1016万例文収録!

「かどうか心配する」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かどうか心配するの意味・解説 > かどうか心配するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かどうか心配するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 196



例文

心配するな, どうにかなるさ。例文帳に追加

Don't worry, it will come out all right. - Tatoeba例文

どう心配するのを止めてくれませんか?例文帳に追加

Can you stop worrying? - Weblio Email例文集

それがきちんと機能するどう心配です。例文帳に追加

I'm worry about whether it can work well. - Weblio Email例文集

きっとどうかなるから心配する例文帳に追加

Don't make yourself uneasy, for things are sure to come right.  - 斎藤和英大辞典

例文

——ボタンが留まっているかどうか心配する例文帳に追加

whether to button or unbutton?  - Virginia Woolf『弦楽四重奏』


例文

そんなに心配するのはどうしてですか?例文帳に追加

What is there for you to worry about so much? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

心配事からの彼の逃げ道は重労働することだった例文帳に追加

hard work was his escape from worry  - 日本語WordNet

他になにかするべきことがあるかどう心配しています。例文帳に追加

I'm worried about whether I have other things I should do or not. - Weblio Email例文集

だから、採算が取れるかどうかを心配して、ある一線で妥協することが通常だ。例文帳に追加

So it is common to find a point of compromise to sell the sake at given price, only concerned whether it will turn a profit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2番目のハードディスクは起動と関係ないので、 こちらについて心配する必要はありません。例文帳に追加

I do not worry about the second disk, nothing is booting off of it.  - FreeBSD

例文

LVM2を使用するのですから、いつでも必要に応じて拡張できるので、パーティションサイズをどうするかは、さほど心配しなくてもいいはずです。例文帳に追加

Since we are going to use LVM2, we should not worry too much about partition sizes because they can always be expanded as needed. - Gentoo Linux

と帽子屋さんはつづけてから、不安そうに首をまわして、ヤマネも否認するどう心配そうにながめました。例文帳に追加

the Hatter went on, looking anxiously round to see if he would deny it too:  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

すると、加熱体5,6全体の消費電力は小さくなり、過電流によりブレーカーが動作する心配がない。例文帳に追加

Then, the power consumption of the entire heating bodies 5 and 6 is reduced and the danger of operating a breaker by an excess current is eliminated. - 特許庁

しかし,東電の幹部たちは,あまりにも多くの若い社員を失えば,同社が事業を継続するのは難しくなるかもしれないと心配している。例文帳に追加

Some TEPCO executives, however, fear that the loss of too many young workers may make it difficult for the company to stay in business.  - 浜島書店 Catch a Wave

いったいどうなっていくのか心配するいとまもなく、ロザリンドとシーリアが自分の服を来て入ってきた。例文帳に追加

They had no time to wonder how all this would end, for Rosalind and Celia, in their own clothes, entered,  - Mary Lamb『お気に召すまま』

高精度で耐久性が高く、かつ製品及びその製造工程において環境汚染の心配がない安価な動圧軸受を提案する例文帳に追加

To provide an inexpensive dynamic pressure bearing which is high in accuracy and durability, and free from environmental pollution in a product and the manufacturing process. - 特許庁

冷却パイプを熱交換槽の側壁と接触させないようにすることができるから、振動によるガス漏れの心配を解消できる。例文帳に追加

The cooling pipe can be supported without contacting with any side wall of the heat exchanging tank whereby the fear of gas leakage due to vibration can be eliminated. - 特許庁

消費動力を増加させることなくかつハウジングとの凝着を心配することなく自転が防止されるピストンの提供。例文帳に追加

To provide a piston, preventing autorotation without any increase in power consumption and without any fear of adhesion to a housing. - 特許庁

断線の心配がなく、十分な機動性を有し、過去のテレビレンズに対しても高い汎用性を持ったリモコン受信装置を提供する例文帳に追加

To provide a remote control receiver having sufficient mobility without anxiety of a wire disconnection and having high versatility also to a past television lens. - 特許庁

さらに、ガイドローラ22は紙送りに同期して回転するので、ロール紙5に擦傷をつける心配もない。例文帳に追加

Since the guide roller 22 rotates synchronously with the paper feed, there is no anxiety to abrade the rolled paper 5. - 特許庁

圧縮機の必要圧縮動力が少なく、かつ液滴エロージョンの心配のない冷凍サイクルシステムを提供する例文帳に追加

To provide a refrigerating cycle system, reducing the required compression power of a compressor and having no risk of liquid drop erosion. - 特許庁

攻撃が成功した場合、攻撃するキャラクタは攻撃されるキャラクタの位置へ移動し、その結果、続く攻撃は防御の試みの心配がない。例文帳に追加

When the attack is successful, the attacking characters move to the positions of the attacked characters and as the result, the subsequent attack has no risk of being defended. - 特許庁

これにより、ガイド部材40を通過する際に用紙Pが振動して、用紙P上の未定着トナー像が乱れる心配がない。例文帳に追加

Consequently, the paper sheet P passing through the guide member 40 never vibrates to disorder an unfixed toner image on the paper sheet P. - 特許庁

端子同士をボルト締めで接続する充電コネクタで、感電の心配なく安全に作業性良くコネクタの接続や充電作業を行わせる。例文帳に追加

To provide a charging connector for connecting terminals to each other with bolting while actualizing safe and good connecting and charging workability without a fear of electric shock. - 特許庁

この際、ゼンマイ1aを大きくしてロータ13の起動性を向上させるのとは異なり、時計が大型化する心配がない。例文帳に追加

At this moment, differing from improving the start-up performance of the rotor 13 by increasing the size of a spring 1a, no fear of enlarging clock size exists. - 特許庁

切削、研磨中の振動があっても、カッターが外れる心配のない、安全な切削研磨工具を提供する例文帳に追加

To provide a safe cutting and polishing tool which involves no risk of slip-off of a cutter, even though vibrations occur during cutting and polishing. - 特許庁

長期稼動においても記録装置の目詰まりの心配がなく、耐水性に優れた転写画像を形成させる方法を実現する例文帳に追加

To realize a method of forming a transfer image, excellent in water resistant property, without any fear of clogging of a recording device in the operation of a long period of time. - 特許庁

円筒ころと軌道輪のつば面との間における潤滑不足の心配のない円筒ころ軸受を提供する例文帳に追加

To provide a cylindrical roller bearing without a risk of insufficient lubrication between a cylindrical roller and a flange surface of a bearing ring. - 特許庁

本発明は、動物が継続的に摂取可能であり、副作用の心配がなく、安全性の高い動物の免疫調節剤、及び、この免疫調節剤を使用する動物の免疫調節方法を提供することを課題とする例文帳に追加

To provide an immunomodulator which can be continuously taken in by animals, has no fear of side effects, and has high safety and a method of modulating the immunity of animals by using this immunomodulator. - 特許庁

電解コンデンサの破損等の心配がなく、防爆弁の作動時に噴出する駆動用電解液の気化ガス等を迅速に吸収することの可能な電解コンデンサに取り付けられる電解液の捕集容器を提供する例文帳に追加

To provide an electrolyte collection container, attachable to an electrolytic capacitor, which is free of concern about electrolytic capacitor breakage, etc., and can quickly absorb gases, etc. evaporating from a drive-use electrolyte which bursts forth when an explosion-proof valve is actuated. - 特許庁

比較的安価であって、かつ半導体ウェハを汚染する心配もなく、長期にわたって安定して使用することができる半導体製造装置用部品を提供すること。例文帳に追加

To provide a component for semiconductor manufacturing apparatus which is usable stably for a long time at a comparatively low cost without care of contaminating a semiconductor wafer. - 特許庁

組み立て時に可動側板のデッドストップとなる部品を紛失したり、取り付けを忘れたりする心配がなく、可動側板の確実な平行動作を行うことができる収納幅可変式板材収納枠を提供すること。例文帳に追加

To provide a housing width variable type plate material housing frame causing no fear of losing a part becoming a dead stop of a movable side plate at assembling time, and forgetting installation, and capable of performing sure parallel operation of the movable side plate. - 特許庁

強風による上部構造体の風圧移動の心配を無くし、しかも、中小地震でも作動する免震装置を採用することができるようにする例文帳に追加

To provide a base isolating device for eliminating an anxiety that an upper structure is moved by the wind pressure of the strong wind and working even in the case of a small or medium sized earthquake. - 特許庁

緑化用苗芝ピースと同様の長所を備え、自動車の輪荷重で土が圧縮、固化されて緑化植物が枯死する心配のない、施工の簡単な緑化駐車場を提供する例文帳に追加

To provide a greened parking space which has an advantage similar to that of a seedling grass piece for greening and is almost free from the risk that the greening plant is blighted by the compression or solidification of soil by wheel loads of automobiles, and can be constructed with ease. - 特許庁

キー紛失の心配がなく、また、所有者が望む数の人に直接会うことなくキーを貸すことができ、また、自動車から離れた場所からエンジンをかけることが可能な自動車錠管理システムを提供する例文帳に追加

To provide an automobile lock management system by which an owner of an automobile needs not care about missing of a key of the automobile, can lend the key to the number of desired people without meeting them directly and can start its engine at a place apart from the automobile. - 特許庁

電池駆動のデジタルカメラやプリンタで印刷する場合、ユーザが、電池切れを心配せず、安心して印刷することができるデジタルカメラダイレクトプリントシステムを提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a digital camera direct printing system by which a user makes printing with comfort without worrying about the running out of batteries when the printing is made by a digital camera or a printer driven by batteries. - 特許庁

路面埋込ブロックを視覚障害者の歩行を誘導するために必要とする全ての箇所に設置でき、しかも、水の侵入や土埃詰りの心配のない路面埋込音声発生装置を提供する例文帳に追加

To provide a road-surface buried voice generating device which makes it possible to install road-surface buried blocks at all places needed to guide a walk of a visually handicapped person and is free of the possibility of water entry and dust cloud clogging. - 特許庁

点滴中に病院内を移動する際、院内感染の心配が生じることなく移動できるようにするための院内感染防止用用具の提供を図る。例文帳に追加

To provide a tool for preventing in-hospital infection which enables movement without the risk of in-hospital infection when moving in a hospital during drip infusion operation. - 特許庁

本発明は、電解液の比電導度の経時変化がすくなく、火花電圧が高く、低温で結晶が析出しなく、かつコンデンサ部材の腐食の心配のないアルミニウムコンデンサ用電解液を提供することを課題とする例文帳に追加

To provide an electrolyte solution for an aluminum electrolytic capacitor, which has specific conductivity less changed with time and has a high sparking voltage and is not crystallized at a low temperature and is free from corrosion of a capacitor member. - 特許庁

傾転装置が台車10とともに移動するので、設備を小型化することができ、浸漬ノズル4をモールドMに挿入するときに、浸漬ノズル4およびモールドMを破損する心配がない。例文帳に追加

Since the tilting device is shifted together with truck 10, the facility can be minimized, and when the immersion nozzle 4 is inserted into the mold M, it is no care that the immersion nozzle 4 and the mold M are broken. - 特許庁

ウインドウガラスに設ける場合のように開閉に支障が出たり視界の妨げになったりする心配のない自動車用アンテナ装置を提供する例文帳に追加

To provide an antenna device for an automobile which has no fear that a hindrance is caused in opening/closing and the visual field is not inhibited as in the case where it is provided on a window glass. - 特許庁

乱暴な動作をしても部品の破損などの心配が無く、しかも許容荷重より過大なレバー操作を行っても、機械的な破損を防止することが可能な廃棄プラスチックフィルムの減容加圧装置を提供する例文帳に追加

To provide a volume reduction pressing device for waste plastic film which has no possibility of damaging the parts thereof even when roughly operated and moreover, even when excessive lever operation exceeding an allowable load is performed, is prevented from mechanically damaged. - 特許庁

常に各ローラーが回動可能状態を維持し、ローラーが落下する心配もなく、板バネ間の摩擦係数を大幅に軽減させることができ、また、これに伴って摩擦音の軽減させることができる重ね板バネを提供する例文帳に追加

To provide a laminated leaf-spring in which each of rollers always maintains its turnable state and is free from falling, thereby a friction coefficient between leaf-springs is greatly reduced with reduction in friction noise. - 特許庁

強化層が母材から剥離する心配がなく、かつ、均質で母材と同質の部品表面が得られるように、アルミニウムやマグネシウムの軽金属とその合金の表面層を強化することである。例文帳に追加

To strengthen the surface layer of light metal such as aluminum or magnesium or an alloy thereof so that the strengthening layer is in no danger of peeling off from a base material and a member surface which is homogeneous and has the same quality as the base material can be obtained. - 特許庁

動作不良を起こす心配がなく、しかも簡易な密封接合構造を採用することができて、コストダウンが図れるようにした回転角度表示器を提供する例文帳に追加

To provide a rotating angle indicator without fear of occurrence of operational failure, also capable of adopting of a simple sealed connecting structure and capable of achieving cost reduction. - 特許庁

横向きにしても漏水の心配がなく角竪樋差込口の回動も滑らかな角竪樋自在継手と、この継手を横向きに使用する配樋構造を提供する例文帳に追加

To provide a square downspout with a flexible joint assuring no leakage even though it is laid horizontally while assuring smooth rotation at the insertion hole of the square downspout in addition to downspout arrangement using the joint laterally. - 特許庁

本発明が解決しようとする課題は、半導体チップを低温に保つことが可能でありながら結露の心配がなく、かつコンパクト性に優れた電子機器の冷却装置を提供することである。例文帳に追加

To provide an electronic equipment cooling device which is capable of keeping a semiconductor chip at a low temperature, and preventing dew from being condensed on it and excellent in compactness. - 特許庁

シートバックの下端を回動自在に支持する簡単な構造でも、固定解除時にシートバックが勢い良く後側に倒れる心配のない車両のフラット化シート構造を提供する例文帳に追加

To preclude the possibility that a seat back is turned down forcibly rearwards at the time of fixation release, even in simple structure for supporting a lower end of the seat back to be freely turnable. - 特許庁

枠体を開く際にクリップを吊り下げた鎖どうしが引っかかる心配が無く、鎖の変形によるクリップの脱落を防止できる物干具を提供すること。例文帳に追加

To provide a clothes-drying implement preventing the falling of a clip due to deformation of a chain by eliminating any possibility that chains suspending clips are caught to one another when opening a frame body. - 特許庁

例文

自動車のフロントガラスに外側から装着して日除けおよび霜除けとして使用する自動車用窓ガラスカバーにおいて、強風で吹き飛ばされる心配をなくし、使い勝手を高める。例文帳に追加

To provide a window glass cover for a car which is attached to a windshield of the car from the outer side so as to be used for sun shade and frost protection, free from any possibility of being blown by strong wind and capable of enhancing the convenience. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The String Quartet”

邦題:『弦楽四重奏』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS