小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Is it a ghost?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Is it a ghost?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48



例文

It is time a respectable ghost should retire.発音を聞く 例文帳に追加

気の利いた化けものの引込む時分だ - 斎藤和英大辞典

It is time a respectable ghost should cease to haunt.発音を聞く 例文帳に追加

気の利いた化物のひっこむ時分だ - 斎藤和英大辞典

It is time a respectable ghost should leave the earth.発音を聞く 例文帳に追加

気の利いた化物は引込む時分だ - 斎藤和英大辞典

It is time a respectable ghost should leave the earth.発音を聞く 例文帳に追加

気の利いた化け物の引込む時分だ - 斎藤和英大辞典

It is thus evident that it was quite common as a Kaidan (a ghost story) in the Edo period.発音を聞く 例文帳に追加

従って、江戸時代にはかなり有名な怪談であったことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They include tengu, kappa (mythical creature that lives in the water), zashiki warashi (a child ghost which is supposed to bring good fortune to the house or building in which it appears) and Daidarabocchi (a giant in Japanese mythology).発音を聞く 例文帳に追加

天狗や河童や座敷童子やだいだらぼっちなど。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Burabura" in "Hyakki Tsurezure Bukuro", a collection of ghost prints by Sekien TORIYAMA, is described as the ghost of a fire fox by the author, but it is drawn as a lantern, and so there is a view that it is a kind of a lantern ghost.発音を聞く 例文帳に追加

また鳥山石燕の妖怪画集『百器徒然袋』にある不落不落は、石燕による解説文では狐火の妖怪とされているが、画図では提灯として描かれているために提灯お化けの一種だとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While it is a very well-known ghost, there are hardly any concrete legends associated with this ghost, and Kenji MURAKAMI, a specialist on ghosts, describes it as a ghost that only exists in drawings.発音を聞く 例文帳に追加

大変有名な妖怪である反面、具体的な伝承はほとんど残されておらず、妖怪探訪家・村上健司はこれを絵画上でのみ存在する妖怪としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese ghost story 'A Woman Who Buys Candy' is quite similar to the ghost story 'A Woman Who Buys Rice Cakes' collected in "Yijian zhi" compiled by Hong Mai of the Southern Song, therefore it might have been adapted from the Chinese ghost story.発音を聞く 例文帳に追加

日本の「飴を買う女」の怪談は、南宋の洪邁が編纂した『夷堅志』に載せる怪談「餅を買う女」と内容がそっくりであり、もともとは中国の怪談の翻案であったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In many cases, it is a funny part, but the term can be used for an ending of ghost stories and others, so that it cannot be said definitely.発音を聞く 例文帳に追加

多くの場合おかしみのある部分だが怪談などの結末も指すため一概には言えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, it is used in scenes when a ghost appears or to abstractly express an original impossible sound.発音を聞く 例文帳に追加

また幽霊の出現など、本来ありえない音響を抽象的に表現する場合にも用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A researcher of specters, Katsumi TADA, said that it was a specter similar to zashiki warashi (a child ghost which is supposed to bring good fortune to the house or building it appears in) which is famous as a specter in the Tohoku region.発音を聞く 例文帳に追加

妖怪研究家・多田克己はこれを、東北地方の妖怪として知られる座敷童子に類するものとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a pixel at the estimated position contains a color tone component of the diffraction ghost image, it is regarded that the diffraction ghost image is being generated, thereby correction processing is performed (S108).例文帳に追加

そして、推定位置における画素が、回折ゴースト像の色味成分を有している場合、回折ゴースト像が発生しているものとして、補正処理を行う(S108)。 - 特許庁

When it is judged based on the ghost ratio that the ghost occurs at a prescribed reference, the hybrid developing unit is rotated as long as a prescribed time defined in accordance with the measurement result, and the toner electrification is recovered by triboelectrification.例文帳に追加

ゴースト比に基づいて、所定の基準でゴーストが発生したと判定されたときは、測定結果に応じて定める所定時間だけハイブリッド現像器を回転させ、摩擦帯電によりトナー帯電量を回復させる。 - 特許庁

Whereas it is based on the Funa Benkei of the Noh play, in which TAIRA no Tomomori is a ghost, Tomonori disguising himself as a ghost appears here to reproduce the scene of the Battle of Dannoura.発音を聞く 例文帳に追加

能の船弁慶を下敷きにしているが、能の平知盛は幽霊であるのに対し、本作では幽霊に偽装した知盛本人が登場し壇ノ浦の合戦を再現している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Konjaku Monogatarishu" 27-2: While the Retired Emperor Uda stayed at Kawarano-in, a ghost of Toru appeared and said that 'this is my residence,' but after the Retired Emperor thundered out that 'Your son presented it to me,' the ghost never appeared again.発音を聞く 例文帳に追加

『今昔物語集』27-2--宇多上皇が滞在中に融の霊が現れ「ここは私の家です」と言ったので、上皇が「お前の息子から貰ったのだ」と一喝すると、それ以降、融の霊は現れなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a type of mysterious snakes, which is introduced in Ryoi ASAI's collected ghost stories, "Otogi-boko" (literally, a doll-shaped talisman for children, which was a stuffed doll wrapped in silk clothes and used as effigies to rid the child of misfortune and disease), in which the Shichihoda had reportedly appeared in Higashiyama Ward, Kyoto City.発音を聞く 例文帳に追加

浅井了意の怪異小説集『伽婢子』の中で、京都東山区に出現したとされる奇怪なヘビの一種。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a resin lens for projection in which ghost due to fogging or stripes is not caused even when it has an optical surface whose curvature is large.例文帳に追加

曲率の大きな光学面を有する場合であっても、曇りや筋に因るゴーストを生じさせることのない投影用樹脂レンズを、提供する。 - 特許庁

When a person walks towards the sound, it stops but then the sound starts coming from another place, and the ghost is said to be never to appear in front of a human being.発音を聞く 例文帳に追加

人間が音の方へ近づくと音は消え、別の場所から音を出し、人前に姿を現すことはないという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ittan-momen is a ghost of white cloth, having the size of around ittan (about 10.6 meters in length and about 0.3 meter in width), and it flies in the night sky and will attack a person, they say.発音を聞く 例文帳に追加

約一反(長さ約10.6メートル、幅約30センチメートル)の白い布の姿の妖怪で、夜空を飛んで人を襲うという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshitoshi also drew ghosts including "Yurei no zu" and "Shukuba joro zu," and it is said that Yoshitoshi saw a ghost of a prostitute.発音を聞く 例文帳に追加

幽霊画も『幽霊之図』、『宿場女郎図』などを描いており、芳年自身が女郎の幽霊を見たといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accompanying the history of the candy, it is said that the ghost's child became a priest of Rokudochinno-ji Temple and passed away at the age of 68 in 1666.発音を聞く 例文帳に追加

飴に添えられた由来書によれば、幽霊の子供は六道珍皇寺の僧侶になり、寛文6年(1666年)に68歳で入寂したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is mentioned as tale of a vengeful spirit (vindictive ghost) in setsuwa (anecdotes) dating back to the end of the Heian period and its name appears in "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike) and so on.発音を聞く 例文帳に追加

平安時代末期の説話で怨霊wiktja譚として語られており、『平家物語』などにその名が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that a samurai ghost can be seen here because fugitive Mitsuhide AKECHI was killed around the present-day Kazan Tunnel after he fought in the Battle of Yamazaki.発音を聞く 例文帳に追加

明智光秀が山崎の合戦の後逃亡の末討たれた場所がこの花山トンネル付近であると言う事から武士の姿が見えたりすると言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, a ghost of footwear appeared from "Kikimimi Soshi" (The attentive ear copybook), a book written by Kiyoshi SASAKI, and it is surmised that this footwear is a geta, but it is unknown whether if it is identical with Bakefurugeta.発音を聞く 例文帳に追加

また佐々木喜善の著書『聴耳草紙』にも履物の化け物が登場し、この履物が下駄であることが推察されているが、化け古下駄と同一のものかは不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a book by Shigeru MIZUKI, a ghost cartoonist, it is described as having the powers to suck out a soul and that it sometimes frightens a person and sucks away the soul of the person, but there is no mention of primary references.発音を聞く 例文帳に追加

妖怪漫画家・水木しげるの著書には、霊を吸い取る力があり、人を驚かしてその魂を吸い取ることもあるとの記述が見られるが、一次出典となる古典などの資料の名は挙げられていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a liquid crystal driving circuit that makes it possible to detect a period in which a ghost is actually generated and also makes it possible to detect a period in which sampling pulses and a video signal should be corrected.例文帳に追加

ゴーストが実際に発生する時期を検出することを可能とし、サンプリングパルスや映像信号の補正を行うべき時期の検出を可能とする液晶駆動回路を提供する。 - 特許庁

It was mentioned in old books such as "Inu hariko" (literally, The Toy Dog), "Shoko-ki" (a collection of ghost stories originated in Tang China), "Mimibukuro" (literally, Ear bag), and "Tonoigusa" (literally, Night watchman's storybook), while in "Tsuchigumo no soshi" (Tale of the ground spider) and "Heike Monogatari" (literally, The tale of the Heike) it is known as Tsuchigumo (literally, ground spider).発音を聞く 例文帳に追加

『狗張子』『諸皐記』『耳嚢』『宿直草』などの古書に記述があり、『土蜘蛛草子』『平家物語』では土蜘蛛として知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a stereoscopic image display device which is strong in terms of structure, whose manufacturing cost is reduced and which is constituted so that ghost caused by a light beam entering from the outside can be sufficiently erased though it is equipped with two image sources.例文帳に追加

2個の画像源を有しながらも、構造上、強度が強く、製造コストが安く、さらに、外部から侵入する光線により発生するゴーストを十分に消去できる立体画像表示装置を提供する。 - 特許庁

Out of the well, Okiku's ghost narrates in a reproachful voice, 'One plate, two plate ' 'Nine plate, one is missing '; it is a typical way when she appears in Kaidan or a haunted house, and so on.発音を聞く 例文帳に追加

井戸の中からお菊の亡霊が「お皿が一枚……二枚……」「九枚……一枚足りない……」と恨めしげな声で語る、というのが、怪談やお化け屋敷などで登場するときのパターンである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is determined that a ghost sound is generated by the gear 3 when a waveform acquired by the periodic analysis has a peak value in the order other than the orders equal to the number of teeth of the gear 3 and an integer multiple of the number of teeth.例文帳に追加

周期解析により得られた波形が、歯車3の歯数および該歯数の整数倍に等しい次数以外の次数にピーク値を有するとき、歯車3によりゴースト音が発生すると判定する。 - 特許庁

There is a view that the first case was as an mononoke (ghost and specter) that killed Yugao, who met Genji in secret in the volume of "Yugao (Genji Monogatari)" and there is a section in the story that suggests it was Miyasudokoro.発音を聞く 例文帳に追加

その最初は、「夕顔(源氏物語)」の巻で源氏と逢引する夕顔を取殺した物の怪で、物語のなかに御息所のそれではないかと示唆する部分があるとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that MONONOBE no Moriya, who had a faith in deities from ancient times, turned in to a vengeful ghost in the form of Teratsutsuki after he was subdued by Prince Shotoku and SOGA no Umako; Teratsutsuki is said to be trying to cause an obstacle to Buddhism by destroying the temples that were built by Prince Shotoku.発音を聞く 例文帳に追加

古来よりの神々を信仰していた物部守屋が、聖徳太子と蘇我馬子に討伐された後、寺つつきという怨霊になって、仏法に障りを成すため、太子の建立した寺を破壊しようとしているのだとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an electrophotographic sensitive body which is superior in stability of a photosensitive body in repetition even in a high speed process and with no accumulation of residue charge or generation of a ghost over a long period of time and an electrophotographic device using it.例文帳に追加

高速のプロセスにおいても感光体の繰り返し安定性に優れ、長期に渡り残留電荷の蓄積やゴースト発生のない電子写真感光体及びこれを用いた電子写真装置の提供。 - 特許庁

Some people pay attention to the passages in which a baby is found seven days after a ghost appears, pointing out that it has something to do with the episode of Maya, who passed away seven days after she gave birth to Shakyamuni.発音を聞く 例文帳に追加

幽霊があらわれて7日目に赤ん坊が発見される件に注目し、釈迦を生んで7日で亡くなった摩耶夫人のエピソードとの関連を指摘する説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since ancient times the Pass has been known as one of chokepoints in main roads of Rakuhoku (Northern Kyoto), and as the name Kurama (a Japanese ghost) suggests, it is said to be a pass which various ghosts and monsters had gathered.発音を聞く 例文帳に追加

古くから洛北の街道筋でも難所としてその名を知られており、鞍馬という名からも分かるとおり魑魅魍魎が現れる峠と伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, optical intensity is suppressed in the irradiation of a scanned surface 211 with the reflected light passed through a plurality of coupling lenses, respectively, thereby making it hard to visually recognize ghost in an image resulting from the irradiation.例文帳に追加

よって、複数の結合レンズのそれぞれを通過した反射光の被走査面211への照射の光学的強度は抑制されるものとなり、この照射が原因である画像におけるゴーストが視認し難くすることができる。 - 特許庁

To provide an image reading apparatus capable of emitting light with a sufficient luminous quantity to a film and imaging elements of which can obtain sufficient electric charges as their signals from the light and wherein it is prevented that ghost and flair takes place in an image captured by the imaging elements.例文帳に追加

撮像素子が信号とするのに十分な電荷を得られるように十分な光量の光をフィルムに照射することができ、かつ撮像素子に取り込まれた画像にゴーストやフレアが発生することを防止する。 - 特許庁

Hereby, it is possible to suppress an occurrence of a ghost image caused by entering of external light OG from the first side surface S1 and the second side surface S2 therein and to suppress a reduction in contrast.例文帳に追加

これにより、第1側面及び第2側面から外光OGが入り込んでゴースト像を発生させることやコントラストを低下させることを抑制できる。 - 特許庁

As the monk thanks him and asks who the fisherman was, Tokoro no mono answers that it might have been a ghost of Yoshitsune, and he leaves the scene saying that he is going to prepare some accommodation for the monk.発音を聞く 例文帳に追加

都の僧は礼をいい、さきほどの漁師はなにものだったのだろうかと問うと、所の者は義経の霊ではないかと答え、宿を用意するといって退場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether it is because of these circumstances or not, Tadamichi's son Jien describes in "Gukansho" (The Future and the Past) that after his grandfather Tadazane passed away he became a revengeful ghost that haunted them (Tadamichi's descendants).発音を聞く 例文帳に追加

そうした事情のためか、忠通の息子慈円は著書『愚管抄』の中で、祖父である忠実が死後に怨霊となって自分達(忠通の子孫)に祟りをなしていると記述している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Warouji, Nishi betsuin-mura village, Funai-gun county (currently Kameoka-shi City), it is said that if you walk near the Seiko-ji Temple in Warouji late at night, the ghost would appear under a Japanese nutmeg tree near the temple, and true to his name, it would appear as a Buddhist monk busily using an abacus.発音を聞く 例文帳に追加

船井郡西別院村笑路(現:亀岡市)では、夜中に笑路の西光寺の近くを通ると、寺のそばにあるカヤの木の下に姿を現すとされ、その名の通り坊主の姿の男が木の下で盛んに算盤を弾いているという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is one of scenes of hatraki-goto in which the shite who plays an role of nonhuman being such as an oni (ogre), a vengeful spirit (vindictive ghost), or an evil spirit is prayed to subjugate by a monk or a yamabushi (a mountain priest) and the inori is included only in "Dojo-ji Temple" (Noh), "Aoi no Ue" (Lady Aoi), and "Kurotsuka" ("Hiun" [a Noh piece] is also included according to styles), and may be called inori in the order of shin-gyo-so (formal, semiformal, informal).発音を聞く 例文帳に追加

鬼、怨霊、悪霊など異類の怒り猛ったシテを僧、山伏などのワキが調伏する闘争のさまを描いた働事で、『道成寺(能)』『葵上』『黒塚』にしかなく(流儀によっては『飛雲』にもある)、順に真行草のイノリとされることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that when the rumor went around that a ghost appeared in the tenshukaku (keep or tower) of Sakamoto-jo Castle night after night, Toshiie applied for the test of courage personally, and after spending all night there, he came back from the tenshukaku as if nothing had happened, so he was praised for his courageousness by Hideyoshi.発音を聞く 例文帳に追加

坂本城の天守閣に夜な夜な幽霊が出るという噂が立ったとき、自ら肝試しを志願して一晩過ごし、何事も無かったように天守閣から戻ってきた為、秀吉から豪胆ぶりを讃えられたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「Is it a ghost?」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「Is it a ghost?」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

それは幽霊ですか

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

Is /(弱形) ɪz/
be の 3 人称・単数・直説法・現在形
it /ɪt/
それは
host /hóʊst/
聖餐(せいさん)式のパン, ホスチア, 聖体

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS