小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「醸成される」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「醸成される」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

こうした試みは、進出先のアジア等の新興国市場において「日本」への信頼感や共感が自然と醸成される「ソフトパワー」としての意味も持ちうると考えられる例文帳に追加

Such commitment would serve assoft powerto naturally build reliability and sympathy toward Japan in emerging markets including Asia, which would be the target of launching business. - 経済産業省

より一般的な日本の「いま」を伝えるコンテンツの輸出に一層の力を入れることによって、日本のライフスタイルや日本製品のブランドイメージなどへの理解、親しみを醸成することが、全産業への追い風となると考えられる例文帳に追加

By pushing Japanese contents export further, which can convey more general Japan's "now", creating understanding & familiarity toward Japan's lifestyle and product brand image will become tailwind for Japanese entire industry.発音を聞く  - 経済産業省

「ものづくり立国」に向け、子供から大人まで国民各層で技能尊重気運を醸成し、ものづくり及びそれを支えるものづくり人材育成の重要性が再認識されることが重要である。例文帳に追加

To realize a "manufacturing-oriented nation," it is important to foster an atmosphere of respect for skills among all people, from children to adults, and to recognize a new the importance of developing the manufacturing industry and training human resources who support it. - 経済産業省

複数のメンバから構成されるコミュニティを媒介として、心理的負担をかけずにそのメンバ同士のつながり感を醸成しつつ、音声通話や電子メール、インスタントメッセージングなどを、円滑かつシームレスに利用する。例文帳に追加

To smoothly utilize a voice speech, an electronic mail, an instantaneous messaging or the like in a seamless manner while developing a feeling of connection of mutual members without a psychological burden through a community composed of a plurality of members. - 特許庁

ビデオゲームやアニメ領域では日本のコンテンツの人気は高いが、それらによって醸成される日本のイメージは、限定的なものになりがちである。例文帳に追加

Japanese content is popular in terms of video game and cartoon, but the image created by those as Japan tends to be quite limited.発音を聞く  - 経済産業省

Made in/by Japanが有する我が国の財・サービスのブランド力を維持・強化し、アジアはじめ新興国の消費者に「あこがれ」を生み出すようなブランドイメージの醸成を図るなどの対応が求められる例文帳に追加

It is expected to maintain or emphasize brand power on Japan's goods and services that is deprived from ―Made in/by Japan―, and foster the brand image that createsLonging sentimentin consumers in emerging economies including Asia's economic zone. - 経済産業省

弁官局で実際に実務を運営したのは大少史であり、特殊技能である算道、文書作成の慣行に関する知識が求められることから、専門職として一体意識が醸成され、大少史の筆頭である左大史上首が大少史を統括する弁官局の主催者となった。例文帳に追加

As Daishi and Shoshi, who were engaged in the practical business in Benkankyoku, were required to have a special skill of Sando and knowledge of practices in drawing up official documents, a sense of solidarity was formed among them; therefore, Sadaishijoshu which was the head of Daishi and Shoshi became a leader of Benkankyoku, presiding over Daishi and Shoshi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際,更なる政治的関与は,規制の効率性及び実効性を改善し,政府の規制への公共の信頼を醸成し,また,世界的に取引される商品への消費者の信頼を改善するための協力的取組を支える重要な要素となり得る。例文帳に追加

Indeed, greater political engagement can be an important factor in supporting cooperative efforts to improve regulatory efficiency and effectiveness, build public trust in governmental regulations, and improve consumer confidence in globally traded products.発音を聞く  - 経済産業省

こうした政策対話や技術協力を通じて関係各国の信頼を醸成していくことにより、将来的には循環資源の越境移動に係る手続きの運用の円滑化や、所要の国際取決めの締結について検討することが可能となると考えられる例文帳に追加

It is thought that building the confidence of the related countries through this kind of policy dialogue and technical cooperation will make facilitation of the implementation of procedures related to the cross-border movement of recycled resources and studies concerning conclusion of the necessary international arrangements possible in the future. - 経済産業省

これら社会システムについても、我が国は過去の経験から醸成してきたものであり、我が国には、ライフサイクルの視点から3R(リデュース、リユース、リサイクル)の一層の高度化を図るとともに、世界に対するリーダーシップを発揮することが求められる例文帳に追加

Japan has built up such systems based on past experience and is called on to demonstrate global leadership in seeking further advancement in the 3Rs (reduce, reuse, recycle) from a lifecycle point of view. - 経済産業省

紙垂を構成する各段の紙幅を上段から下段にかけて拡げて末広型として招福感を醸成するとともに、さまざまな色彩、模様を施すことにより祓え串、注連縄、御幣などを神事に制限されることなく仏教祭具として家庭の仏壇にも供えられるようにしたり、装飾的に優れたインテリアとしたりして使用できるようにする。例文帳に追加

This paper strip can be used for a Shinto purifying spit, a sacred straw festoon, pendant paper strips of cut paper in a Shinto shrine, etc. and is structured so that width of steps of this paper strip is gradually widened from an upper step to a lower step. - 特許庁

家屋内の鼠の通路に仕掛けることで、鼠の通路を狭めてその通行を妨害し、また多数の針によって接近して来た鼠に傷付けられる恐怖心を生じさせて鼠の行動を妨害し、鼠が最も嫌う危険な環境を醸成することができるようにして、鼠のいない衛生的かつ静かな住空間等が得られるようにする。例文帳に追加

To obtain a hygienic and quiet dwelling space or the like free from a rat by forming a dangerous environment which the rat dislikes most, by blocking the rat's passage caused to narrowing the route of the rat by installing on the route in the house and blocking the rat's behavior caused to forming a fear of being injured by a lot of needles to the approaching rat. - 特許庁

このガイドラインは、原子炉設置者の保安活動における安全文化醸成・組織風土の劣化防止のための日常的な取り組みを、規制当局が把握・評価するための視点や方法についてとりまとめられており、年間4回及び安全上重要な行為に対して実施される保安検査並びに保安検査期間外における保安規定の遵守状況の調査で活用されている。例文帳に追加

This guideline is a compilation of perspectives and methods for the regulatory authority to understand and evaluate the routine efforts for developing safety culture and organizational mind in the safety operational activities of the licensee. It is used in the quarterly Operational Safety Inspections and the inspections carried out for the safety significant activities, and also in the compliance survey of the Operational Safety Program carried out outside the Operational Safety Inspection period. - 経済産業省

メディアミックスを活用した製品の売り込みなど、財・サービスとブランドイメージの組み合わせにより更なる付加価値を創造すること、さらには、"Made in/by Japan"が有する我が国の財・サービスのブランド力を維持・強化し、アジアはじめ新興国の消費者に「あこがれ」を生み出すようなブランドイメージの醸成を図るなどの対応が求められる例文帳に追加

It is required to create further added value through the combination of goods/service and the brand image by means of sales campaign making use of media mix, to maintain/enhance Japan's brand power on goods/service that come fromMade in/by Japan', and to foster brand image which createlonging sentimentout of consumers of emerging economies including the Asia economic zone. - 経済産業省

チョコレートと栄養価の高い発芽玄米とを安定な形態で結合一体化させることができ、かつ、米菓子としての快削性のある歯応えを備え、風味および香ばしさを醸成するとともに、菓子個体として万人に好まれる形態性をも付与することができる発芽玄米粒入りチョコレート菓子およびその製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide germinated brown rice-containing chocolate confectionery in which chocolate and highly nutritious germinated brown rice are integrally united in a stable formation, which has free-cut chewability as rice confectionery, flavor and savoriness of which are brought about, and which has formability suiting everyone's taste as a confectionery individual: and to provide a method for producing the chocolate confectionery. - 特許庁

第三条 ものづくり基盤技術の振興は、ものづくり基盤技術が製造業等に属する事業において供給される製品又は役務の価値を高める重要な要素であり、そのものづくり基盤技術はものづくり労働者によって担われていることにかんがみ、ものづくり基盤技術に関する能力を尊重する社会的気運を醸成しつつ、積極的に行われなければならない。例文帳に追加

Article 3 (1) The promotion of core manufacturing technology shall be actively implemented while establishing a social sentiment to respect abilities related to core manufacturing technology, considering that core manufacturing technology is an important element that increases the value of products or services supplied in the business of the manufacturing industry, etc. and that such core manufacturing technology is supported by manufacturing workers.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

技能五輪全国大会は、国内の23歳以下の青年技能者の技能レベルを競うことにより、青年技能者に努力目標を与えるとともに、技能を身近に触れる機会を提供するなど、広く国民一般に対して技能の重要性、必要性をアピールし、技能尊重気運の醸成を図ることを目的として毎年開催している。例文帳に追加

The National Skills Competition is held annually to give young engineers nonbinding target by holding skill level competition for youth engineers aged 23 or younger at home, to offer the opportunity to get familiar with skills, and to aim at making an appeal to the general public about the importance and necessity of skills as well as raising the public awareness of skilled work.発音を聞く  - 経済産業省

特に、対個人サービス業においては、日本のみならず、文化や背景の違う海外の顧客のニーズにもこたえ、その評価を受けてサービス展開を進めているといったこと自体が、国内において当該企業に対する顧客からの「信頼感の醸成」や「ブランドの構築」につながるといった効果も存在すると考えられる例文帳に追加

In particular, with regard to personal services, if the company strives to expand services while reflecting on the needs of overseas customers, who have different cultures and backgrounds from Japanese consumers, and seeks feedback from them, it would have a positive effect on gaining customer confidence regarding the company and encourage brand establishment in Japan. - 経済産業省

一方、我が国サービス産業は、進出先の事業環境に応じた柔軟な事業展開を行うなど、その市場適応能力が高く評価されているが、今後国際競争が一層激化すると予想される中で、より高い成長を実現するため、欧米のグローバルサービス企業と同様、国を問わず発揮できる競争力を醸成、発揮し、グローバル展開を成功させ、またその成功を全社的な強みとしていく戦略が求められる例文帳に追加

On the other hand, Japan’s service sector carry out business expansion which flexibly responds to the business environment of the market locations, and this ability to adapt to markets is highly regarded. But as international competition is forecast to further intensify in the future, to achieve even faster growth, a strategy similar to European and U.S. global service companies is demanded to foster and deliver competitive strengths which can be delivered regardless of the country, execute successful global expansion, and use that success to strengthen the entire company. - 経済産業省

また、同戦略は、国際観光交流の拡大により、外国人旅行者の日本に対する正しい理解が広がり、かつ、日本人も訪日外国人旅行者との交流を通じて、海外の多様な文化、国民性に対する理解が増進する等国際相互理解が促進されること、さらには、各地域に根ざした固有の自然、伝統、文化をグローバルな観光資源として再発見して磨き上げ、外国人旅行者を惹きつけることにより、自らの地域に対する自信と誇りが醸成されることにも寄与すると指摘している。例文帳に追加

The strategy also states that international mutual understanding will be promoted through the expansion of international tourism exchange, as a proper understanding of Japan expands among foreign travelers, and Japanese people also increase their understanding of diverse overseas cultures and national identities through exchange with foreign travelers visiting Japan. It goes on to point out that rediscovering and burnishing the unique nature,traditions and culture rooted in each region of Japan as global tourism resources to attract foreign travelers will contribute to building people’s confidence and pride in their regions. - 経済産業省

こうした「誘致」の取組については、単に国内における外国人客誘致・獲得の効果のみにとどまらず、外国人客が帰国後に日本で受けたサービスや消費トレンド等を、口コミなどを通じて評判を流すこと等を通じて、海外市場において品質の高い我が国サービス業に対する「認識」を定着させ、潜在的な顧客を醸成することで、我が国サービス産業が国際展開を行う際の市場獲得に大きな効果を有すると考えられる例文帳に追加

Such commitments to attracting tourists have the effect of securing a larger number of inbound tourists. In addition, such commitments have a large effect on Japanese service sectors in capturing markets upon expansion of overseas business, as foreign tourists who return home spread the reputation of Japanese services and consumption trends via word-of-mouth, and this arouses awareness toward high-quality Japanese service sector businesses in overseas market and generates potential customers. - 経済産業省

設備保全管理についての専門的技術を有する支援センターと、実際に設備を配備して使用しているユーザーとが、互いの持ち味を相乗的に発揮できるようなシステムとすることにより、ユーザーの短、中、長期の設備保全管理が図られ、しかもユーザーにノウハウの蓄積によるメリットや自立の意欲が醸成されるように工夫した設備保全管理支援コンサルティングシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an equipment maintenance/management support consulting system devised so that a user is provided with equipment maintenance/ management for short, medium and long terms and with merits based on the accumulation of know-how and is encouraged for self-sustained by constructing a system capable of synergistically exhibiting merits of both a supporting center having expert technology about equipment maintenance/management and the user practically using the installed equipment. - 特許庁

第十六条 国は、青少年をはじめ広く国民があらゆる機会を通じてものづくり基盤技術に対する関心と理解を深めるとともに、ものづくり基盤技術に関する能力を尊重する社会的気運が醸成されるよう、小学校、中学校等における技術に関する教育の充実をはじめとする学校教育及び社会教育におけるものづくり基盤技術に関する学習の振興、ものづくり基盤技術の重要性についての啓発並びにものづくり基盤技術に関する知識の普及に必要な施策を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 16 In order to increase the interest and understanding of the youth and other citizens in core manufacturing technology through the use of all kinds of opportunities and in order to promote the establishment of a social sentiment to respect abilities related to core manufacturing technology, the State shall take the necessary measures for the promotion of learning about core manufacturing technology in school education and social education including increasing education in technology in elementary schools, lower secondary schools and other schools, raising awareness about the importance of core manufacturing technology, and disseminating knowledge on core manufacturing technology.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

高級実務者及び貿易担当大臣によるこれまでの議論に加え、ハイレベル会合は、APEC成長戦略に集中して包括的な議論を行う初めての機会であり、APEC成長戦略がAPECの閣僚や首脳によって最終的に取りまとめられる前に、各エコノミー首席代表が議論をリードし、成長戦略に対して高い付加価値を提供し、方向性に関する共通認識を醸成することを可能とするものである。例文帳に追加

Further to the discussions among Senior Officials and Trade Ministers, the Round Table was the first opportunity for the APEC member economies to focus on comprehensive and dedicated discussion with regard to the APEC Growth Strategy, enabling the participating heads of delegations to lead the discussion and to employ their expertise to add significant value to the Growth Strategy and to develop a shared understanding on the direction thereof before it is finalized for consideration by APEC Ministers and Leaders.発音を聞く  - 経済産業省

例文

ものづくり基盤技術は、我が国の基幹的な産業である製造業の発展を支えることにより、生産の拡大、貿易の振興、新産業の創出、雇用の増大等国民経済のあらゆる領域にわたりその発展に寄与するとともに、国民生活の向上に貢献してきた。また、ものづくり基盤技術に係る業務に従事する労働者は、このようなものづくり基盤技術の担い手として、その水準の維持及び向上のために重要な役割を果たしてきた。我らは、このようなものづくり基盤技術及びこれに係る業務に従事する労働者の果たす経済的社会的役割が、国の存立基盤を形成する重要な要素として、今後においても変わることのないことを確信する。しかるに、近時、就業構造の変化、海外の地域における工業化の進展等による競争条件の変化その他の経済の多様かつ構造的な変化による影響を受け、国内総生産に占める製造業の割合が低下し、その衰退が懸念されるとともに、ものづくり基盤技術の継承が困難になりつつある。このような事態に対処して、我が国の国民経済が国の基幹的な産業である製造業の発展を通じて今後とも健全に発展していくためには、ものづくり基盤技術に関する能力を尊重する社会的気運を醸成しつつ、ものづくり基盤技術の積極的な振興を図ることが不可欠である。ここに、ものづくり基盤技術の振興に関する施策を総合的かつ計画的に推進するため、この法律を制定する。例文帳に追加

By way of supporting the development of the manufacturing industry, which is Japan's fundamental industry, core manufacturing technology has contributed to the development of all areas of the national economy such as expansion of production, promotion of trade, creation of new industries, and increase in employment, and has contributed to improving the lives of the citizenry. In addition, workers engaged in operations pertaining to core manufacturing technology have played an important role in maintaining and improving the level of the technology in their capacity as supporters of such core manufacturing technology. We believe that the economic and social role of such core manufacturing technology and workers who engage in operations pertaining thereto will continue to be an important element in the foundation of the existence of the State in the future. Recently, however, due to changes in the employment structure, changes in competitive conditions resulting from factors like the progress of industrialization overseas, and other diverse and structural changes in the economy, the share of the manufacturing industry in Japan's gross domestic product has fallen, and concerns about a decline in the industry have grown, and the smooth succession of core manufacturing technology is becoming difficult. In order to deal with such a situation and to maintain the sound development of Japan's national economy through the development of the manufacturing industry, which is a fundamental to the State, that the active promotion of core manufacturing technology is indispensable, while a social tendency to respect abilities related to core manufacturing technology is enhanced. We hereby establish this Act so as to drive forward measures for the promotion of core manufacturing technology in a comprehensive and organized manner.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「醸成される」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「醸成される」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

It is bred

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「醸成される」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「醸成される」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS