1016万例文収録!

「ごういにもとづくほうほう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごういにもとづくほうほうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごういにもとづくほうほうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 660



例文

労働法上,当事者の合意に基づく調停例文帳に追加

under Japanese labor law, mediation based on an agreement between the persons concerned  - EDR日英対訳辞書

信号エネルギーに基づく非一様時間領域音声信号処理方法例文帳に追加

SIGNAL ENERGY-BASED NONUNIFORM TIME DOMAIN AUDIO SIGNAL PROCESSING METHOD - 特許庁

名誉に基づくが、法的に拘束力のない個人的な合意例文帳に追加

a personal agreement based on honor and not legally binding  - 日本語WordNet

枠表示手段15bは、入力される座標情報に基づく領域に枠を表示する。例文帳に追加

Frame display device 15b displays a frame in an area based on input coordinate information. - 特許庁

例文

同一の登録出願に基づく実用新案の法的保護は,1の発明についてのみ適用する。例文帳に追加

Legal protection of the utility model on the basis of one and the same registration application may be applied for one invention only.  - 特許庁


例文

解析過程(135)で生成された信号状態に基づいて、診断情報に基づくデータ操作方法(150)を自動的に選択する。例文帳に追加

Based on the condition of a signal produced in the analysis process 135, a data manipulation process 150 based on the diagnosis information is automatically selected. - 特許庁

そして、CPU56は、予め設定した期間(500ms)内において3つの始動入賞口11,12,13と特定領域66とのうちのいずれかに遊技球が連続して入賞したときは、一方に遊技球が入賞したことにもとづく入賞情報信号を出力してから予め設定した時間が経過した後に他方に遊技球が入賞したことにもとづく入賞情報信号を出力する。例文帳に追加

When game balls successively enter either the three start winning holes 11, 12 and 13 or the specific area 66 within a predetermined period (500 ms), the CPU 56 outputs winning information signals based on the entrance of game balls into one of these in the elapse of a predetermined period after output of winning information signals based on the entrance of game balls into the other. - 特許庁

検査情報に基づく検体の再測定の要否判定が必要と判定されると、検体分析装置100は検査情報管理装置500に対して、検査情報に基づく検体の再測定の要否判定を要求する。例文帳に追加

When it is determined that the necessity determination of the remeasurement of the specimen based on the inspection information is needed, the specimen analyzer 100 requests the necessity determination of the remeasurement of the specimen based on the inspection information to the inspection information management device 500. - 特許庁

施工確認装置5は、GPSによる測位機能を有し、取得した測位情報を基準点1及び基準方位2にもとづくXYZ座標系に変換し、設計位置情報42と比較する。例文帳に追加

The execution confirmation apparatus 5 has a positioning function by GPS, transforms acquired positioning information to XYZ coordinate system based on a reference point 1 and a reference azimuth 2, and compares it with the design position information 42. - 特許庁

例文

当時において和与とは、合意に基づく所領や所職等権利の譲与を指しており、和与に基づく権利の移転は悔返を認めない法理(『法曹至要抄』)が存在した。例文帳に追加

At that time, a compromise indicated a consensus transfer of a right, such as territory or position, and there was doctrine that did not allow Kuikaeshi (a right of claim for return in the Middle Ages' Law) with respect to a consensus transfer of a right ("Hosso shiyosho" [The Essentials for the Judiciary]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一 学校教育法に基づく大学、旧大学令(大正七年勅令第三百八十八号)に基づく大学又は旧専門学校令に基づく専門学校において、別表第十六の一の項に掲げる科目と同等以上の科目を履修した者 当該科目例文帳に追加

(i) A person who has studied subjects at levels equal to or higher than those listed in 1. of appended table 16 at a university under the School Education Act, university under the old University Ordinance (Imperial Ordinance No. 388 of 1918), or vocational training school under the old Vocational Training School Ordinance - Said subjects;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十一 前各号に掲げるもののほか、法律又は法律に基づく命令に基づき審査会に属させられた事務及び権限例文帳に追加

(xi) The affairs under jurisdiction and authority authorized to the Board, pursuant to laws or orders pursuant to laws in addition to what is listed in the preceding items.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

文字信号が重畳された映像信号に基づく映像を、その映像とアスペクト比が異なる映像表示領域に表示するに際し、前記表示信号に基づく情報の目視性を可及的に向上させる。例文帳に追加

To improve visual performance of information based on a display signal as much as possible in displaying a video image based on the video signal on which character signals are superimposed, on a video image region having an aspect ratio different from that of the video image. - 特許庁

訴訟に代わる、あっせん・調停・仲裁等の当事者の合意に基づく紛争の解決方法であり、例文帳に追加

An alternative method to courts for resolving disputes which is based on agreement by the parties, such as mediation or arbitration.  - 金融庁

受信信号は、情報115a、115b、115cと、これらに基づくパリティビット列が多重化された信号である。例文帳に追加

A received signal is a signal of which information 115a, 115b and 115c, and a parity bit sequence, based on these, are multiplexed. - 特許庁

第四十五条第十六項中「、同法第五十一条第二項中「この法律若しくはこれに基づく命令の規定」とあるのは「この法律若しくはこれに基づく命令の規定(労働者派遣法第四十五条の規定により適用される場合を含む。)、同条第六項、第十項若しくは第十一項の規定若しくはこれらの規定に基づく命令の規定」と」を削る。例文帳に追加

Among the provisions of paragraph (16 )of Article 45, the phrase "the phrase ' the provisions of this Act or orders based on this Act' stipulated in paragraph (2) of Article 51 of said Act shall read ' the provisions of this Act or orders based on this Act (including cases where these provisions are applied based on Article 45 of the Worker Dispatch Act), the provisions of paragraph (6), (10) or (11) of said Article or orders based on these provisions'" shall be deleted.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

GPS携帯機200は、間欠的に、GPS衛星からの電波にもとづく位置情報を、識別番号とともに、携帯電話網100を介して管理端末300に送信する。例文帳に追加

A GPS portable unit 200 transmits position information based on an electric wave from a GPS satellite to a management terminal 300 via a cellphone network 100 together with an identification number. - 特許庁

EI処理に基づく質量分析及びソフトイオン化処理に基づく質量分析の両方の測定データを有効に活用することにより、混合ガスの定性分析をリアルタイムで高精度で行う。例文帳に追加

To precisely carry out a qualitative analysis of mixed gas in real time, by effectively utilizing measurement data sets acquired from both a mass spectrometry based on an EI process and a mass spectrometry based on soft-ionization process. - 特許庁

左右輪の前後力差に基づく車両の偏向を後輪舵角修正制御により抑制する場合において、「修正舵角の変動に基づく車両の横方向への平行移動」の発生を抑制すること。例文帳に追加

To inhibit the occurrence of "parallel movement in the cross direction of a vehicle based on the variation of a modified steering angle" when the deviation of the vehicle based on the forward/backward force difference between right and left wheels is inhibited by controlling modification of the rear wheel steering angle. - 特許庁

ビデオコントローラ15は、この指示を受けると、液晶ディスプレイ16に表示すべき画像に対して、領域情報に基づく領域内に形状情報に基づく形状のマスク領域を設定するとともにこのマスク領域内を色情報に基づく色で塗り潰す処理を施し、処理後の画像を画像表示装置2に表示させる。例文帳に追加

The video controller 15, when receiving the instruction, performs processing for setting a mask area of a shape based on the shape information in an area based on the area information in an image to be displayed on a liquid crystal display 16 and painting out the mask area by a color based on the color information, and then displays the processed image on the image display device 2. - 特許庁

人間系107は、二者間の交渉における問題点を解決し、双方の合意に基づく条件を受発注サーバ105に入力する。例文帳に追加

The human system 107 solves problem points of the negotiations between the both and inputs conditions based upon the consent between the both to the order receiving and ordering server 105. - 特許庁

放電灯1の電流帰還信号を電流基準信号51と比較してこの差にもとづく信号をバースト調光制御回路70に入力する誤差増幅器21を設けることにより、放電灯1の電流が一定になるようにインバータ部10のデューティを制御する。例文帳に追加

An error amplifier 21, inputting a signal based on the difference between a current return signal of a discharge lamp 1 and a current reference signal 51 to the burst dimming control circuit 70 ids provided a control the duty of the inverter part 10 so that fixing the current of the discharge lamp 1 is fixed. - 特許庁

二 外資に関する法律の規定に基く認可の基準の特例等に関する政令(昭和二十七年政令第二百二十一号)例文帳に追加

(ii) Cabinet Order on Special Provisions of Standard for Approval, etc. pursuant to the Provision of the Act on Foreign Capital (Cabinet Order No. 221 of 1952);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

CCR5拮抗作用に基づくHIVウイルス感染症等の疾患に効果を有する新規芳香族アミン化合物の提供。例文帳に追加

To obtain a new aromatic amine compound having effects on diseases such as HIV viral infectious diseases based on a CCR5 antagonistic activity. - 特許庁

そして、特定情報に基づくMKeyを用いてそれぞれ暗号化されたCKey-A,CKey-Bが、File System領域23内の特定の領域31に記録されている。例文帳に追加

The CKey-A and Ckey-B individually encrypted by using a MKey based on the specific information are recorded in a specific area 31 inside a File System area 23. - 特許庁

インターネットファックスと同等の機能を、公開鍵暗号方式に基づく暗号処理の導入が容易化される態様で実現する。例文帳に追加

To realize a function equal to an internet FAX in a mode facilitating the introduction of a cryptographic processing based on a public key cryptograph system. - 特許庁

撮像素子13において領域12L,12R毎に受光された光線は、第1の偏光と第2の偏光との双方に基づくものとなる。例文帳に追加

The light rays received by each of the regions 12L, 12R in the imaging element 13 are based on both the first polarized light and the second polarized light. - 特許庁

二 学校教育法(昭和二十二年法律第二十六号)に基づく大学、旧大学令(大正七年勅令第三百八十八号)に基づく大学又は旧専門学校令(明治三十六年勅令第六十一号)に基づく専門学校において医学、歯学、薬学、獣医学、畜産学、水産学又は農芸化学の課程を修めて卒業した者例文帳に追加

(ii) A person who has graduated from a university under the School Education Act (Act No. 26 of 1947), a university under the old University Ordinance (Imperial Ordinance No. 388 of 1918) or a vocational training school under the old Vocational Training School Ordinance (Imperial Ordinance No. 61 of 1903) after completing a course in medical science, dentistry, pharmacy, veterinary medicine, animal science, fisheries science, or agricultural chemistry;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

診断実績に基づく誤診され易さの程度を診断者に容易に提示することができる医用情報処理システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a medical information processing system easily presenting the probability of misdiagnosis based on the records of the past diagnoses to a diagnosis-making person. - 特許庁

情報処理装置30のCPU32は、扉スイッチ16から取り込んだ開閉信号Sbに基づく開閉情報および電圧検出リレー14から取り込んだ検出信号Saに基づく電源情報が、ROM40から読み出した通常動作時の状態と同一であるか否かを判断する。例文帳に追加

A CPU 32 of the information processor 30 determines whether or not opening/closing information based on the opening/closing signal Sb fetched from a door switch 16 and power source information based on the detection signal Sa fetched from a voltage detection relay 14 are identical to a state in a normal operation read from a ROM 40. - 特許庁

三 学校教育法(昭和二十二年法律第二十六号)に基づく大学若しくは高等専門学校、旧大学令(大正七年勅令第三百八十八号)に基づく大学又は旧専門学校令(明治三十六年勅令第六十一号)に基づく専門学校において医学、歯学、薬学、獣医学、畜産学、水産学又は農芸化学の課程を修めて卒業した者例文帳に追加

(iii) A person who has graduated from a university or a vocational high school under the School Education Act (Act No. 26 of 1947), a university under the old University Ordinance (Imperial Ordinance No. 388 of 1918) or a vocational training school under the old Vocational Training School Ordinance (Imperial Ordinance No. 61 of 1903) after completing a course in medical science, dentistry, pharmacy, veterinary medicine, animal science, fisheries science, or agricultural chemistry;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の合意は、一定の法律関係に基づく訴えに関し、かつ、書面でしなければ、その効力を生じない。例文帳に追加

(2) The agreement set forth in the preceding paragraph shall not become effective unless it is made with respect to an action based on certain legal relationships and made in writing.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

更に不良アドレス情報10から不良形状を認識し、その結果に基づく条件15を設定する。例文帳に追加

Further, a failure type is recognized by the failure address information 10, and conditions 15 is set based on the result are set. - 特許庁

複数のユニットは、複数の画素列が配列された方向に配列されており、撮像領域からの電荷に基づく信号を生成する。例文帳に追加

The plurality of units are arranged in a direction where the plurality of pixel rows are arranged, and generate a signal based on the charges from the imaging region. - 特許庁

(d)連合王国法に基づく意匠の登録出願に関して使用したものと同一の新規性の陳述例文帳に追加

(d) a statement of novelty identical to that used in relation to the application for registration of the design under the UK Act; and - 特許庁

このオランダ王国法(以下「本法」という)及びこれに基づく規定においては,下記の用語は次の意味を有する。例文帳に追加

In this Kingdom Act and the provisions based on it the terms listed below shall have the following meaning: - 特許庁

体の部位の情報に基づく総合的な健康度の判定を容易で客観的に行える健康度測定技術を提供する。例文帳に追加

To provide a health measuring technique easily and objectively determining comprehensive health based on information of a part of the body. - 特許庁

交流インピーダンス法に基づく燃料電池のインピーダンス計測に際して、蓄電装置を保護する。例文帳に追加

To protect a power storage device when the impedance of a fuel cell is measured by an AC impedance method. - 特許庁

本発明は、アクセス情報が隠蔽された領域において、読み出し信号のノイズレベルが幾分増大するという洞察に基づく。例文帳に追加

The invention is based on the insight that the noise level of a read out signal increases somewhat in the region(s) where the access information is hidden. - 特許庁

天平15年(743年)の墾田永年私財法の施行以後、墾田に基づく土地私有者は広く発生した。例文帳に追加

After Konden einen shizai Law (a law allowing farmers who cleared new lands to own them permanently) took effect in 743, a number of land owners based on konden (newly developed rice field) emerged over an extensive area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

素子が保持している同一の情報に基づくM個の信号の平均値をとるので同時性が確保される。例文帳に追加

The average value of the M signals based on the same information held by the element is obtained to thereby secure the simultaneity. - 特許庁

二 学校教育法 (昭和二十二年法律第二十六号)に基づく大学又は旧大学令(大正七年勅令第三百八十八号)に基づく大学において、心理学を専修する学科又はこれに相当する課程を修めて卒業した者例文帳に追加

(ii) A person completing a department specialized in psychology or other equivalent course in a university pursuant to the School Education Act (Act No. 26 of 1947) or in a university pursuant to the old ordinance for universities (Imperial Ordinance No. 388 of 1918);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十四条の二 人事院は、前条第二項の規定による権限(国家公務員倫理法又はこれに基づく命令(同法第五条第三項の規定に基づく訓令並びに同条第四項及び第六項の規定に基づく規則を含む。)に違反する行為に関して行われるものに限る。)を国家公務員倫理審査会に委任する。例文帳に追加

Article 84-2 The National Personnel Authority shall delegate certain authority provided for in paragraph 2 of the preceding Article (limited to that implemented in regard to the acts violating the National Public Service Ethics Act or orders issued thereunder [including the official directives pursuant to the provision of paragraph 3 of Article 5, and regulations pursuant to the provision of paragraphs 4 and 6 of the same Article of the said Act]) to the National Public Service Ethics Board.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

試料溶液自体の不純物に基づく分析誤差および検出器の感度に基づく分析誤差を解消し、さらに、分析操作が煩雑にならず、演算処理が容易であるフローインジェクション分析装置およびフローインジェクション分析方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a flow injection analysis device and a flow injection analysis method dissolving an analysis error based on the impurities of a sample solution itself and an analysis error based on the sensitivity of a detector and facilitating arithmetic processing without making analysis operation complicated. - 特許庁

容量算出部1bは、プロセス情報1abの配線構造に基づく配線パターン間に、ダミールール情報1aaのルールに基づくダミーパターンが挿入された場合の、配線パターン間の配線間隔毎における容量値を算出する。例文帳に追加

A capacity calculating part 1b calculates a capacity value in each wiring interval between the wiring patterns when the dummy pattern based on the rule of the dummy rule information 1aa is inserted between the wiring patterns based on the wiring structure of the process information 1ab. - 特許庁

本発明に係るトッパー演出装置28は、LED28bに対して演出信号を出力する演出信号出力手段91,92,93は、所定の演出条件に基づいて、第1の演出情報に基づく演出信号及び第2の演出信号に基づく演出信号のいずれか一方を出力する。例文帳に追加

In a topper performance device 28, performance signal output means 91, 92, 93 to output performance signals to an LED 28b output either one performance signal based on first performance information or second performance information based on a predetermined performance condition. - 特許庁

また、画像信号S3に含まれる一方の同一画像を表示する信号部分に対しては変更前のパラメータに基づく画質処理を行い、他方の同一画像を表示する信号部分に対しては変更後の画質パラメータに基づく画質処理を行う。例文帳に追加

Also, picture quality processing based on the parameter before alteration is performed with a signal part for displaying one of the same pictures included in the picture signal S3 and the signal part for displaying the other picture is subjected to the picture quality processing based on the picture quality parameter after the alteration. - 特許庁

視聴者側の番組記録装置2は、放送局からの再放送情報と要求受付番号12aに基づく記録予約により再放送要求した番組の再放送を記録する。例文帳に追加

The viewer-side program recording apparatus 2 records rebroadcasting of the rebroadcast-requested program in accordance with a recording reservation based on the rebroadcasting information and the request accept number 12a from the broadcasting station. - 特許庁

第七十三条 第二十七条から第二十九条までの規定は、電気事業法(昭和三十九年法律第百七十号)及び同法に基づく命令の規定による検査又は船舶安全法(昭和八年法律第十一号)及び同法に基づく命令の規定による検査を受けるべき原子炉施設であつて実用発電用原子炉又は実用舶用原子炉に係るものについては、適用しない。例文帳に追加

Article 73 The provisions from Article 27 to 29 shall not apply to reactor facilities that should undergo an inspection based on the Electricity Utility Law (Act No. 170 of 1964) and based on the provision of an order pursuant to said Act, or an inspection based on the Ship Safety Act (Act No. 11 of 1933) and based on the provision of an order pursuant to said Act and that pertain to commercial nuclear power reactors or commercial marine reactors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三条 この法律の施行前にこの法律による改正前の労働基準法又は労働災害防止団体等に関する法律(昭和三十九年法律第百十八号)(これらに基づく命令を含む。)の規定によりされた処分、手続その他の行為は、この法律(これに基づく命令を含む。)の相当規定によりされた処分、手続その他の行為とみなす。例文帳に追加

Article 3 Those decisions proceeding or other actions made or taken pursuant to the provisions and the related ordinances of the former Labor Standards Act or the Act on the Organization of Industrial Accident Prevention (Act No. 118 of 1964) before the enforcement of this Act shall be regarded as the decisions, proceedings or other actions made or taken pursuant to this Act and the related ordinances.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS