1016万例文収録!

「"hard by"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "hard by"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"hard by"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 52



例文

close [hard] by 例文帳に追加

すぐそばに. - 研究社 新英和中辞典

hard by 例文帳に追加

すぐ近くに. - 研究社 新英和中辞典

We were pressed hard by the enemy. 例文帳に追加

敵に押しつめられた - 斎藤和英大辞典

The cottage was hard by.例文帳に追加

小屋はすぐそばにあった - Eゲイト英和辞典

例文

The death was caused by a heavy blow [by beating hard, by (assault and) battery]. 例文帳に追加

死因は殴殺であった. - 研究社 新和英中辞典


例文

I can work hard by reading this email. 例文帳に追加

私はこのメールを読むことで頑張れる。 - Weblio Email例文集

I can work hard by reading Jane's email. 例文帳に追加

私はジェーンのメールを読むことで頑張れる。 - Weblio Email例文集

Don't push yourself too hard by walking too much, alright?例文帳に追加

あなたは歩きすぎて無理をしないでね。 - Weblio Email例文集

The hotel was hard by the lake.例文帳に追加

そのホテルは湖のすぐ近くだった。 - Tatoeba例文

例文

industries hit hard by the depression 例文帳に追加

景気後退にひどく影響を受けた産業 - 日本語WordNet

例文

it stands hard by the railroad tracks 例文帳に追加

それは線路のすぐ近くに立っていた - 日本語WordNet

(of the ground) made hard by frost 例文帳に追加

(地面について)霜によって固くなった - 日本語WordNet

to make leather that has been soaked in glue hard by hammering 例文帳に追加

にかわを溶いた水につけた皮を金槌で打ち固める - EDR日英対訳辞書

I used to live hard by the ocean.例文帳に追加

以前は海のすぐ近くに住んでいた - Eゲイト英和辞典

The state was hit hard by the housing crisis.例文帳に追加

この州は住宅危機によって大打撃を受けた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The hotel was hard by the lake. 例文帳に追加

そのホテルは湖のすぐ近くだった。 - Tanaka Corpus

The economy has been hit hard by reduced export sales. 例文帳に追加

経済は輸出売上高の減少によって大打撃を受けた. - 研究社 新英和中辞典

The economies were hit hard by energy price increases.例文帳に追加

東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 - Tatoeba例文

The East Asian economies were hit hard by energy price increases.例文帳に追加

東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 - Tatoeba例文

The economies were hit hard by energy price increases. 例文帳に追加

東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 - Tanaka Corpus

The fishing industry has been hit hard by soaring crude oil prices. 例文帳に追加

漁業は急騰する原油価格によって大打撃を受けている。 - 浜島書店 Catch a Wave

instead of going home, bent his course to a monastery hard by, to find Friar Lawrence. 例文帳に追加

そこで家には帰らず、修道士ロレンスに会おうと、修道院に向かった。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

The typical way of making mizu-yokan is similar to that of regular yokan, which is to mix sugar and bean jam together and make it hard by cooking with agar. 例文帳に追加

一般的な羊羹と同様に砂糖と餡を寒天で固めるのが典型的な製法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he was aged 32, he was worked hard by private first-class soldiers who were younger than him, and had to serve as their assistant. 例文帳に追加

既に32歳ながら年下の上等兵の若者に扱き使われ、彼らの身の周りの世話をする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This program was introduced to help the beef industry which has been hit hard by fears of bovine spongiform encephalopathy (BSE), also known as mad cow disease. 例文帳に追加

この制度は,狂牛病としても知られるBSEの心配で,大きな打撃を受けている牛肉業界を救うために導入された。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a roof molding easily attached to a groove of a roof panel and hard by dislocated from the groove even when an external force is applied after attachment.例文帳に追加

ルーフパネルの溝への取付けが容易で、取付後に外力がかかっても溝から外れにくいルーフモールディングを提供すること。 - 特許庁

In this case, the generation of short circuit due to so-called ion migration can be made so as to be hard by the anodized oxide film 9.例文帳に追加

そして、陽極酸化膜9により、いわゆるイオンマイグレーションによるショートが発生しにくいようにすることができる。 - 特許庁

To make leakage of unnecessary radiation hard by reducing the range of removal of a conductive shield on a front panel.例文帳に追加

フロントパネルにおける導電性シールドの除去幅を小さくし、不要輻射を漏洩しにくくする。 - 特許庁

Thus, a phenomenon such as color skipping or gradation inversion does hard by occur in the boundary portion with the outside of the control target area.例文帳に追加

これにより、調整対象領域外との境界部では色飛びや階調逆転などの現象が殆ど生じない。 - 特許庁

When old Jehan Daas had reached his full eighty, his daughter had died in the Ardennes, hard by Stavelot, and had left him in legacy her two-year-old son. 例文帳に追加

年老いたジェハン・ダースが八十歳になったとき、娘がアルデンヌ地方のスタヴロ近くで亡くなり、形見に二歳になる孫が残されました。 - Ouida『フランダースの犬』

ashore we could see the gigs made fast and a man sitting in each, hard by where the river runs in. 例文帳に追加

われわれが岸の方をみると、河口のすぐ近くに小船はしっかりつながれていて、それぞれに一人ずつの船員が乗りこんでいた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The stamper 1 is in sandwiching structure consisting of a surface layer 2 that is formed to be hard by electrical plating with a low current value, a middle layer 3 formed by a high current value, and a rear-surface layer 4 formed to be hard by electrical plating with a low current value.例文帳に追加

このスタンパ1は、低電流値の電気メッキで硬質に形成された表面層2と、高電流値で形成された中間層3と、低電流値の電気メッキで硬質に形成された裏面層4とからなるサンドイッチ構造を有している。 - 特許庁

He led a force in the Bunroku-Keicho War along with his father, and fought hard by holding the Ulsan Waeseong (Ulsan Japanese Castle) (current Ulsan Metropolitan City) in 1597. 例文帳に追加

文禄・慶長の役にも父とともに軍を率いて出陣、慶長2年(1597年)には蔚山倭城(現在の蔚山広域市内)に籠城し、奮戦している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The agreements, all signed on September 3, 2010, expand the IMF’s capacity to help low-income countries hit hard by the current global crisis by increasing the loan resources available for the recently reformed concessional lending facilities.例文帳に追加

2010 年9 月3 日に締結された上記取極で、最近見直された譲許的融資制度の財源が拡充され、今般の世界危機により大きな打撃を受けた低所得国へのIMF の支援能力が強化される。 - 財務省

Further, since a recess formed at etching for gate formation is hard by formed, an operation failure and a reliability failure caused by on the recess are avoided.例文帳に追加

また、この構造及び製造方法ではトレンチ内ゲート上部にゲート形成のためのエッチング時に生ずる凹部が発生しにくく、この凹部に基づく動作不良や信頼性不良を回避することができる。 - 特許庁

The temporary fixing means can be a click stop mechanism or a mechanism in which rotation is made slightly hard by frictions or the like and fixation is performed as it is at an optional angle.例文帳に追加

一時的固定手段はクリックストップ機構でもよいし、摩擦等により回転がやや硬くなっており、任意の角度でそのまま固定されるような機構でもよい。 - 特許庁

In this roll of stretch film without the core, the stretch film is wound hard by using a core having an outer peripheral surface made of a slipping material and an outer diameter part made of a contractive material.例文帳に追加

外周面に滑り性がある材質と外径部に収縮性がある材質の中芯を用いて硬く巻いた巻芯の無いストレッチフィルムの巻体を使用する。 - 特許庁

To provide a baking oven, capable of baking a bread coming out good and fluffy and without becoming hard by loosing water content on the surface of the bread.例文帳に追加

パン表面の水分が奪われて固くなることなくふっくらとした焼き上がりのよいパンを焼き上げることができるベイキングオーブンを提供すること。 - 特許庁

To provide a remote control unit easily useable even by a person such as an old man not good at the operation of electronic equipment, in which remote control operation is possible in an optimum state for each user even when it is worked hard by old men and young men.例文帳に追加

お年寄りや若者がリモコンを使い回しするような場合でも、各ユーザに最適な状態でリモコン操作が可能となり、お年寄りなど電子機器の操作が苦手な人にも易しく使いこなせるリモコン装置を提供する。 - 特許庁

The irradiation nozzle is provided with an index part 14 detecting the image acquisition devices and moving mechanism 21 and 22 of the index part and, when the detection of the index part is hard by the acquired image, the moving mechanism moves the index part.例文帳に追加

照射ノズルに、画像取得装置が検出可能な指標部14と指標部の移動機構21、22を設け、取得した画像で指標部の検出が困難なときは、移動機構が指標部を動かす。 - 特許庁

To provide a hair band capable of surely preventing face washing from being hard by drooped hairs in front of the face at the time of washing the face even in the case of long hairs or hairs from getting wet.例文帳に追加

ロングヘアーの場合であっても顔時にヘアーが顔の前に垂れ下がって洗顔がしずらかったり、ヘアーが濡れるのを確実に防止できるヘアーバンドを提供する。 - 特許庁

To provide a method for producing a sintered product using high m.p. metal whose forming is hard by diecasting and precision casting and capable of producing parts having a thin part.例文帳に追加

ダイキャスト及び精密鋳造では成形困難な高融点金属を使用し、薄肉部を有する部品を製造することができる焼結品の製造方法を提供する。 - 特許庁

To eat tasteful cooked rice several days after the rice is cooked by maintenancing the condition of cooked rice hot from the cooker and to control the cooked rice between soft and hard by adjusting its moisture.例文帳に追加

炊飯米が常に炊きたてのように保持できることや炊飯後に水分調整によって柔らかめ・硬めのご飯にコントロールできて、数日置いてもおいしいご飯が召し上がれる。 - 特許庁

In the conversion target area P, a color point of a control target is moved to be overlapped on a color point after the movement toward a target color, and a boundary of the moving area is hard by moved or is not moved at all.例文帳に追加

変換対象領域Pの中は、目標色に向かって、調整対象の色点が移動後の色点に重なるように移動させ、移動領域の境界は殆ど移動しないあるいは全く移動しないようにする。 - 特許庁

No one can deny the fact that the Asian economy, which had been on a growth path fueled by the expansion of exports of products to the western markets, has been hit hard by the financial crisis.例文帳に追加

金融危機を契機として、欧米市場への製品の輸出に依存しつつ成長してきたアジア経済が大きな打撃を受けたことは事実である。 - 経済産業省

To provide a soft steel sheet for a ultra thin vessel excellent in can formability, excelle in can strength due to that it is hard by working at the time of can forming, good in flange formability due to that the deterioration of ductility caused by working is small and good in productivity at the time of annealing due to that an annealing schedule is freed.例文帳に追加

軟質で缶成形性に優れ、缶成形時の加工により硬質となり缶強度に優れると共に、加工による延性劣化が小さいためフランジ成形性が良好な極薄容器用鋼板であり、焼鈍スケジュールフリー化により焼鈍時の生産性が良好な鋼板を提供する。 - 特許庁

The sintered friction material comprises reducing iron powder having a high melting point and being relatively soft, cast iron powder that has a melting point lower than that of the reducing iron powder and yet is relatively hard by existence of cementite and fine iron powder as main components instead of a conventional friction material consisting essentially of copper powder.例文帳に追加

この発明による焼結摩擦材は、従来の銅粉末が主体である摩擦材に代えて、融点が高く比較的軟らかい還元鉄粉、還元鉄粉より融点は低いがセメンタイトの存在により比較的硬い鋳鉄粉、及び微細な鉄粉を主成分として含んでいる。 - 特許庁

In order to prevent seizure from occurring even when metals are in contact with each other due to application of an eccentric and unwilling load to the gas bearing, a surface and an end face of the movable shaft 8 and a ball surface are finished to be hard by surface hardening film processing such as a diamond-like processing, for example.例文帳に追加

偏芯で不本意な荷重が気体軸受けにかかり、金属同士が接触しても焼き付けを生じないために可動軸8の表面および端面ならびに、ボール表面は固く仕上げられて例えば、ダイアモンドライク加工等の表面硬化膜処理がよい。 - 特許庁

When attaching the roof molding 10 to the groove Pa of the roof panel P, since the strut parts 16 elastically deform along with the ribs 18 using the connecting parts 160 as fulcrums, it is easily inserted in the groove Pa., and when an external force trying to dislocate it is applied, it is hard by dislocated since the pressure contact parts are pressed against the groove.例文帳に追加

ルーフモールディング10をルーフパネルPの溝Paに取付ける際には、支柱部16が連結部160を支点としてリブ18とともに弾性変形するので、溝Paに挿入しやすく、外そうとする外力に対しては圧接部が溝に押し付けられるので外れにくい。 - 特許庁

例文

For example, access is made hard by delaying the order of a harmful Web page in the list of the retrieval result without removing the harmful Web page from the retrieval result.例文帳に追加

以上課題解決のため、本発明は、従来より実効性の高い「ベクトル比較」によってWebページの有害性などを判断することができる機能、および価値指標を示すラベルを利用してその有害性の度合いなどを段階的に判断する機能をさらに備えることで、例えば有害Webページを検索結果から省くのではなく、その検索結果リスト中の並び順を下げることでアクセスしにくくする検索装置を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS