1016万例文収録!

「えいじゅちょう4ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えいじゅちょう4ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えいじゅちょう4ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

全体制御部10は、AEC部、AGC部5、ゲイン調整部6、AGC部1およびゲイン調整部15における処理を制御するための制御情報を導出し、通話先端末の全体制御部10と共有する。例文帳に追加

A total control section 10 derives control information for controlling processes in an AEC section 4, an AGC section 5, a gain adjustment section 6, an AGC section 14, and a gain adjustment section 15 and shares the control information with a total control section 10 of a call destination terminal. - 特許庁

撮影時における撮像素子の感度を利得調整回路の利得を変えることにより自動調整する機能を有するカメラから、自動調整可能な最小の感度情報と最大の感度情報、及びこのカメラの絞り値情報を外部フラッシュ装置11に通信する。例文帳に追加

The minimum sensitivity information and the maximum sensitivity information capable of automatic regulation and diaphragm value information of the camera are communicated with the external flash device 11 from the camera having an automatically regulating function, by changing the margin of the margin regulation circuit concerning the sensitivity of an imaging device 4 during photographing. - 特許庁

③2013年4月に、汚染水漏えい事故に対する当面の対応と、汚染水問題全体を根本的に解決する中長期的な対応を検討するため、廃炉対策推進会議の下に、汚染水処理対策委員会を設置。例文帳に追加

(iii) In April 2013, the Committee on Countermeasures fro Contaminated Water Treatment was established under the Council in order to consider the urgent measures against contaminated water leakage incidents and the mid-and-long-term measures to resolve the contaminated water problem fundamentally. - 経済産業省

延伸ブロー成形ボトル用プリフォームの、開放端部の内周面1a上端部を拡径して、天面と交差する一定高さを有する拡径面8を形成したことを特徴とする。例文帳に追加

A diameter of the upper portion of an inner peripheral surface 1a of an opened end portion of a preform for a stretch blow molding bottle is enlarged to form an enlarged diameter surface 8 orthogonal to a top surface 4 and having a certain height. - 特許庁

例文

レリーズボタン9の1回目の押圧操作で撮影準備処理が行われた後に、撮像レンズの焦点調整、露光調整およびホワイトバランス補正が撮影に不適切であると検出された場合(C)、撮影準備処理が終了してからレリーズボタン9の2回目の押圧操作が行われるまで警告を報知する。例文帳に追加

When a state wherein focus adjustment, exposure adjustment, and white balance correction of a photographic lens 4 are not proper for photography is detected (C) after the 1st depressing operation of the release button 9 is done to perform a photography preparing operation, the alarm is indicated until a 2nd depressing operation of the release button 9 is done after the photography preparing operation is completed. - 特許庁


例文

システムコントロール回路11は、アイリス2の絞り値、撮像素子3の感度及び電子シャッタ、CDS/AGC回路を制御する複数の制御パラメータの値を調整することによって露出を自動制御する。例文帳に追加

A system control circuit 11 automatically controls exposure by adjusting the values of plural control parameters for controlling the stop value of an iris 2, the sensitivity of an image pickup element 3, an electronic shutter and a CDS/AGC circuit 4. - 特許庁

YAGレーザ発振器1から光ファイバ3を経て出射される基本波レーザ光2を、コリメートレンズにより平行化し、次いで、波長変換素子5によって第2高調波レーザ光12に変換し、この第2高調波レーザ光12の光束を集光レンズ6で縮小させたうえ、加工対象物に照射する。例文帳に追加

A fundamental wave laser beam 2 emitted from a YAG laser beam oscillator 1 via an optical fiber 3 is paralleled by a collimating lens 4, then converted into a second higher harmonic laser beam 12 by a wavelength conversion element 5, the second higher harmonic laser beam 12 is converged by conversion lens 6 and an object to be machined is irradiated with the laser beam. - 特許庁

複数の誘電体層1a〜1eが積層して成る積層体基板1の表面に表面配線導体を形成してなる回路基板10において、表面配線導体は、Ag系導体材料100重量部に対して、0.05〜2重量部のロジウムと、1〜3重量部の酸化マンガンを含有していることを特徴とする。例文帳に追加

In this circuit board 10 where the surface wiring conductor 4 is formed on the surface of a laminate substrate 1 where a plurality of dielectric layers 1a to 1e are laminated, the surface wiring conductor 4 contains 0.05 to 2 wt.% rhodium, and 1-3 wt.% manganese oxide to 100 wt.% Ag-based conductive material. - 特許庁

また、樹脂封止部を構成するシリコーンにYAG(Yttrium Aluminum Garnet)等の黄色蛍光体を含有し、LED素子2から発せられる青色光で蛍光体を励起することにより得られる黄色光との混合に基づく白色光を放射させる波長変換型の発光装置1であっても良い。例文帳に追加

Further, it may be a wavelength conversion type light emitting device 1, which emits white light based on mixing with yellow light obtained by exciting phosphors with blue light emitted from the LED element 2 by containing yellow phosphors such as YAG (Yttrium Aluminum Garnet) in silicone constituting a resin sealing part 4. - 特許庁

例文

名古屋においては、金融機関の経営陣や愛知県商工会議所連合会をはじめとする中小企業4団体というのがございますが、ちょうど私も20年前、通産政務次官をしておりまして、中小企業担当の政務次官、当時は衆議院から出た政務次官が中小企業担当ということでございましたが、1年3か月、中尾栄一通産大臣のもとで、中小企業政策の下働きをさせていただきましたが、(昨日)中小企業4団体の方々と、地方の状況についての意見交換を行ったとところであります。例文帳に追加

In Nagoya, there are management teams of financial institutions and four SME organizations such as the Federation of Aichi Prefecture Chamber of Commerce and Industry. Yesterday, I exchanged opinions with the four SME organizations about the state of regional communities. I had the opportunity to work on SME policies for one year and three months under Minister of International Trade and Industry Eiichi Nakao while I served as the Parliamentary Vice-Minister of International Trade and Industry 20 years ago, when the Parliamentary Vice-Minister appointed from the House of Representatives was required to take charge of SMEs.  - 金融庁

例文

昨日、地方における中小企業等の業況及び資金繰り等の実情を把握するために仙台に出張してまいりました。仙台においては、金融機関の経営陣や宮城県商工会議所連合会を初め中小企業4団体の幹部の方々と仙台を中心とした東北6県、地方の状況について意見交換を行ったところであります。例文帳に追加

Yesterday, I visited Sendai to grasp the reality of the business and financing conditions and other matters associated with regional small and medium-sized enterprises (SMEs). In Sendai, I met with the management of financial institutions and executives of four SME business groups, including the Miyagi Chamber of Commerce and Industry, to exchange views on the state of affairs in Sendai as well as the six Tohoku prefectures and the region as a whole.  - 金融庁

高温の炉内壁面に向けてレーザ端子とCCDカメラ3とを設置し、パルス式YAGレーザ光源から得られた波長が532nmの拡散レーザ光を、その拡散レーザ光が照射された壁面面積当たりのパワーが0.5W/m^2以上となる輻射密度で照射する。例文帳に追加

A laser terminal 4 and a CCD camera 3 are installed toward the inner wall surface of the high temperature furnace to irradiate the inner wall surface with the diffused laser beam with a wavelength of 532 nm obtained from a pulse type YAG laser beam source in a radiation density becoming 0.5 W/m^2 or above in the power per the area of the inner wall surface irradiated with the diffused laser beam. - 特許庁

その出力映像信号は、AGC回路,A/D変換回路5で処理された後、カメラ信号処理回路6に供給され、WB(ホワイトバランス)補正回路16a,16bから供給される長時間露光,短時間露光のフィールド毎のWB補正値でWB補正がなされる。例文帳に追加

After an output video signal of the image pickup element 2 is processed by an AGC circuit 4 and an analog/digital converter circuit 5 and the processed signal is fed to a camera signal processing circuit 6, in which the white balance WB is corrected by a WB correction value by each field of long time exposure and short time exposure supplied from WB correction circuits 16a, 16b. - 特許庁

また、オイルパンをプレス成形する前の薄板1a状態において、プレス成形後のオイルパンの棚部3とこの棚部につながるオイル貯留室2の壁面2aに相当する部位に、薄板製のインナーパネルをスポット溶接にて固着し、その金属製のオイルパン1をプレス成形したことを特徴とする二重構造オイルパンの製造方法である。例文帳に追加

This manufacturing method for the double structure oil pan features that, in a thin plate 1a state before press-molding the oil pan, the thin plate made inner panel 4 is fixed by spot welding to portions equivalent to the shelf part 3 and the wall face 2a of the oil storage chamber connected to this shelf part 3 after press molding, and then this oil pan 1 made of metal is press-molded. - 特許庁

第四条 市町村の長は、前条第一項の申請があつたときは、当該申請に係る外国人について次に掲げる事項を外国人登録原票(以下「登録原票」という。)に登録し、これを市町村の事務所に備えなければならない。ただし、当該外国人が、入管法別表第二の上欄の永住者の在留資格をもつて在留する者(以下「永住者」という。)又は日本国との平和条的に基づき日本の国籍を離脱した者等の出入国管理に関する特例法(平成三年法律第七十一号)に定める特別永住者(以下「特別永住者」という。)である場合にあっては第九号及び第二十号に掲げる事項を、入管法の規定により一年未満の在留期間を決定され、その期間内にある者(在留期間の更新又は在留資格の変更により、当初の在留期間の始期から起算して一年以上本邦に在留することができることとなった者を除く。以下「一年未満在留者」という。)である場合にあっては第十八号及び第十九号に掲げる事項を、それぞれ登録原票に登録することを要しない。例文帳に追加

Article 4 (1) The mayor of the city or the head of the town or village shall, in cases where an application has been made under paragraph (1) of the preceding Article, register, on the alien registration card (hereinafter referred to as a "registration card"), the following items, of which items (ix) and (xx) are to be registered only for an alien other than a permanent resident specified in the left-hand column of Table 2 of the Immigration Control Act (hereinafter referred to as a "permanent resident") or a special permanent resident as provided for in the Special Act on the Immigration Control of, Inter Alios, Those Who Have Lost Japanese Nationality on the Basis of the Treaty of Peace with Japan (Act No.71 of 1991, hereinafter referred to as the "Special Act on Immigration Control") (hereinafter referred to as a "special permanent resident"), while items (xviii) and (xx) are to be registered only for an alien other than one whose period of stay has been prescribed to be less than one year under the provisions of the Immigration Control Act and who is currently within such period (excluding an alien who, as a result of an extension of the period of stay or a change in the status of residence, has been granted permission to stay in Japan for one year or more, calculated from the commencement of his/her initial period of stay) (hereinafter referred to as a "resident of less than one year"), and the application shall be kept at the offices of the relevant city, town or village.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

活性炭からなり一方向に連通したハニカム状の多数の孔を各々有し、互いに組み合わせられた複数のブロック3と、ガラス、石英、樹脂などのマイクロ波透過性材料からなり、隣り合うブロック3、3間に介在してブロック3、3同士の間隔を3〜20mmに保持するスペーサ、6、7、8、23とを備えることを特徴とする。例文帳に追加

The recovery unit comprises a plurality of blocks 3 made of activated carbon, respectively having unidirectionally communicating honeycomb-like many holes and combined with one another and spacers 4, 6, 7, 8, and 23 made of a microwave-transmitting material such as glass, quartz and resin and inserted between neighboring blocks 3 and 3 and keeping the intervals between blocks 3 and 3 be 3 to 20 mm. - 特許庁

上記課題を解決するべく、視聴者がチャンネル切換を指示すると、マイクロコンピュータ3は放送方式が相違する放送チャンネルを受信可能な選局回路5に受信チャンネルの切換えを指示すると共にAGC回路10のAGC感度を上げ、またメモリから前記切換え受信チャンネルにかかる垂直周波数を読み出し、垂直ドライブ回路7の垂直周波数をこの読み出した垂直周波数に切り換える。例文帳に追加

When a viewer instructs channel switching, a microcomputer 3 instructs a channel selection circuit 5 receptible of a broadcast channel adopting a different broadcast system to switch a reception channel, increases the AGC sensitivity of an AGC circuit 10, reads a vertical frequency with respect to the switching reception channel from a memory 4, and switches the vertical frequency of a vertical drive circuit 7 to the read vertical frequency. - 特許庁

第六十九条の二 出入国管理及び難民認定法に規定する法務大臣の権限は、法務省令で定めるところにより、地方入国管理局長に委任することができる。ただし、第二十二条第二項(第二十二条の二第四項(第二十二条の三において準用する場合を含む。)において準用する場合を含む。)に規定する権限及び第二十二条の四第一項に規定する権限(永住者の在留資格に係るものに限る。)並びに第六十一条の二の七第一項及び第六十一条の二の十一に規定する権限については、この限りでない。例文帳に追加

Article 69-2 The authority of the Minister of Justice provided for by the Immigration Control and Refugee Recognition Act may be delegated to the director of a regional immigration bureau pursuant to the provisions of a Ministry of Justice ordinance. However, this shall not apply to the authorities prescribed in Article 22, paragraph (2) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 22-2, paragraph (4) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 22-3)), the authorities prescribed in Article 22-4, paragraph (1) (limited to those pertaining to the status of permanent resident), and the authorities prescribed in Article 61-2-7, paragraph (1) and Article 61-2-11.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

実質的にZnSと、Al、In、Ag、Cu、N、Li、Na及びClからなる群から選択される少なくとも1種のドーパント元素とを含有する原料混合物を焼結して得られるターゲットであって、該ターゲットの25℃における電気抵抗率が1×10^−〜1.5×10^Ω・cmであることを特徴とする、DCスパッタリングの可能な光ディスク保護膜用スパッタリング・ターゲット、さらには、これらを用いて作成した光ディスク保護膜により提供。例文帳に追加

This sputtering target, having10^-4 to 1.5×10^4 Ω.cm for electrical resistivity at 25°C, is obtained by sintering a raw material mixture, containing substantially ZnS and at least one dopant element selected from the group consisting of Al, In, Ag, Cu, N, Li, Na and Cl. - 特許庁

大阪は、本当に伝統的な日本の商業、経済の中心でございますし、江戸時代からの商業の中心でもございますが、大阪において金融機関の経営陣や、大阪府の商工会議所をはじめとする中小企業4団体の方々と、大阪、近畿地方の状況について、率直な意見の交換を行ったところでございますが、意見交換の中では、製造業の一部には業況が持ち直してきているところも見受けられますが、特に輸出企業については円高の影響もあり先行き不安があるなど、中小企業を巡る状況はなお厳しいものであるという意見が出ておりまして、私も厳しいだろうとは予想して行きましたが、中小企業4団体、あるいは中小企業を主に相手にしておられる地方銀行、あるいは信用金庫、信用組合、そういったところの頭取、社長、理事長からも、やはり非常にやはり円高の影響が強いという話を聞かせていただきました。例文帳に追加

While in Osaka, a center of the traditional Japanese commerce and economy as well as a commercial center ever since the Edo era, I met with managers of financial institutions and four different SME business groups, including the Osaka Chamber of Commerce and Industry, to exchange frank views about the current state of Osaka and the Kinki region. During our talks, it was pointed out that business appears to be picking up in some segments of the manufacturing industry, but the circumstances surrounding SMEs still remain harsh, particularly in exporting companies, given the apprehension about their future, partly due to the appreciation of the yen. I had expected that this grave reality would be emphasized and did indeed hear the four SME business groups, or presidents and chairmen of regional banks, or shinkin banks and credit associations whose main customers are SMEs, also speak about the extremely strong impact of the high yen.  - 金融庁

第十一条 外国人は、第四条第一項の登録を受けた日(第六条第三項、第六条の二第四項若しくは第七条第三項の確認又はこの項若しくは次項の申請に基づく確認(第三項において「登録後の確認」という。)を受けた場合には、最後に確認を受けた日。この項において「登録等を受けた日」という。)の後の当該外国人の五回目(登録等を受けた日に当該外国人が永住者又は特別永住者であるときは、七回目)の誕生日(当該外国人の誕生日が二月二十九日であるときは、当該外国人の誕生日は二月二十八日であるものとみなす。)から三十日以内に、その居住地の市町村の長に対し、次に掲げる書類及び写真を提出して、登録原票の記載が事実に合つているかどうかの確認を申請しなければならない。ただし、第三条第一項の申請をした日(第六条第一項、第六条の二第一項若しくは第二項又は第七条第一項の申請をしたことがある者であるときは、その申請をした日)において十六歳未満であつた者については、この限りでない。例文帳に追加

Article 11 (1) The alien shall apply to the mayor or the head of the city, town or village where he/she resides, within 30 days of the fifth anniversary (in the case of the alien being a permanent resident or a special permanent resident on the day on which the initial or other registration was made, it shall be the seventh anniversary) of the alien's birthday (where his/her birthday falls on February 29, it shall be deemed as February 28) commencing from the year in which the registration under Article 4, paragraph (1) (in cases where the confirmation was made under Article 6, paragraph (3), Article 6-2, paragraph (4), or Article 7, paragraph (3), based on the application under this paragraph or the next paragraph, (in paragraph (3), this confirmation is referred to as "the latest confirmation") is to mean the day on which the latest confirmation was made. In this paragraph, this day is referred to as "the day on which the initial or other registration was made), by submitting the documents and photographs specified in the following items, for confirmation of whether the entries in the registration card correspond to the actual facts. However, this shall not apply to any alien who was less than sixteen years of age on the day when the application under Article 3, paragraph (1) was made (in cases where the alien ever made an application under Article 6, paragraph (1), Article 6-2, paragraph (1) or (2), or Article 7, paragraph (1), on the day on which such application was made):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

足利銀行が平成15年11月に債務超過となって一時国有化された時に、ちょうど私はやはり大臣をやっており、鮮明にこのことを覚えているわけですが、その当時は地元ではこれからの地域金融がどうなっていくのか不安であったり、大きな課題を抱えていたわけですが、その後足利銀行がこの4年数ヶ月の中で、新経営陣の下で経営に関する計画を策定して、全行員一丸になって、相当給料を減らしたり、ボーナスを返上したり、そしてまた、中小企業に対する非常に丁寧な融資や抜本的な経営改革の推進を行い、経営改善の実現ができたのではないかと思っており、その成果はご案内のとおり、数字にもきちんと表れているところだと思っています。例文帳に追加

When Ashikaga Bank fell into the state of negative net worth and was nationalized in November 2003, I was serving as minister, and I have a vivid memory of that incident. At that time, the people in the bank's service area were worried about the future of financing there and faced a huge challenge. However, Ashikaga Bank has made institution-wide efforts, such as sharply reducing salaries and suspending bonus payments, over the past four years and several months, according to the management plan adopted by the new management team. At the same time, the bank provided loans to small- and medium-size companies in a conscientious manner and implemented drastic management reforms, and I believe that these measures have led to improved management, with the improvement reflected clearly in the bank's financial results.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS