1016万例文収録!

「けんきゅうだいがく」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > けんきゅうだいがくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

けんきゅうだいがくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5151



例文

第十五条 法第四十九条第二項第一号ロの政令で定める額は、別表第五の第一欄に掲げる特定継続的役務ごとに同表の第三欄に掲げる額とする。例文帳に追加

Article 15 The amount specified by a Cabinet Order as prescribed in Article 49(2)(i)(a) of the Act shall be the amounts that are respectively listed in Column 3 of Appended Table 5 for the Specified Continuous Services listed in Column 1 of the same table.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十六条 法第四十九条第二項第二号の政令で定める額は、別表第五の第一欄に掲げる特定継続的役務ごとに同表の第四欄に掲げる額とする。例文帳に追加

Article 16 The amount specified by a Cabinet Order as prescribed in Article 49(2)(ii) of the Act shall be the amounts that are respectively listed in Column 4 of Appended Table 5 for the Specified Continuous Services listed in Column 1 of the same table.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百二十七条 前条第一項本文に規定する場合において、当該給付を受けた受益者は、給付額が当該給付をした日における給付可能額を超えることにつき善意であるときは、当該給付額について、受託者からの求償の請求に応ずる義務を負わない。例文帳に追加

Article 227 (1) In the case prescribed in the main clause of paragraph (1) of the preceding Article, if the beneficiary to whom the distribution was made had no knowledge of the fact that the amount of said distribution exceeded the maximum distributable amount as of the day on which said distribution was made, the beneficiary shall not be liable to satisfy the demand by the trustee for reimbursement with regard to the distributed amount.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

通常、少なくとも3年の大学院レベルの研究と論文をもとにする博士号例文帳に追加

a doctorate usually based on at least 3 years graduate study and a dissertation  - 日本語WordNet

例文

大規模電気通信ソフトウェア・システムのソフトウェア信頼性工学的研究例文帳に追加

Software Reliability Engineering Study of a Large-Scale Telecommunications Software System  - コンピューター用語辞典


例文

ダイナミクスという,物体の運動に関する物理法則を研究する物理学の一部門例文帳に追加

a field of physics which studies physical laws concerning object movement named dynamics  - EDR日英対訳辞書

二 集積区域として設定する区域又はその近傍に存在する大学その他の研究機関例文帳に追加

(ii) universities and other research institutes located in or near a zone designated as a cluster zone;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

鳳潭(ほうたん、承応3年(1654年)-元文3年2月26日(旧暦)(1738年4月14日))は、江戸時代中期の学僧。例文帳に追加

Hotan (1654 - April 14, 1738) was a learned monk in the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大学は当研究林の設立時に、事前調査等を通じて以下の3点に注目していた。例文帳に追加

When establishing this forest for research, the university paid attention to the following three points  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

帝国大学は、日本の最上位の国立高等教育機関および研究機関として設置された。例文帳に追加

The Imperial Universities were established as the top-level national higher education facilities and research organizations in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1963年芸術祭賞受賞、米国ワシントン大学東洋研究所客員教授。例文帳に追加

He received the National Art Festival Award and became the guest professor at the Center for Asian Arts, University of Washington in 1963.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学習院時代には野球部でエース兼主将、ボート部でも一軍選手になった。例文帳に追加

During learning at Gakushuin, he became an ace and captain in the baseball club, and also played at the first string in the boat club.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代史学の発達とともに、律令の研究はその解釈にとどまらず、多方面にわたって深化した。例文帳に追加

With the development of studies in modern history, research on ritsuryo deepened in various directions beyond interpretation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉄に関する特別展が10月31日まで東京大学総合研究博物館で開催されている。例文帳に追加

A special exhibition on iron will be held at the University Museum of the University of Tokyo until Oct. 31.  - 浜島書店 Catch a Wave

二国間及び多国間の連携を創設し,学生及び研究者の交流を推進することにおける環太平洋大学協会,アジア太平洋大学交流機構,及びアセアン大学連合の重要な成果もまた,認識された。例文帳に追加

The important achievements of the Association of Pacific Rim Universities, University Mobility in the Asia Pacific, and the ASEAN University Network in creating bilateral and multi-lateral partnerships and fostering student and researcher exchange was also recognized. - 経済産業省

ファインダ光学系は、第1レンズ6、液状レンズ7、第2レンズ8、第3レンズ9から構成される。例文帳に追加

The finder optical system comprises: a first lens 6; the liquid lens 7, a second lens 8 and a third lens 9. - 特許庁

この手術は,兵庫県神戸市にある理化学研究所 発生・再生科学総合研究センターの高(たか)橋(はし)政(まさ)代(よ)さんがリーダーを務める臨床研究の一(いっ)環(かん)だった。例文帳に追加

The surgery was part of a clinical study led by Takahashi Masayo at the Riken Center for Developmental Biology in Kobe, Hyogo Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave

東京大学と英国のアバディーン大学の研究チームは先日,日本海溝でシンカイクサウオのビデオ撮影に成功したと発表した。例文帳に追加

A team of researchers at the University of Tokyo and the University of Aberdeen in Britain recently announced it has succeeded in videotaping hadal snailfish in the Japan Trench.  - 浜島書店 Catch a Wave

第十二条 登録施設利用促進機関は、施設利用研究の促進のための方策に関する調査研究その他の目的で、特定先端大型研究施設のうち研究者等の共用に供する部分を利用しようとするときは、文部科学大臣の承認を受けなければならない。例文帳に追加

Article 12 The Registered Institution for Facilities Use Promotion shall obtain approval of the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology when it intends to use the portion of the Specific Advanced Large Research Facilities that is made available for public utilization by the Researchers, etc. for the purpose of research and study of measures for promoting the Researches Utilizing Facilities or for other purposes.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

工学研究科とエコール・サントラル国立理工科学学院の両大学の修士を取得することができるダブルディグリーシステムを導入している。例文帳に追加

The double degree system was established to acquire degrees form both the Graduate School of Engineering and Ecole Centrale.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1964年(昭和39年)1月より事務局が神奈川県横浜市鶴見区(横浜市)にある鶴見大学文学部日本文学科研究室に置かれている。例文帳に追加

Since January 1964, the office has been set in Japanese Literature Department lab, School of Literature, Tsurumi University, which is located in Tsurumi-ku, Yokohama City, Kanagawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇典講究所が編纂を引き受けたのは1890年(明治23年)であり、同時期に國學院(のちに國學院大學)を開設し、授業を始めた。例文帳に追加

The Koten Kokyusho took over the project in 1890, and it established Kokugakuin, later Kokugakuin Universty, and started to give lectures in the same period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

14 前項の場合には、第九項及び第十項、第三十四条第二項(海区漁業調整委員会への諮問)並びに第三十七条第四項(意見の聴取)の規定を準用する。この場合において、第九項中「増額」とあるのは、「減額」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(14) In the case of the preceding paragraph, the provisions of paragraph (9) and paragraph (10), paragraph (2), Article 34 (Consultation with the Sea-area Fisheries Adjustment Commission) and paragraph (4), Article 37 (Hearing of Opinions) shall apply mutatis mutandis. In this case, "an increase of amount" in paragraph (9) shall be deemed to be replaced with "a decrease of amount."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 破産法第九十九条第一項に規定する劣後的破産債権である旨の届出があった債権についての同法第百十一条第一項第一号に掲げる破産債権の額及び原因の届出 第九十四条第一項に規定する再生債権の内容としての額及び同項に規定する再生債権の原因の届出例文帳に追加

i) With regard to a claim that has been filed with a statement that the claim is a subordinate bankruptcy claim prescribed in Article 99(1) of the Bankruptcy Act, the amount and cause of the bankruptcy claim set forth in Article 111(1)(i) of said Act: The amount of the rehabilitation claim, as an element of the content of the rehabilitation claim prescribed in Article 94(1), and the cause of the rehabilitation claim prescribed in Article 94(1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一の二 任期付職員法第七条第一項に規定する俸給表の適用を受ける職員であって、同表六号俸の俸給月額以上の俸給を受けるもの例文帳に追加

(i-ii) Officials to whom the salary schedule provided for in paragraph 1 of Article 7 of the Act on Officials with Fixed Term of Office is applied and who receive salary of the monthly salary of the sixth pay step in the same salary schedule or more  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) 試験研究費及び法人税法施行令(昭和四十年政令第九十七号)第十四条第一項第五号に規定する開発費の合計額例文帳に追加

1. the total of the testing and research expenses as well as the development expenses set forth in Article 14(1)(v) of the Juridical Person Tax Act Enforcement Order (Order No. 97 of 1965); and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1つは大学、研究機関等との産学官連携により高度な技術革新を行う「開発型連携」であり、もう1つは「分業型連携」である。例文帳に追加

One is "research-type collaboration" on advanced technological innovations through industryuniversity-government collaboration with universities, research institutes or similar bodies, and the other is division-of-labor collaboration. - 経済産業省

第1レンズ群は2つの負レンズと1つの非球面状の光学面とを含み、第2レンズ群は第2面側に連続して配置された4つの正レンズを含み、第3レンズ群は2つの負レンズと1つの非球面状の光学面とを含み、第4レンズ群は5つの正レンズと1つの負レンズと1つの非球面状の光学面とを含み、第5レンズ群は1つの負レンズを含んでいる。例文帳に追加

The 1st lens group includes two negative lenses and one aspherical optical surface, the 2nd lens group includes four positive lenses continuously arranged on the 2nd face side, the 3rd lens group includes two negative lenses and one aspherical optical surface, the 4th lens group includes five positive lenses, one negative lens and one aspherical optical surface, and the 5th lens group includes one negative lens. - 特許庁

杉田成卿(すぎた・せいけい、文化(元号)14年11月11日(旧暦)(1817年12月18日)-安政6年2月19日(旧暦)(1859年3月23日))は江戸時代・幕末期の蘭学者。例文帳に追加

Seikei SUGITA (December 18, 1817-March 23, 1859) was Dutch scholar in the end of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

課題研究の物理・構造力学班では、軽い部材で実際に人が渡れる橋を作るというテーマで研究を行っている。例文帳に追加

As part of guided research activity, the physics and structural mechanics team is tackling the research theme of making a mock-up bridge comprised of light materials which can bear the weight of people. - 経済産業省

イ 第四百五十四条第一項第一号の配当財産の帳簿価額の総額(同条第四項第一号に規定する金銭分配請求権を行使した株主に割り当てた当該配当財産の帳簿価額を除く。)例文帳に追加

(a) The total book value of the Dividend Property referred to in item (i) of Article 454(1) (excluding the book value of such Dividend Property assigned to shareholders who exercised the Rights to Demand Distribution of Monies provided for in item (i), paragraph (4) of that paragraph);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 障害基礎年金その他の保険期間にかかわらず一定額が支給される給付に関しては、当該給付を受けるための要件が第十三条1又は前条1の規定の適用により満たされる場合には、支給される当該給付の額は、4に規定する理論的加入期間に対する当該給付が支給される年金制度における保険料納付期間及び保険料免除期間を合算した期間の比率に基づいて計算する 。例文帳に追加

Where entitlement to a Japanese benefit is establishedby virtue of paragraph 1 of Article 13 or paragraph 1 ofArticle 14, the competent institution of Japan shallcalculate the amount of that benefit in accordance with thelegislation of Japan, subject to paragraphs 2 to 6 of thisArticle . . - 厚生労働省

創薬研究は製薬企業が主体となって行うべきだが、基礎研究の推進や研究開発基盤の整備については大学や国立試験研究機関など国の果たすべき役割も大きい。優れた医薬品を研究開発するためには、如何に優秀な研究者を確保するかが重要な鍵とされている。魅力ある研究環境の整備等により世界各国から優秀な研究者を我が国の研究所や研究機関に集めることも必要だが、大学等の教育機関において若くて優秀な人材を育成することも重要である。例文帳に追加

Although pharmaceutical companies should proactively conduct research for development of new drugs, the role to be played by the government such as universities and national research institutes is also important for the promotion of basic research and improvement of the basis of research and development. How to recruit excellent researchers is an important key in order to research and develop fine pharmaceutical products. It is necessary to recruit the best researchers from around the world in our research centers and institutions for the improvement of attractive research environment, etc. but it is also important to foster young and excellent personnel in the educational institutions of universities. - 厚生労働省

大学のサークルとしての落語研究会(サークル活動)(通称「落研(おちけん)」)が生まれたのは昭和20年代頃で、東京大学や早稲田大学のものが始まりだと言われている。例文帳に追加

From the 1940s and 50s rakugo study associations known as ochiken began to appear in several universities as a form of extra-curricular activity, Tokyo University and Waseda University being among the first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちはその大学の研究を参考にして調査・デザイン手法を生みだしました。例文帳に追加

We created this survey and design technique in reference to that university research.  - Weblio Email例文集

平成19年度の一級建築士の合格者人数が国立大学中1位である。例文帳に追加

In fiscal Heisei 19, KIT ranked the first of all national colleges at the number of successful candidates who took the test of the first-class registered architect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大学本部は、旧生糸検査所(上京区一条御前通東入)に設置。例文帳に追加

The headquarters of Kyoto Institute of Technology were located in Higashi-iru, Ichijo onmae-Dori, Kamigyo Ward, where the former inspection center of raw silk was placed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高瀬は紀伊藩の医師・学者で光貞時代から明律研究に参加していた。例文帳に追加

Takase was a doctor and a scholar in the Kii Domain, who participated in research on the Ming code since the days of Mitsusada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、平安時代前期の国語学史の研究の上でも貴重な資料である。例文帳に追加

The dictionary is also a valuable material for the study of the history of Japanese language in the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南極大陸で研究をする機会を与えてもらったとき,私は大学院生でした。例文帳に追加

I was a graduate student when I was offered the chance to do research in Antarctica.  - 浜島書店 Catch a Wave

先日,同大学院の研究者らが磁気共鳴画像装置(MRI)を使って臓器の画像を入手した。例文帳に追加

Recently, researchers at the graduate school used magnetic resonance imaging (MRI) to obtain images of the organs.  - 浜島書店 Catch a Wave

12月から,九州大学が新型風車「風レンズ風車」の実地試験を始める。例文帳に追加

In December, Kyushu University will start a field study of the "wind-lens turbine," a new model of wind turbine.  - 浜島書店 Catch a Wave

もう1人は東京大学宇宙線研究所所長の梶(かじ)田(た)隆(たか)章(あき)氏(56)である。例文帳に追加

The other is Kajita Takaaki, 56, the director of the Institute for Cosmic Ray Research at the University of Tokyo. - 浜島書店 Catch a Wave

有限光学系を不用とし、トラッキング動作に伴う球面収差の増大を回避する。例文帳に追加

To avoid an increase in spherical aberration involved in a tracking operation by dispensing with a finite optical system. - 特許庁

第2フェーズ54では、休止期間t2をもつ間欠的な接続試行が繰り返される。例文帳に追加

In a second phase 54, intermittent connection attempts are repeated with a dormant term t2. - 特許庁

第2結像光学系中の往復光学素子の全ては、非球面形状に形成された光学面を含まない。例文帳に追加

All of the go-and-return optical elements in the second image forming optical system contain no optical surface formed in an aspheric shape. - 特許庁

1990年度からは留学生の受け入れ、1991年度からは大学院生・聴講生・研究生・医療技術短期大学生(現在の医学部保健学科)を含めた全ての京大生を入寮募集の対象とするようになった。例文帳に追加

It started to accept foreign students from the academic year 1990, and from the academic year 1991, it started to allow all students of Kyoto University, including graduate students, postgraduates, auditing students, junior college students of medical technology (health sciences course in the Medical department), to apply for entering the dormitory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官立2校は東京外国語大学・大阪外国語大学の国立2外大に、公立2校は北九州市立大学・神戸市外国語大学に継承されている。例文帳に追加

Two national schools were inherited by Tokyo University of Foreign Studies and Osaka University of Foreign Studies, while two public schools by the University of Kitakyushu and Kobe City University of Foreign Studies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1ミラー18、19、20、21及び第1集光レンズ22からなる第1光学系と、第2ミラー23、24、可動ミラー25及び第2集光レンズ26からなる第2光学系とを備える。例文帳に追加

The image reader is provided with a first optical system comprising first mirrors 18, 19, 20, 21 and a first condenser lens 22, and a second optical system comprising second mirrors 23, 24, a moving mirror 25 and a second condenser lens 26. - 特許庁

例文

五 直接及び間接保有の請求権に基づく剰余金の配当等の額 第六十六条の六第二項第五号に規定する直接及び間接保有の請求権に基づく剰余金の配当等の額をいう。例文帳に追加

v) Amount of dividend of surplus, etc. based on the claims (held) through direct and/or indirect ownership: The amount of dividend of surplus, etc. based on the claims (held) through direct and/or indirect ownership prescribed in Article 66-6(2)(v  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS