小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 法第百七十八条の規定による当事者の説明の方式の英語・英訳 

法第百七十八条の規定による当事者の説明の方式の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Method of Explanation by Party under Provision of Article 178 of the Code


Weblio英和対訳辞書での「法第百七十八条の規定による当事者の説明の方式」の英訳

法第百七十八条の規定による当事者の説明の方式

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「法第百七十八条の規定による当事者の説明の方式」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4



例文

法第百七十八条の規定による当事者の説明の方式例文帳に追加

Method of Explanation by Party under Provision of Article 178 of the Code発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 規定による当事者説明方式二項の規定は、前項の説明が期日において口頭でされた場合について準用する。例文帳に追加

(2) The provision of paragraph (2) of Article 87 (Method of Explanation by Party under Provision of Article 167 of the Code) shall apply mutatis mutandis to cases where the explanation set forth in the preceding paragraph was provided orally on an appearance date.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 規定による当事者説明方式)の規定は、一審の訴訟行為の効力等)二項において準用する(準備的口頭弁論終了後の攻撃防御方の提出)の規定による当事者説明について、法第百七十八条の規定による当事者の説明の方式)の規定は、二項において準用する(書面による準備手続終結後の攻撃防御方の提出)の規定による当事者説明について準用する。例文帳に追加

Article 180 The provision of Article 87 (Method of Explanation by Party under Provision of Article 167 of the Code) shall apply mutatis mutandis to the explanation by a party under the provision of Article 167 (Advancement of Allegations and Evidence after Close of Preliminary Oral Arguments) of the Code as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 298 (Effect of Procedural Act Performed in First Instance, etc.) of the Code, and the provision of Article 94 (Method of Explanation by Party under Provision of Article 178 of the Code) shall apply mutatis mutandis to the explanation by a party under the provision of Article 178 (Advancement of Allegations and Evidence after Close of Preparatory Proceedings by Means of Documents) of the Code as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 298 of the Code.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

 (書証の写しの提出期間)の規定は、(攻撃防御方の提出等の期間)一項の規定により裁判長が書証の申出(文書を提出してするものに限る。)をすべき期間を定めたときについて、規定による当事者説明方式一項の規定は、二項の規定による当事者説明について準用する。例文帳に追加

Article 181 The provision of Article 139 (Period for Submission of Copy of Documentary Evidence) shall apply mutatis mutandis to cases where the presiding judge has specified a period in which a request for the examination of documentary evidence (limited to such request that is made by submitting a document) should be made pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 301 (Period for Advancement of Allegations and Evidence, etc.) of the Code, and the provision of paragraph (1) of Article 87 (Method of Explanation by Party under Provision of Article 167 of the Code) shall apply mutatis mutandis to the explanation by a party under the provision of paragraph (2) of Article 301 of the Code.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「法第百七十八条の規定による当事者の説明の方式」に類似した例文

法第百七十八条の規定による当事者の説明の方式

例文

a method of application of a legal punishment, called "Gesetzeskonkunenz" in German

22

立法府は、1985年にこの制定した

例文

the legislature enacted this law in 1985

例文

a law that is patterned after something

例文

a law named a formal law

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「法第百七十八条の規定による当事者の説明の方式」の英訳に関連した単語・英語表現

法第百七十八条の規定による当事者の説明の方式のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS