1016万例文収録!

「例外的な場合」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 例外的な場合に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

例外的な場合の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 142



例文

例外的な場合もある例文帳に追加

There are some exceptional cases. - Eゲイト英和辞典

これは例外的な場合だ。例文帳に追加

This is an exceptional case. - Tatoeba例文

これは例外的な場合だ。例文帳に追加

This is an exceptional case.  - Tanaka Corpus

例外に還暦の場合のみ異なる。例文帳に追加

However, an exception occurs when celebrating Kanreki (one's sixtieth birthday).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(1) 要約は,半頁を,又は例外的な場合でも1 頁を,超えてはならない。例文帳に追加

1. The abstract shall not occupy more than half a page or one page in exceptional cases. - 特許庁


例文

例外がtry 節内で発生した場合例外は一時に保存され、finally が実行された後、保存されていた例外が再送出されます。例文帳に追加

When an exception occurs in the try clause, the exception is temporarily saved, the finally clause is executed, and then the saved exception is re-raised. - Python

必要性が明確に示される例外的な場合の債務削減例文帳に追加

debt reduction in exceptional cases when its need is clearly demonstrated,  - 財務省

三箇月の期間は、例外的な場合には、延長することができる 。例文帳に追加

The period of three months may be extended in exceptional cases - 厚生労働省

一般に、例外例外的な場合にのみ使用するものです。 例えば、実行を停止しなければならないようなエラーです。例文帳に追加

Exceptions in general should be used only for exceptional circumstances - for error conditions that require termination of execution.  - PEAR

例文

例外はインタプリタ内の静なグローバル変数に保存されます;この値が NULL の場合例外は何も起きていないことになります。例文帳に追加

Exceptions are stored in a static global variable inside the interpreter; if this variable is NULL no exception has occurred. - Python

例文

例外に縮尺を図面に記載する場合には,線図で示さなければならない。例文帳に追加

If, as an exception, the scale is given on a drawing, it shall be represented graphically.  - 特許庁

newline 等の例外な文字を含むファイル名に直面した場合でも 出力が明白になります。例文帳に追加

names containing unusual characters like newlines.  - JM

参照しているコンテキスト中に目のノードが存在しない場合に送出される例外です。例文帳に追加

Exception when a node does not exist in the referenced context.  - Python

値を1 にした場合,すべての致命な エラーに対してOSErrorまたはIOError 例外を送出します.例文帳に追加

If 1, all fatal errors are raised as OSError or IOError exceptions. - Python

値を2 にした場合、致命でないエラーもまた,全てTarError 例外として送出します.例文帳に追加

If 2, all non-fatalerrors are raised as TarError exceptions as well.  - Python

そのため、新幹線を利用した場合と在来線を利用した場合とで基本に運賃は変わらない(後述するように例外もある)。例文帳に追加

Therefore, the fare is basically the same for the same section regardless of whether a Shinkansen line is used or the corresponding regular line is used (there are some exceptions as described later).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし例外に、本殿に瓦葺を用いる場合もなくはない(たとえば、沖縄の神社は伝統な赤瓦を用いる)。例文帳に追加

However, there are exceptions to the rule in honden roofing; in Okinawa, for instance, shrine buildings are commonly roofed with traditional red tiles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

協定の実施や法律の適用が当時国にはなはだしい不利益を与える場合,例外・一時にその適用をのがれられるという規定例文帳に追加

a regulation under which when application of an agreement or law disadvantages a country that country can evade the application exceptionally and temporarily  - EDR日英対訳辞書

例外的な場合,たとえば外科手術を段階に説明する際は,主たる説明資料を写真で構成することができる。例文帳に追加

In exceptional cases, for example upon illustrating the stages of surgical operations, the main explanatory material may consist of photographs.  - 特許庁

x がリストオブジェクトでない場合例外を送出します。 extend() は実験なメソッドであり、リスト以外の変更可能なシーケンス型ではサポートされていません。例文帳に追加

Raises an exception when x is not a list object.  - Python

例外な事情以外の場合は,強制ライセンスは,2年未満の期間又は4年を超える期間について付与してはならない。例文帳に追加

In other than exceptional circumstances, the compulsory license shallnot be granted for a period less than two years or more than four years. - 特許庁

新たなウェーバーの取得は例外的な場合に限られ、加盟国の4分の3の同意が必要となっている。例文帳に追加

New waivers, however, can only be obtained under exceptional circumstances, and require the consent of three-quarters of the Members. - 経済産業省

例外に旧債振替が認められる場合においても顧客が認識しないまま手続きを進めていないか。例文帳に追加

Even in exceptional cases where existing loan collection is approved, are not procedures taken without the recognition of customer?  - 金融庁

その結果として、エラーの際 (およびなんらかの引数がとにかく例外であると考えられる場合) に送出される特定の例外については、プラットフォーム間やリリースバージョン間を通じて有意なものとなっていません。例文帳に追加

As a result,the specific exceptions raised in error cases (and even whether some arguments are considered to be exceptional at all) are not defined in any useful cross-platform or cross-release way. - Python

このモードが使われている場合、制御状態情報の存在がマスタ側から読み込めるかは、例外な条件でselect (2)例文帳に追加

While this mode is in use, the presence of control status information to be read from the master side may be detected by a select (2) for exceptional conditions.  - JM

例外にホームが3本以上ある駅でも番号を言わない場合もある(京都線の駅や、優等列車通過駅が多い。例文帳に追加

Even at stations where there are exceptionally more than three platforms, the number isn't always mentioned (in most cases at stations on the Kyoto Line or the stations where higher-category trains pass nonstop,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

商品に付された模造若しくは偽造の商標の除去を当該商品が市場に出される前に命じることは例外的な場合にのみ許される。例文帳に追加

The removal of the sing or the counterfeit trade mark from the goods before their introduction on the market may be allowed only in exceptional cases.  - 特許庁

例外に異なる単位を使用する場合は,これらの単位は,SI単位系の用語によっても表わす。例文帳に追加

Temperature shall be expressed in degrees Celsius. Where, exceptionally, different units are used those units shall also be expressed in terms of such SI units. - 特許庁

(ただし、後世においても例外に実子が無かった場合に猶子を相続人にする例も存在したが、これは特例として考えられる。)例文帳に追加

(Though in later years there were some cases that a parent had no real child and Yushi became heir, they were regarded as exceptions.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、セルAからセルBへの移動で自動車運転モードに自動に切り替えたくない場合は、例外設定リストにその例外を登録しておく。例文帳に追加

Furthermore, when the automatic switching to the automobile drive mode for the movement from the cell A to the cell B is not desired, exception is set to an exception setting list. - 特許庁

したがって、電子技術情報に掲載日時の表示がない場合は原則には引用しない(例外に引用する場合については1.1.を参照)。例文帳に追加

Therefore, electronic technical information without an indication of the time of publication cannot be cited, in principle (See 1.1(3) for exceptional cases where electronic technical information without an indication of the time of publication is citable).  - 特許庁

もっとも、訴訟機関である官司が不法に裁判を行われなかった場合や上訴を妨害した場合に越訴を行うことは例外に認められていた。例文帳に追加

However, if the government office as the legal institution had neglected a trial illegally, or prevented an appeal, an osso was admitted exceptionally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例外基準波形評価値が第2許容値範囲内にある場合には、異常な検出信号波形が検出される場合であってもエンジン1を正常と判定する(S5)。例文帳に追加

The engine 1 is determined to be normal (S5), even when an abnormal detection signal waveform is detected, in the case where the evaluation value-to-exceptional-reference-waveform is within the second allowance range. - 特許庁

局長は,次の場合にのみ当該証拠の提出を許可しなければならない。(a) 当該証拠の提出を正当化する真正かつ例外な事情が存在すると認めた場合,又は (b) 当該証拠がそれより早くには提出できなかったであろう場合例文帳に追加

The Commissioner must allow the evidence to be filed only if-- (a)the Commissioner considers that there are genuine and exceptional circumstances that justify filing the evidence; or (b)the evidence could not have been filed earlier. - 特許庁

局長は,特定の場合において期間の延長を正当化する真正かつ例外な事情が存在することに納得する場合は,本規則が期間を延長してはならないことを規定している場合を除き,ある措置を取るべく本規則により規定された期間を延長することができる。例文帳に追加

The Commissioner may, if satisfied in a particular case that there are genuine and exceptional circumstances that justify an extension of time, extend the time specified by these regulations for a step to be taken, except where these regulations stipulate that time must not be extended. - 特許庁

の ``組み込み例外'' の節に述べられているException クラスを基底クラスに持つ例外クラスも作成できます (NULLの代わりに他のクラスを渡した場合は別です)。 SpamError 変数は、新たに生成された例外クラスへの参照を維持することにも注意してください; これは意図な仕様です!外部のコードが例外オブジェクトをモジュールから除去できるため、モジュールから新たに作成した例外クラスが見えなくなり、SpamError がぶら下がりポインタ (dangling pointer)になってしまわないようにするために、クラスに対する参照を所有しておかねばなりません。例文帳に追加

under ``Built-inExceptions.''Note also that the SpamError variable retains a reference to the newly created exception class; this is intentional! - Python

これらを受けて、WTO協定には多数の例外規定が存在し、複雑な構造となっている。これらの例外は、現実の国際経済に対して原則を機械に適用することは困難であることから設けられているものであり、WTO協定は、このような場合例外が許容される要件を明確に規律することにより、現実と理念の調和をはかろうとしている。例文帳に追加

The exceptions are established because of the difficulty involved in applying the principles of the multilateral system to the real international economy. The WTO Agreements try to harmonize reality and principles by specifying the requirements for allowing exceptions in certain cases. - 経済産業省

さらに、例外なアクセスを認める場合には、債務の維持可能性に関する緻密な分析を行った上で、中期に持続可能な経済成長軌道に回復するような方策を検討しなければならないことも指摘しておきます。例文帳に追加

Furthermore, in approving exceptional access, the IMF will need to base its policy advice on realistic scenarios under which the economy would return to a sustainable growth path in the medium term as well as conduct in-depth analysis on debt sustainability  - 財務省

(c) 図面の縮尺及びその図明確さは,直線縮尺で2/3にしても総ての詳細が難なく識別できること。例外として,その縮尺が図面上に指示される場合は,図に明確に表示する。例文帳に追加

(c) The scale of the drawings and the distinctness of their graphical execution shall be such that a photographic reproduction with a linear reduction in size to two-thirds would enable all details to be distinguished without difficulty. If, as an exception, the scale is given on a drawing, it shall be represented graphically. - 特許庁

なお、上記①の加害目等がある場合に限り例外に不法行為が成立するという立場によっても、ベンダーに対する加害目があるものとして、同様に不法行為が成立するものと考えられる。例文帳に追加

Therefore, where a person sells or discloses an ID and/or password etc. necessary for installation and running of software, he/she may be held liable for torts on the ground that he/she has the intent to cause financial damage to the vendor.  - 経済産業省

即ち、資本収支危機が生じた場合の大規模な資金ニーズにも対応できるよう、例外アクセスを伴う予防アレンジメントに関する検討の再開を強く期待します。例文帳に追加

I strongly encourage resumption of the discussions on precautionary arrangements with exceptional access, so that the IMF could respond effectively and efficiently to massive financing needs should a capital account crisis occur for any member country.  - 財務省

中小企業では事業規模が小さいものの、標準な業務フローにおける例外な業務が発生する場合も多いため、システム化自体が難しい側面もある。例文帳に追加

Although the scale of operations at SMEs is small there are also many instances where exceptional work emerges in the regular workflow. As such, the very act of creating a system has difficulties. - 経済産業省

エアブロー間隔を計測すると共に高電位回避運転している場合等の例外な事情を考慮することを可能にして、電解質の劣化を確に判断することができる燃料電池システムを提供する。例文帳に追加

To provide a fuel cell system capable of appropriately deciding deterioration of an electrolyte, by measuring intervals of air blow and taking into consideration exceptional conditions, such as, high-potential-avoiding operation. - 特許庁

例外に商標を使用することによってのみ明白な説明が可能となる場合は,前記表示は,当該名称が商標であることを明らかにしなければならない。例文帳に追加

If, in exceptional cases, an indication can only be clearly denoted by using a trade mark, the said designation shall make it clear that it is a trade mark.  - 特許庁

モノクロイメージオブジェクトは基本にカラー印刷するが、印刷対象の頁内にモノクロオブジェクトばかりが存在する場合には、例外に、モノクロイメージオブジェクトを白黒印刷させる。例文帳に追加

Monochrome image objects are fundamentally color-printed, but when only monochrome images exist in the page of a printing object, monochrome image objects are monochrome-printed exceptionally. - 特許庁

計画避難区域において事業所が例外に事業を継続する場合に労働者の放射線による健康障害を防止するために留意すべき事項について、福島労働局及び福島県に通知(平成23年5月24日)例文帳に追加

The Fukushima Labour Bureau and Fukushima Prefecture were notified of the important points on the prevention of workers' health hazards from radioactivity, when business offices continued to operate in the Planned Evacuation Zone on an exceptional basis. (May 24, 2011) - 厚生労働省

“0” マージンテストにより例外に大きなゲートリーク電流のメモリセルが検出された場合においても、回路面積の増大やコストの上昇を伴うことなくこれを救済することが可能な半導体記憶装置を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor memory device repair a memory cell having exceptionally large gate leak current detected by a "0" margin test, without increasing a circuit area or increasing cost. - 特許庁

ターゲットが変更可能なオブジェクト (属性参照、添字表記、またはスライス)の一部である場合、この変更可能なオブジェクトは最終に代入を実行して、その代入が有効な操作であるか判断しなければなりません。 代入が不可能な場合には例外を発行することもできます。例文帳に追加

When a target is part of a mutable object (an attribute reference, subscription or slicing), the mutable object must ultimately perform the assignment and decide about its validity, and may raise an exception if the assignment is unacceptable. - Python

図面には説明文を記載してはならない。ただし,絶対に必要な場合は,「水」,「蒸気」,「開」,「閉」,「A-B線断面」などの単一又は複数の単語,並びに,電気回路及びブロック略図又はフローシート・ダイアグラムの場合は,理解のために不可欠な少数の短い見出語は例外とする。例文帳に追加

The drawings shall not contain text matter, except, when absolutely indispensable, a single word or words such as "water", "steam", "open", "closed", "section on AB", and, in the case of electric circuits and block schematic or flow sheet diagrams, a few short catchwords indispensable for understanding.  - 特許庁

例文

図面中に文章事項を含めてはならない。ただし,絶対に必要な場合は,「水」,「蒸気」,「開」,「閉」,「A-B線断面」などの単一又は複数の単語,並びに電気回路及びブロック略図の場合は,理解に不可欠な少数の短い見出語は例外とする。例文帳に追加

The drawings shall not contain text matter, except, when absolutely indispensable, a single word or words such as "water", "steam", "open", "closed", "section on AB", and, in the case of electric circuits and block schematic diagrams, a few short catchwords indispensable for understanding.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS