小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「担保貸付」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「担保貸付」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 73



例文

二 第三十三条第一項第二号の貸付けに係る基準となるべき貸付利率その他の貸付利率並びに当該貸付けに係る担保の種類、条件及び価額の決定又は変更例文帳に追加

(ii) Determining or altering the basic loan rate and other loan rates pertaining to the loans set forth in Article 33, paragraph 1, item (ii), as well as the types, conditions, and value of collateral pertaining to the said loans;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) すべての種類の貸付け(消費者信用、不動産担保貸付け、債権買取り及び商業取引に係る融資を含む。)例文帳に追加

(vi) Lending of all types, including consumer credit, mortgage credit, factoring and financing of commercial transaction; - 経済産業省

二 手形、国債その他の有価証券又は電子記録債権を担保とする貸付例文帳に追加

(ii) Making loans against collateral in the form of negotiable instruments, national government securities and other securities, or electronically recorded claims;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

優先度取得手段23と、担保貸付情報取得手段24と、貸付のリスク量を担保充当により削減する際の最適化に係る処理を、優先度取得手段が取得した優先度と、担保貸付情報取得手段が取得した担保情報及び貸付情報と、を用いて、線形計画法によって実行する最適化処理手段25と、を有することによって上記課題を解決する。例文帳に追加

This information processor is provided with a priority acquisition means 23, a security/loan information acquisition means 24 and an optimization processing means 25 for executing processing relating to optimization when reducing the risk volume of a loan by security application by linear programming by using priority acquired by the priority acquisition means and the security information and loan information acquired by the security/loan information acquisition means. - 特許庁

5.資産担保証券とは、自動車ローンやクレジットカード等動産に対する貸付債権を担保として発行された証券をいう。例文帳に追加

(5) refers to securities collateralized by claims on auto loans or credit cards. - 経済産業省

三 顧客から保護預りをしている有価証券を担保とする金銭の貸付け(内閣府令で定めるものに限る。)例文帳に追加

(iii) money loan secured by Securities that are deposited for safe custody from customers (limited to those specified by a Cabinet Office Ordinance);発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また商人に対して南鐐二朱銀による貸付の場合は江戸では一万両、大坂では四万両を限度として3年間、無利子、無担保とした。例文帳に追加

For business people, the Nanryo Nishu Gin loans were up to 10,000 ryo in Edo (Tokyo) and 40,000 ryo in Osaka, no-interest and no-collateral for three years.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

④与信取引(貸付契約及びこれに伴う担保・保証契約)に関し、顧客に対する説明が適切かつ十分に行われることの確保例文帳に追加

(4) Ensuring provision of appropriate and sufficient explanation to the customer in credit transactions (loan contracts and accompanying collateral and guarantee contracts)発音を聞く  - 金融庁

貸付のリスク量を担保充当により削減する際の適切な処理技術を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a proper processing technology in reducing the risk quantity of loan by security appropriation. - 特許庁

顧客の担保情報や貸付情報に基づいて適用金利を設定する自動適用金利計算システムを提供する。例文帳に追加

To provide an automatic interest rate calculation system for setting an interest rate to be applied on the basis of the security information and loan information of a customer. - 特許庁

具体的には、売掛金や在庫などの流動資産や、営業用機械設備等の動産を担保とした貸付手法である。例文帳に追加

More specifically, ABL secures loans against liquid assets, such as account receivables and inventories, and movable assets, such as machinery and equipment used in operations. - 経済産業省

(ⅴ)顧客からの新規融資や貸付条件の変更等の相談・申込みに対し、顧客の実情にそぐわない担保・保証の要求、貸付条件の提示、金利の引上げ等を行っていないか。例文帳に追加

(v) In response to consultations or requests from customers for new finance or loan condition changes, etc., does not the financial institution demand collateral or guarantees which do not suit the customer’s conditions, present the loan conditions, raise interest rate, etc.?発音を聞く  - 金融庁

中小企業に対する無担保貸付を促すため、民間金融機関の中小企業向け貸付債権の証券化を支援する業務を中小企業金融公庫において推進する。例文帳に追加

In order to promote unsecured lending to SMEs, JASME will support the securitization of loans by private financial institutions to SMEs. - 経済産業省

銀行等によって予め定められた担保充当の優先度を考慮しつつ、貸付のリスク量を担保充当により削減する際の最適化に係る技術を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a technology relating to optimization when reducing the risk volume of loan by security application under the consideration of the priority of security application predetermined by a bank or the like. - 特許庁

(ⅲ)顧客から新規融資や貸付条件の変更等の相談・申込みを受けた場合に、当該金融機関から新たな担保・保証の要求や貸付条件の提示(金利の引上げ等を含む。)を行うに当たっては、その内容を速やかに提示しているか。例文帳に追加

(iii) When there is a consultation or request from a customer regarding new finance or loan condition changes, etc., if that financial institution demands new collateral or guarantees or presentation of new loan conditions (including raising the interest rate, etc.), does it promptly present its details?発音を聞く  - 金融庁

(ⅳ)顧客から新規融資や貸付条件の変更等の相談・申込みを受けた場合に、当該金融機関から新たな担保・保証の要求や貸付条件の提示(金利の引上げ等を含む。)を行うに当たっては、その内容を速やかに提示しているか。例文帳に追加

(iv) When there is a consultation or request from a customer regarding new finance or loan condition changes, etc., if that financial institution demands new collateral or guarantees or presents loan conditions (including raising the interest rate), does it promptly present its details?発音を聞く  - 金融庁

八 特定債券現先取引等 債券現先取引(第四十二条の二第一項に規定する債券現先取引をいう。)及び現金担保付債券貸借取引(現金を担保として債券の借入れ又は貸付けを行う取引をいう。)で、政令で定めるものをいう。例文帳に追加

(viii) Specified bond transaction with a repurchase/resale agreement, etc.: A bond transaction with a repurchase/resale agreement (meaning a bond transaction with a repurchase/resale agreement prescribed in Article 42-2(1)) and a cash-secured bond lending transaction (meaning a transaction for borrowing or lending bonds secured by cash), which are specified by a Cabinet Order発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

①貸金業者の商号、名称又は氏名及び貸金業登録番号②貸付けの利率③返済の方式・期間・回数④賠償額(違約金含む)の予定がある場合、賠償額の元本に対する割合⑤担保に関する事項(担保に供する必要がある場合)例文帳に追加

(A) Trade name, and registration number of money lending business of the money lender; (B) Interest rate of loan; (C) Method and term of repayment and number of payments to be made; (D) If the amount of damages (including penalty charges) is set, ratio of such amount of damages to the principal amount; and (E) Matters relating to collateral (if collateral is required).発音を聞く  - 経済産業省

一 財政法(昭和二十二年法律第三十四号)第五条ただし書の規定による国会の議決を経た金額の範囲内において担保を徴求することなく行う貸付例文帳に追加

(i) Making uncollateralized loans within the limit decided by the Diet as prescribed in the proviso of Article 5 of the Fiscal Act (Act No. 34 of 1947);発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 財政法その他の国の会計に関する法律の規定により国がすることが認められる一時借入金について担保を徴求することなく行う貸付例文帳に追加

(ii) Making uncollateralized loans for the national government's temporary borrowing permitted under the Fiscal Act or other acts concerning the national government's accounting;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七条 第三条から前条までの規定の適用については、手形の割引、売渡担保その他これらに類する方法によつてする金銭の交付又は授受は、金銭の貸付け又は金銭の貸借とみなす。例文帳に追加

Article 7 With regard to the application of the provisions of Article 3 to Article 6, the delivery or receipt of money in connection with discounts for notes, mortgages by transfer or any other similar contracts shall be deemed to be the loan of money.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(注)特に欧米において、CDS(Credit Default Swap)プレミアムや社債スプレッドが上昇するとともに、貸付債権担保証券(CLO、Collateralized Loan Obligation)などの企業向けローンの証券化商品の発行や M&A も減少した。例文帳に追加

(Note) The issuance of securitized corporate loans, such as collateralized loan obligations (CLOs), and M&As has also decreased with the increase in credit default swap (CDS) premia and corporate bond spread, particularly in the U.S. and Europe.発音を聞く  - 金融庁

(ⅳ)延滞が発生した場合でも、債務者の実態を十分に検討することなく、安易に担保処分等による回収を行うのではなく、必要に応じ、貸付条件の変更等を含めた対応策を検討しているか。例文帳に追加

(iv) In cases where delinquency happens, are there consideration of possible responses including loan condition changes, etc., as needed, instead of easy collection by collateral disposal, etc. without fully studying the obligor’s actual circumstances?発音を聞く  - 金融庁

(ⅰ)与信取引(貸付契約及びこれに伴う担保・保証契約)に際し、顧客説明マニュアルに従い、適切かつ十分な顧客説明が行われる態勢が整備されているか。例文帳に追加

(i) Is there a system to provide appropriate and sufficient Customer Explanation with regard to credit transactions (loan contracts and related collateral and guarantee contracts) in accordance with the Customer Explanation Manual?発音を聞く  - 金融庁

特に、いくつかの中央銀行において最近とられた、貸付制度へのアクセスの拡大と受入担保の範囲拡大のための措置は、金融機関に流動性を供給し、市場機能の改善を支えることに寄与している。例文帳に追加

In particular, the recent steps taken by some central banks to expand access to central bank lending facilities and expand the range of collateral that they will accept is providing liquidity to financial institutions and helping to support improved market functioning.発音を聞く  - 財務省

また、みずほ銀行の無担保自動審査を利用した中小企業向け貸付は、2006年3月末までに累計取扱件数約6,000件、融資実行額約3,500億円という実績がある(両行ホームページより)。例文帳に追加

In addition, the combined total of SME loans made using Mizuho Bank's automated screening system for unsecured loans was around 6,000 at the end of March 2006 worth a total of \\350 billion (from the websites of Sumitomo Mitsui Banking Corporation and Mizuho Bank). - 経済産業省

また、金融機関にとっても、不動産担保や保証への依存を軽減できるだけでなく、貸付先の信用リスクを資金の流れや在庫の状況から確認できる。例文帳に追加

For financial institutions, ABL not only permits less reliance on real estate collateral and guarantees but also enables the credit risk of the borrower to be ascertained from cash flow and the status of inventories. - 経済産業省

日本政策金融公庫法に基づき本事案を危機認定し、日本政策金融公庫による指定金融機関(商工中金、政投銀)を通じた損害担保貸付及びツーステップローンを実施例文帳に追加

- Pursuant to the Japan Finance Corporation Act, this disaster incident has been designated as a crisis, thus allowing guaranteed loans and two-step loans to be provided through the designated financial institutions (Shoko Chukin Bank and DBJ) - 経済産業省

"② 別に定める財産処分制限期間においては、取得財産等を処分(補助金の交付の目的に反して使用し、譲渡し、貸付け又は担保に供し、取壊し又は廃棄することをいう。)することはできません。例文帳に追加

(ii) The subsidized companies shall not dispose of the acquired assets (disposal contrary to the purpose of the subsidy grant through conversion, gratuitous transfer, free loan, exchange, demolition or destruction) during the period of restriction on asset disposal as set forth separately. - 経済産業省

"② 別に定める期間においては、取得財産等を処分(補助金の交付の目的に反して使用し、譲渡し、貸付け又は担保に供することをいう。)することはできません。"例文帳に追加

(ii) The subsidized companies shall not dispose of the acquired assets (meaning to use, transfer, loan or offer as collateral the assets contrary to the purpose of the subsidy grant) during the period as set forth separately. - 経済産業省

米国では、2000年頃から住宅ブームが起こり、低所得者等に対し、その信用力の低さは住宅の担保価値で補完されることを想定して貸付けが行われる、サブプライム住宅ローンが拡大した。例文帳に追加

In the United States, the housing boom originally started around the year 2000. Mortgage loans were provided to low-income borrowers based on the assumption that the collateral value of housing would cover the low creditworthiness of the borrowers. This is how subprime mortgage loans expanded. - 経済産業省

担保・信用力に乏しい小規模企業者の資金調達の円滑化を図るため、各商工会・商工会議所の経営指導員の経営指導を受けた小規模企業者に対して、国民生活金融公庫が無担保・無保証人で融資を行う本制度について、厳しい経済状況や雇用情勢等を踏まえ、所要の貸付規模(4,000億円)を確保するとともに、貸付限度や貸付期間の特例措置等を引き続き実施する。(継続)例文帳に追加

Because of the poor state of the economy, severe employment conditions and other factors, necessary funds (\\400 billion) will be provided for the National Life Finance Corporation to provide unsecured loans not backed by personal guarantees to small enterprises that have received business advice from business advisers at Societies and Chambers of Commerce and Industry, so as to facilitate financing by those small enterprises that lack collateral and credit. Special measures regarding lending limits and loan periods will also be continued. (continuation) - 経済産業省

つまり、一般的な不動産担保融資はあくまで返済財源は借り手である企業のキャッシュフローであり、担保は万が一回収できなかった場合の2次的な返済財源であるのに対し、アセットベーストレンディングは、借り手である企業のキャッシュフローよりも売掛金や在庫等といった担保の価値が優先的な返済財源となるという意味において、担保の価値に応じた貸付けであり26、融資の実態においても、例えば売掛金の回収を待って返済するなど不動産担保融資と異なる点がある27。例文帳に追加

In other words, it is ultimately always an enterprise's cash flows that fund the repayment of loans backed by real estate, and collateral acts as a secondary resource for repayment in the event that a loan cannot be recovered. In contrast, asset-based loans are a form of lending matched to the value of collateral in the sense that collateral, such as trade receivables and inventories, are assigned higher priority as a resource for repayment than the cash flow of the borrower enterprise.26) In practice as well, asset-based loans differ from loans backed by real estate in that they are repaid through the recovery of, for example, trade receivables.27) - 経済産業省

第二条 この法律において「貸金業」とは、金銭の貸付け又は金銭の貸借の媒介(手形の割引、売渡担保その他これらに類する方法によつてする金銭の交付又は当該方法によつてする金銭の授受の媒介を含む。以下これらを総称して単に「貸付け」という。)で業として行うものをいう。ただし、次に掲げるものを除く。例文帳に追加

Article 2 (1) The term "the Money Lending Business" as used in this Act means the business of loaning money or acting as an intermediary for the lending or borrowing of money (including acting as an intermediary for delivering money through discounts of negotiable instruments, mortgage by sale, or any other method similar thereto, or for providing or receiving money through such method; hereinafter collectively referred to as a "Loan(s)") on a regular basis; provided, however, that the following Loans shall be excluded:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ⅲ)顧客からの新規融資や貸付条件の変更等の相談・申込みに対し、例えば、財務諸表等の表面的な計数や特定の業種であることのみに基づいて判断する等、機械的・画一的な判断を行うのではなく、顧客の事情をきめ細かく把握した上で対応しているか。(ⅳ)顧客の技術力・成長性等や事業そのものの採算性・将来性を重視せず、担保や個人保証に過度に依存した対応を行っていないか。例えば、顧客の事業価値やキャッシュフローの見通し等を適切に検討することなく、融資額が不動産担保の処分可能見込額を超えるといった理由のみで融資を謝絶又は減額していないか。また、過度に厳しい不動産担保の処分可能見込額のみを根拠として、融資を謝絶又は減額していないか。さらに、担保価値の減少等を理由として、相当の期間を設けることなく、顧客の実情にそぐわない追加担保・保証を要求していないか。(ⅴ)当局が定める金融検査マニュアルや当局が行う金融検査を理由に、新規融資の謝絶や資金回収を行うなどの不適切な取扱いを行っていないか。(ⅵ)貸付条件の変更等を行った債務者について、債務者の実態を十分に把握した上で、適切な資金供給を行っているか。貸付条件の変更等の履歴があることのみをもって、新規融資や貸付条件の変更等の相談・申込みを謝絶していないか。例文帳に追加

Does it avoid using the financial inspection manual established by the authorities as an excuse for inappropriate practices such as refusing to extend loans to customers conducting sound business operations or retrieving loans from such customers? - 金融庁

4 商品取引員は、商品市場における取引につき、委託者から預託を受けた有価証券及び委託者の計算に属する有価証券を委託の趣旨に反して、担保として提供し、貸付け、その他処分してはならない。ただし、委託者の同意を得て、委託者保護基金に預託し、又は次に掲げる金融機関に担保として提供し、若しくは信託する場合は、この限りでない。例文帳に追加

(4) With regard to transactions on a Commodity Market, a Futures Commission Merchant shall not deposit as collateral, loan, nor dispose of Securities deposited by a customer or Securities on a customer's account contrary to the purpose of the consignment; provided, however, that this shall not apply in cases of depositing with a Consumer Protection Fund, depositing as collateral, or entrusting assets to the following financial institutions, after obtaining the consent of the customer:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

担保付き貸付債権を証券化するに際して、投資家をローン返済を主体とする投資家と、主として担保資産の処分によるリターンを当てにする投資家とに分離するとき、計算機シミュレーションによって各クラスの資金調達配分及びローン返済計画を最適化するように支援する。例文帳に追加

To support the optimization of fund raising and distribution and a loan repayment plan for each class via a computer simulation when investors are classified, at the time of making a secured loaning credit a security, into an investor mainly expecting a loan repayment and an investor mainly expecting a return from the disposition of the pledged assets. - 特許庁

4 商品取引員は、商品市場における取引につき、委託者から預託を受けた有価証券及び 委託者の計算に属する有価証券を委託の趣旨に反して、担保として提供し、貸付け、そ の他処分してはならない。ただし、委託者の同意を得て、委託者保護基金に預託し、又 は次に掲げる金融機関に担保として提供し、若しくは信託する場合は、この限りでない。例文帳に追加

(4) With regard to transactions on a Commodity Market, a Futures Commission Merchant shall not deposit as collateral, loan, nor dispose of Securities deposited by a customer or Securities on a customer’s account contrary to the purpose of the consignment; provided, however, that this shall not apply in cases of depositing with a Consignor Protection Fund, depositing as collateral, or entrusting assets to the following financial institutions, after obtaining the consent of the customer:発音を聞く  - 経済産業省

まず、ソブリンの問題については、ECBはもともと個別国の国債を銀行への貸付の際の担保には使っても、それ自体を市場で購入する形での資金供給は、特定の国の財政に対する間接的支援につながるとの問題もあって行っていなかった。例文帳に追加

On the sovereign problem, to begin with, the ECB had not conducted liquidity supply in the form of purchasing member countriesgovernment bonds, out of concern that this could be perceived as indirect assistance to individual member countriespublic finance, while it had accepted these bonds as collateral for lending to banks.発音を聞く  - 財務省

(1) 特許出願及び特許の双方は移転し得るものとし,かつライセンス及び使用の対象とすることができる。また,特許出願及び特許は,関連する諸規定を適用することにより個人貸付担保として使用することもできる。かかる使用は産業財産登録庁に通知するものとする。例文帳に追加

(1) Both patent applications and patents shall be transferable and may be the subject of licenses and use. They may also be used as security for personal loans, which shall be governed by the relevant provisions, and such use shall be notified to the Registry of Industrial Property. - 特許庁

そして資金引出の申し込みに対して該当顧客の当該口座での残高が不足しているとき、その不足額が算出された当該顧客の貸付可能額未満であることを条件に保護預かり有価証券に担保権を設定しての貸越を自動実行する。例文帳に追加

And when the balance of the account of a applicable customer is insufficient for application of the withdrawal of the funds, the overloan by setting a security right on the safe-deposit securities is automatically executed on condition that an insufficient amount is below the calculated loanable amount of the customer. - 特許庁

具体的には、クレジットスコアリング型モデルを利用したクイックローンや、シンジケートローン、ローン債権の証券化を行うCLO・CBO、動産を担保貸付を行う融資手法(ABL)やファンド等の資本調達(エクイティ資金、コラム2-3-2)などが挙げられる。例文帳に追加

Specifically, these include quick loans which use the credit scoring model, syndicated loans, collateralized loan or bond obligations(CLO/CBO) consisting of securitized interests in loan or debt instruments, asset-based lending (ABL) which secures loans against movable assets, and equity funds(see Column 2-3-2). - 経済産業省

また、国民生活金融公庫においては、事業計画の審査に基づき、創業者に無担保・無保証の融資を行う制度(新創業融資制度)について、自己資金要件を緩和し、貸付限度を引き上げるなどして、拡充を図る。例文帳に追加

In addition, based on an evaluation of the business plan, the National Life Finance Corporation will enhance the system of granting unsecured loans not backed by personal guarantees (New Startup Loan Program) by, for example, easing conditions for equity capital and raising the upper lending limit. - 経済産業省

例文

中小企業倒産防止共済制度は、取引先企業の倒産により売掛金債権の回収が困難となった場合に、積み立てた掛金の額に応じて、無利子、無担保、無保証人で共済金の貸付けを行う制度である。例文帳に追加

The Business Safety Mutual Relief System for the Prevention of Bankruptcies of SMEs is a system for the provision of interest-free, unsecured, unguaranteed mutual relief money to SMEs, determined according to the amount of past premiums made, in the case of difficulty collecting amounts receivable due to the bankruptcy of a business partner.発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「担保貸付」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「担保貸付」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Collateral loan

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

専門用語を解説した辞書に「担保貸付」の解説があります

「担保貸付」の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。


»専門用語を解説した辞書の中で「担保貸付」を検索

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS