1016万例文収録!

「"おおてき"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "おおてき"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"おおてき"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 107



例文

その大手機関投資家達は曲がっているようだ。例文帳に追加

Those large institutional investors seem to be suffering losses. - Weblio英語基本例文集

大手企業にはできない少額サービスを行い、差別化を図る。例文帳に追加

We differentiate ourselves by offering services at small fee that large corporations cannot offer.  - Weblio Email例文集

大手企業にはできない少額サービスを提供し、差別化を図る。例文帳に追加

We differentiate ourselves by offering services at small fee that large corporations cannot offer.  - Weblio Email例文集

そのシンジケーターの発言は大手企業から注目されている。例文帳に追加

The syndicator's utterances are paid attention to by a large company.  - Weblio英語基本例文集

例文

その大手企業は砂漠に森林を再生させる活動に携わっている。例文帳に追加

The enterprise has been involved in an activity that reforests the desert.  - Weblio英語基本例文集


例文

その結果、多数の大手企業が定年規定を廃止している。例文帳に追加

As a result, many major corporations have abolished mandatory retirement rules. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

「翰墨城」「藻塩草」「見ぬ世の友」「大手鏡」などは国宝。例文帳に追加

Kanbokujo' (Castle of Brush and Ink Album), 'Moshiogusa Album of Exemplary Calligraphy,' 'Companions of Past Ages,' and 'Otekagami' are national treasures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パッキンなどの液体の漏れを防ぐ「シール」を生産する大手企業。例文帳に追加

Major company producing a 'seal' which prevents leakage of liquids during processes such as packing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

取引先の大手企業からの出資の提案を受けるべきかどうか判断する例文帳に追加

determine whether to accept the investment proposal by a major company which is a business partner  - Weblioビジネス英語例文

例文

複数の大手企業から環境問題に配慮した新たな取り組みが発表された。例文帳に追加

Multiple major companies announced new initiatives taking into consideration environmental problems.  - Weblioビジネス英語例文

例文

大手企業が桁違いの値引きを提示してきた。結果、コンペは受注できずに終った。例文帳に追加

The major companies presented huge discounts, and as a result, we were not able to receive any orders in the competition.  - Weblioビジネス英語例文

今回のビジネスでは、大手企業にはできない少額サービスを行い差別化を図る。例文帳に追加

In our business this time, we perform services for small fees that large corporations cannot match, and so we are distinguishing ourselves for the competition.  - Weblio Email例文集

ドイツは、大手企業、中堅企業と多様な企業の海外事業活動が実施されている。例文帳に追加

In Germany, a variety of enterprises, such as major and mid-sized enterprises, are carrying out overseas business activities. - 経済産業省

沿岸部の臨海工業団地には、アサヒビール、クラレ、今治造船、日新製鋼などの大手企業が立ち並ぶが、西条市内の二次産業従事者の大半は、鉄鋼、機械など、大手機械メーカーの下請け中小企業に従事している。例文帳に追加

Most of the secondary industry workers in Saijo are employed by SME subcontractors for large steel and machinery makers. - 経済産業省

また、販売・マーケティングや量産化の段階で大手企業との連携が高いのは、大手企業の持つ情報や販路が魅力的であり、全国展開の販売を念頭に置いているためと考えられる。例文帳に追加

In addition, the reason why collaborations with large corporations are frequent in the sales/marketing and mass production stage is probably because the information and sales channels possessed by large corporations are appealing, and SMEs probably have nationwide sales in mind. - 経済産業省

毎日大量の株を売買していることから、アルゴリズム取引のユーザーの大半を大手機関投資家が占めている。例文帳に追加

Large institutional investors constitute the majority of users of algorithmic trading because they daily buy and sell a large amount of shares. - Weblio英語基本例文集

低コストでの大量生産に適するため、大手企業によって量産され、それらの販売シェアが高い状況となっている。例文帳に追加

Because it is suitable for mass production, it is mass produced by major companies, that occupies a high share in the sales.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1990年代頃までは、大手企業を中心に、取引先や監督官庁職員の自宅住所のリストを作成し歳暮贈答を行うことがあった。例文帳に追加

Until the 1990's, big enterprises used to make a list of personnel of associate companies and regulatory agencies and to give them seibo gifts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

maxellブランドで知られるDVDやコンパクトディスクなどを制作する大手記録メディアメーカーで、日立製作所の子会社でもある。例文帳に追加

Major storage media maker producing DVDs and compact discs known under the brand name of Maxell, which is a subsidiary of Hitachi, Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、実際に製品を製造販売している大手企業は、それに関する効能効果は表現していない。例文帳に追加

On the other hand, major companies that actually manufacture and market Benifuki tea products have not demonstrated effectiveness or efficacy against pollinosis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・ 我が国の大手金融機関について、海外の主要な関係当局をメンバーとする監督カレッジを設置。例文帳に追加

・The FSA established supervisory colleges comprised of major relevant foreign authorities to large financial institutions based in Japan.  - 金融庁

問)アメリカで大手金融機関の第2四半期決算がほぼ出揃ってきまして、結果を見るに、サブプライムの影響で巨額の損失計上が相次いでおります。例文帳に追加

Q.Most major U.S. financial institutions have announced their financial results for the second quarter.  - 金融庁

国際的に活動する大手金融機関毎に、監督当局で構成される国際的なグループを設置することが重要。例文帳に追加

It is important that an "international college of supervisors" be established for each of the largest global financial institutions.  - 財務省

同社では、高い技術力をいかし、大手企業も含めて対等な取引を築き、原則として値下げに応じていない。例文帳に追加

The company leverages advanced technical capabilities to build business conducted as an equal, even with major enterprises. As a general rule, the company does not accept price reductions. - 経済産業省

同社は、大手企業でも導入しているケースの少ない最先端の設備をいち早く導入するなど、研究開発投資にも積極的である。例文帳に追加

The company is quick to adopt the most cutting edge equipment that few others do, even among major enterprises, and aggressively invests in R&D. - 経済産業省

大手企業は独自で進出が可能であると考えられ、中堅企業に向けて行政と民間による支援が提供されている。例文帳に追加

Major enterprises could have an overseas presence independently and support systems have been launched for mid-sized enterprises by the government and the private sector. - 経済産業省

大手企業を中心に、海外からの調達だけでなく現地での店舗展開も含めて海外戦略を描く小売事業者が現れている。例文帳に追加

In particular, some large retail companies not only procure goods from overseas but also strategically develop retail stores in foreign markets. - 経済産業省

同社は、大手企業に模倣されないように、当初から特許化を意識して立体包装容器の開発を行った。例文帳に追加

To avoid being copied by major enterprises, Mitosaien developed the tetrahedral packaging right from the start with the intention of securing a patent.  - 経済産業省

同ポータルサイト内では、女性社長の紹介や女性社長と大手企業とのビジネスマッチング等が行われている。例文帳に追加

This portal site presents introductions of women presidents, and carries out business matching between women presidents and leading enterprises.  - 経済産業省

グローバル競争に打ち勝つため、国内大手企業同士の連携・再編が進んでいる。例文帳に追加

In recent years, we are seeing a lot of cases where a Japanese firm successfully wins a large market share in the initial stage, backed by technological advantages, but loses market share in the market expansion stage.  - 経済産業省

2009年4月には欧州機械保守大手企業の買収等により、サービス拠点を世界各地に整備。例文帳に追加

In May 2009, Mitsubishi Heavy Industries acquired a large European machinery-maintenance company in order to obtain service bases at various points around the world. - 経済産業省

第2-3-15図によると、「国や公設の試験研究機関」、「大学」、「大手企業」からの技術移転に関心が高くなっている。例文帳に追加

According to Fig. 2-3-15, there is strong interest in technology transfer with national and local governmentspublic experimental and research institutes, universities, and major companies. - 経済産業省

商品の試作段階では、地域外の同業他社と、販売マーケティング・量産化の段階では、大手企業との連携が多く見られる。例文帳に追加

At the product trial manufacturing stage, collaborations with companies in the same industry sector located outside of the region are frequent, as are collaborations with large corporations at the sales/ marketing and mass production stages. - 経済産業省

例えば、大連では欧米企業だけではなく、日系大手企業も数十社がソフトウェア開発拠点を展開している。例文帳に追加

For example, several dozen major Japanese companies have created software development sites in Dalian, in addition to European and U.S. companies. - 経済産業省

先ほどの件と関連するかもしれませんが、FSFの提言で先ほども触れておられましたけれども、大手金融機関ごとに金融当局でウォッチするグループを作るとあるのですが、大手金融機関の中に邦銀が含まれるということになるのかどうかというご認識はいかがでしょうか。例文帳に追加

My question may be relating to the previous one. As you mentioned in relation to the FSF's recommendations, it was recommended that financial authorities should form a group to keep watch on major financial institutions. Do you think that Japanese financial institutions will be included among them?  - 金融庁

出席会社選択部11は、大手企業用の評価項目に基づいて、説明会に出席させる複数の大手企業を選択するとともに、地元企業用の評価項目に基づいて、説明会に出席させる複数の地元企業を選択する。例文帳に追加

The attending company selection part 11 selects a plurality of major companies to be allowed to attend an explanatory meeting, based on evaluation items for major companies, and selects a plurality of local companies to be allowed to attend the explanatory meeting, based on evaluation items for local companies. - 特許庁

また、大手金融機関が巨額の損失を認識し、自己資本不足と認識された場合には資本調達が行われると、こういった動きになっていて、このサイクルが回っているということは、1つのポジティブな要素ではありますけれども、なお大きな損失を計上する大手金融機関が存在するといったようなことで、現在の状況はまだ出口が見えていないということだろうと思います。例文帳に追加

Meanwhile, the fact that there is a working cycle of the recognition of huge losses by major financial institutions followed by the raising of capital necessary to cover a recognized capital shortfall is a positive factor. However, as there are still major financial institutions that book huge losses, there is no end in sight to the current severe situation.  - 金融庁

一方、中小企業が大勢を占める台湾に比して、韓国は古くは財閥系の大手企業の存在が大きかった。 今でこそ、ITベンチャーを数多く輩出しているが、製造業の領域では半導体や液晶などのハイテク産業が牽引しており、最近の日本からの新規投資は、高度な部品などを提供する大手企業が中心となっている。例文帳に追加

In contrast with the prevalence of SMEs in Taiwan, large chaebol enterprises have traditionally had a major presence in Korea, and while at last many IT ventures are emerging from the ranks of SMEs, manufacturing is driven by high-tech industries such as the semiconductor and LCD industries, and the bulk of recent new investment by Japanese enterprises has been by large enterprises supplying advanced components.  - 経済産業省

一部の大手企業が元請けとなり、その下に中小の下請けや孫請けが多数ぶら下がっているというのが、システム受託開発業界の現状だ。例文帳に追加

The current status of the industry for the commissioned development of software is that some major companies act as the original contractors and underneath them there are a large number of small and medium sized subcontractors and sub-subcontractors.  - Weblioビジネス英語例文

1987年(昭和62年)ごろからは遅れていた高速道路も整備も成され、その交通の利便性などから拠点を置く多数の大手企業が存在し、それらは福知山都市圏を構成し福知山市はその中心を担う。例文帳に追加

From around 1987, the delayed improvement of expressways has started; many major companies are located in Fukuchiyama due to the convenient transportation and these companies comprise the urban area of Fukuchiyama, centered around Fukuchiyama City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほかにも、大手企業が研究所を閉鎖し撤退した地区や、施設の誘致が進まず空き地が目立つ地区、研究地区から住宅地区への変更・用途地域の変更を検討している地区もある。例文帳に追加

In addition, major companies closed their research laboratories in some areas; vacant lots are conspicuous in other areas where facilities are no longer found, and some other areas are now being considered to be used as land for building houses instead of scientific facilities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滋賀県の京都に本社を置く企業や、他の都市に本社を置く大手企業の京都支店は、しばしば滋賀をも含んだ領域を営業エリアとすることがある。例文帳に追加

Companies in Shiga Prefecture with their headquarters in Kyoto, and Kyoto branches of big enterprises with their headquarters in other cities often regard areas including Shiga as their business area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(注)米国では昨年 9 月に公表された SFAS157「公正価値測定」が本年 11 月 15 日以降に開始する事業年度から適用された(なお、大手金融機関は既にこれを早期適用しているとされる)。例文帳に追加

(Note) In the United States, "SFAS 157 . Fair Values Measurements" announced in September 2006 has been implemented from the fiscal year starting on or after November 15, 2007 (it is said that major financial institutions have already applied this standard, prior to the mandating effective date).  - 金融庁

また、世界的な大手金融機関ごとに設置することとされた監督カレッジへの対応も含め、主要な外国証券規制当局と適切な連携を図る。例文帳に追加

In addition, the Commission will strengthen the cooperation with the relevant overseas regulators through more active involvement in theSupervisory College,” which is planned to be set up for each of the major international financial institutions.  - 金融庁

先般、アメリカで政府が金融規制の大幅な改革というものを打ち出しまして、その柱になりますのが、FRB(米連邦準備制度理事会)が金融システム上重要な大手金融機関を一元的に監督するということであります例文帳に追加

The other day, the U.S. government announced a major reform of financial regulation, one of whose pillars is placing systemically important major financial institutions under the central supervision of the FRB (Federal Reserve Board)  - 金融庁

JV方式発注契約支援システム1は、JV方式発注契約支援サーバ10と通信回線60を介して相互に接続された大手企業端末装置31,32および地元企業端末装置33,34を具備する。例文帳に追加

The JV type order contract support system 1 is equipped with: major company terminal devices 31, 32; and local company terminal devices 33, 34, which are mutually connected with a JV type order contract support server 10 via a communication transmission circuit 60. - 特許庁

この地域は、東京都心部からの大手企業の工場移転の受け皿になり、またスピンオフによる新規創業が行われたことによって、電気・電子機械、輸送機械、精密機械等の集積が形成されてきた。例文帳に追加

The area has absorbed many factories transferred out of Tokyo by large companies, with new businesses emerging as spin-offs, and as a consequence, electrical machinery and electronics, transport machinery and precision machinery agglomerations have formed. - 経済産業省

取引先が大手企業であっても、基本的に取引先の経営幹部と面会し交渉するようにしており、原則として値下げ要求に応じない。例文帳に追加

Even when a customer is a major enterprise, the company's basic policy is to meet and negotiate with the client's top executives and, as a general rule, to not accept price reductions. - 経済産業省

この改革案は、大手金融機関の破綻やバブルの発生を未然に防ぐとともに、金融サービスの利用者を保護するため、政府と米連邦準備理事会(FRB)の権限強化を目的としている。例文帳に追加

These reform proposals will prevent large financial institutions from going bankrupt and a bubble from occurring in advance and has a purpose of strengthening the authority of the Federal Reserve Bank (FRB) and the government in order to protect users of financial services. - 経済産業省

例文

金融緩和による融資拡大は、中小輸出企業支援が主な目的だが、国有大手企業の資金調達が比較的容易になっており、対外投資活性化の背景となっている。例文帳に追加

The credit easing measures were intended to extend loans to mainly small-to-medium exporting companies. However, the measures also have made the financing environment for large national companies relatively relaxed and this environment is supporting their vigorous outward investment. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS