をロスすることなく2系統送受信をすることができる2系統送受信ユニットを提供する。 - 特許庁

To provide a titanium material, displaying high strength without remarkably lowering high extension, even without adding expensive element and material.例文帳に追加

高価な元素や物質を添加せずに、高い延性を著しく低下させることなく、高強度を発現するチタン材料を提供する。 - 特許庁

To surely set an address without overlapping without performing address setting work even when an address determined indoor unit and an undetermined indoor unit are mixed.例文帳に追加

アドレス確定済み室内機と未確定室内機が混在していても、アドレス設定作業をすることなく確実に重複なしにアドレスを設定する。 - 特許庁

A plurality of images are consecutively photographed by using the image buffer without interruption, even without securing capacity more than needed in the image buffer.例文帳に追加

画像バッファに必要以上の容量を確保しなくとも、画像バッファを使用して複数枚の画像を途切れることなく連写することができる。 - 特許庁

To provide a baking device capable of baking a substrate without cracking even if the substrate is conveyed in a state of being directly loaded on a roller without using a setter.例文帳に追加

セッターを用いずに基板を直接ローラー上に載置して搬送しても基板に割れを発生させずに焼成できる焼成装置を提供する。 - 特許庁

To connect the unit of a personal computer with a telephone line without taking around a modular cord and even in a room without a modular terminal.例文帳に追加

モジュラーコードを引き回したりせずに、また、モジュラー端子のない部屋でも、パソコン等の機器と電話回線の接続を可能とする。 - 特許庁

To provide a soft magnetic composite material that is ideal for a core in a reactor without providing any gaps and can be obtained even without high pressurization.例文帳に追加

ギャップを設けないリアクトルのコアに好適で、高圧に加圧しなくても得ることができる軟磁性複合材料を提供する。 - 特許庁

Therefore, the work can be performed with a given form at a given position of the first wire 10 without making mistakes even without referring to a manual or the like.例文帳に追加

このため、マニュアル等を参照しなくても間違えずに第1電線10の所定位置に所定の形態で作業を行うことができる。 - 特許庁

To provide an image display apparatus displaying an image without white saturation and without degrading of contrast in a low luminance portion, even if brightness in surroundings is changed.例文帳に追加

周囲の明るさが変化しても、低輝度部分のコントラスト感を落とさずに、白つぶれのない映像を表示する映像表示装置を提供する。 - 特許庁

To obtain a sample without water and without deteriorating soil contaminant and dig soil even if gravels exist.例文帳に追加

土壌汚染物質を変質させることなく無水で試料を採取できるようにし、また、礫が存在しても掘進できるようにする。 - 特許庁

To provide a metal bushing without generating any sharp edges even without performing any polishing work to an opening periphery of a wiring takeout opening.例文帳に追加

配線取出開口部の開口周縁に研磨作業をしなくても鋭利なエッジを生じさせない金属製のブッシングを提供する。 - 特許庁

To grip even a tube body having a strict peripheral surface pressurizing limit and easy to slip without deforming a peripheral surface of the tube body and damaging the tube body and without slipping the tube body.例文帳に追加

厳重な周面加圧制限が有り、スリップし易い管体でも、周面変形させず傷付けず、スリップさせずに把持可能にすること。 - 特許庁

To provide a brighter screen without increasing power consumption and without ruining a video even if a circumstance is under a bright environment.例文帳に追加

消費電力を増大させることなく、かつ映像を破綻させることなく、周囲が明るい環境であっても画面が明るく見えるようにする。 - 特許庁

Thus, even if the structure as a whole is microfabricated, the light reflection layer 31 can be covered, without fail, without gaps by the protective layer 32.例文帳に追加

これにより、全体構成が微小化しても、保護層32によって光反射層31を隙間無く確実に覆うことができる。 - 特許庁

To provide a fishhook remover which can remove a fishhook from a fish even by groping without giving a pain to the fish and without injuring the fish.例文帳に追加

釣った魚に苦痛を与えず傷つけずに、その釣針をその魚から手探りでも外せるものの提供。 - 特許庁

PROCESS FOR PRODUCTION OF OIL-LUBRICATING PASTE CREAM WITHOUT LIQUEFACTION EVEN AT 50°C, STABLE IN QUALITY FOR A LONG PERIOD WITHOUT DEGRADATION AND APPLICABLE TO ALL LEATHER PRODUCTS例文帳に追加

50℃でも液化せず、長期間品質変化のない、レザー製品全般に使用出来る潤油性ペーストクリームの製法。 - 特許庁

Since the laundry 5 can be efficiently dried even without strongly agitating the laundry 5, delicate clothes can be dried without being damaged.例文帳に追加

また、洗濯物5を強力に撹拌しなくても洗濯物5を効率良く乾燥できるので、デリケートな衣類を傷めることなく乾燥ができる。 - 特許庁

To provide a ceiling mounting type lighting fixture without discoloring a ceiling face, and without increasing the cost of a body even if used for long time.例文帳に追加

長期間使用しても天井面が変色することがなく、且つ本体のコストアップも生じない天井取付け用照明器具を提供する。 - 特許庁

To obtain a writing instrument without getting tired in fingers even by a writing work for a long time without biasedly acting a force on a specific position of the finger in a deviated manner.例文帳に追加

指の特定の箇所に偏って力が加わることがなく、長時間の筆記作業でも手指に疲れを招かない筆記具を提供。 - 特許庁

To realize an imaging apparatus without lowering the resolution of an image and without giving a sense of incongruity to a photographer even when zooming by using two image pickup means.例文帳に追加

2台の撮像手段を用いて、ズームを行っても画像の解像度が低下せず、撮像者に違和感を与えない撮像装置を実現する。 - 特許庁

To produce high quality plate-shaped glass without any crystals and without any bubbles even in the glass liable to be crystallized.例文帳に追加

結晶化しやすいガラスであっても、結晶の混じらない、また泡のない高品質な板状ガラスを製造できるようにする。 - 特許庁

To provide an in-pipe cleaning method which is capable of cleaning the inside of a pipe without the occurrence of thickness reduction and without inducing environment pollution even in post treatment.例文帳に追加

減肉の発生がなく、しかも後処理においても環境汚染を引き起こすことなく行える管内クリーニング工法を提供する。 - 特許庁

To provide a range hood which collects soot without fail without diffusing it to indoor side even if a large quantity of soot occurs at a time.例文帳に追加

一度に大量の油煙が発生しても室内側に拡散することなく確実に捕集するレンジフードを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a stereoscopic imaging device shooting an image without distortion even by a single CCD without using a large-scale drive device.例文帳に追加

大掛かりな駆動装置を用いることなく、1つのCCDであっても歪みのない画像を撮像できる立体撮像装置を提案する。 - 特許庁

To provide a product functioning as an auxiliary illumination or an emergency light without fail, and without the need of a supply power source even in case of disaster.例文帳に追加

万が一の災害時などでも供給電源を必要とせず、間違いなく補助照明、非常灯として機能する製品を提供する。 - 特許庁

To prepare a three-dimensional(3D) graphic even without especially measuring acquiring coordinate values (X, Y) and a height value and without DM data.例文帳に追加

座標(X,Y)と標高値を取得するために特別に測量の実施しなくても、DMデータがなくても立体図形を作成できるようにする。 - 特許庁

To make purchasable a desired commodity from an automatic vending machine while using a portable terminal even without having coins or without carrying moneys at all.例文帳に追加

携帯端末を使用して、小銭を持ち合わせて無くとも、又は、全く金銭を持ち歩くことなく、自動販売機から希望の商品を購入可能とする。 - 特許庁

To secure sealing performance of an ink path and discharge performance of ink even after passing through a cleaning/drying process without impairing a feature without requiring an adhesive material.例文帳に追加

接着材不要な特徴を損なわず、洗浄・乾燥工程を経てもインク経路の密閉性とインクの吐出性能を確保する。 - 特許庁

To provide a camera which can be used without a battery, so that the replacement of the battery is unnecessitated and can be used even by a beginner without any failure similarily to a full automatic camera.例文帳に追加

電池なしで使用でき、電池交換を不要としながら全自動カメラと同様、初心者にも失敗なく使えるカメラを提供する。 - 特許庁

To effectively and simply make a form for stencil printing for providing a beautiful image quality without necessity of a skill without opening pores even when a hand or finger touches it carelessly.例文帳に追加

不用意に手や指が触れても孔が開くことなく、かつ確実に簡単で熟練を要せずに美しい画質が得られる製版が行えること。 - 特許庁

To easily create a composited image of an actually photographed image and a CG image without feeling of incompatibility even without special experience.例文帳に追加

特別な経験がなくとも、違和感の無い実写画像とCG画像の合成画像を容易に作成する。 - 特許庁

To provide a boot for a constant velocity universal joint, without causing damage of the boot by heat, even if a band is welded without using a back bar.例文帳に追加

バックバーを用いずにバンドをレーザ溶接しても、熱によるブーツの損傷を発生させない等速ジョイント用ブーツを提供する。 - 特許庁

To stably lock or unlock a portable cutting machine without the need for a special switch and even without a large space.例文帳に追加

特別のスイッチを必要とせず、また大きなスペースがなくても安定的にロック作動とロック解除作動をさせる。 - 特許庁

To provide a plugging controller capable of performing plugging without troubles, even on a sloping road, without impairing to the feeling of traveling.例文帳に追加

走行フィーリングを損なわず、坂道でも不都合なくプラギングを行うことができる電動車両のプラギング制御装置を提供する。 - 特許庁

A hole for optionally mounting the base 5 is provided at the bottom of the drawer door without impairing an appearance even without mounting the base 5.例文帳に追加

載置台5をオプションで取り付けるための穴を、載置台5を取り付けなくても外観を損なうことがない引出しドア底面に設ける。 - 特許庁

To provide a method for simply removing a fishhook without damaging a fish, by which even the fishhook deeply stuck in the oral cavity of a fish without needing experience, skill or the like.例文帳に追加

経験、熟練等を必要とせずに、魚の口腔の深くに刺さった釣針でも魚を損傷させることなく簡単に外すことである。 - 特許庁

Even if the information stored in the internal storage device of the computer is copied without notices or the medium is copied without notices, meaningful information cannot be obtained.例文帳に追加

コンピュータの内部記憶装置に記憶されている情報を無断複写しても、メディアを無断複写しても、意味ある情報は得られない。 - 特許庁

To provide a thermal fixing machine without causing wrinkles even when a crown-shaped roll is used and without increasing its manufacturing cost for securing its precision.例文帳に追加

クラウン形状のローラを用いてもシワが発生せず、かつ精度面からくる製作コストがアップしない加熱定着装置を提供する。 - 特許庁

例文

To easily and properly issue authentication information without requesting any special operation even to an issuer without imposing any special operation on a user.例文帳に追加

利用者に特別な操作等を強いることなく、また発行者にも特別な作業を要求することなく、簡単かつ適切に認証情報を発行する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS