1016万例文収録!

「しんきたじま3ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しんきたじま3ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しんきたじま3ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1364



例文

一町目(3か所)、今出川町、蛭子町、扇町、大猪熊町、大宮町、頭町、亀屋町(4か所)、菊屋町、北町、荒神町、革堂町、近衛町、米屋町、栄町、三町目、神明町、大黒町、鷹司町、玉屋町、突抜町(3か所)、中之町、仲之町(4か所)、西大路町、西北小路町、西町(3か所)、二町目、東橋詰町、東町(3か所)、菱屋町、毘沙門町(3か所)、桝屋町(3か所)、四町目(3か所)例文帳に追加

1-chome (three locations), Imadegawa-cho, Ebisu-cho, Ogi-cho, Oinokuma-cho, Omiya-cho, Kashira-cho, Kameya-cho (four locations), Kikuya-cho, Kita-machi, Kojin-cho, Kodo-cho, Konoe-cho, Komeya-cho, Sakae-cho, 3-chome, Shinmei-cho, Daikobu-cho, Takatsukasa-cho, Tamaya-cho, Tsukinuke-cho (three locations), Nakano-cho, Nakano-cho (four locations), Nishioji-cho, Nishikitakoji-cho, Nishi-cho (three locations), 2-chome, Higashihashizume-cho, Higashi-cho (three locations), Hishiya-cho, Bishamon-cho (three locations), Masuya-cho (three locations), 4-chome (three locations)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

制御手段4は、超音波受信器が出力する超音波受信信号の振幅を調整するために、超音波受信信号の取得タイミングおよび/または超音波発信器2が発信する超音波の特性を制御する。例文帳に追加

A control means 4 controls the acquiring timing of the ultrasonic wave received signal and/or a characteristic of the ultrasonic wave transmitted by the ultrasonic wave transmitter 2 for adjusting amplitude of the ultrasonic wave received signal outputted by the ultrasonic wave receiver 3. - 特許庁

明治3年11月13日_(旧暦)(新暦:1871年1月3日)に山縣有朋の構想のもと、徴兵規則(ちょうへいきそく)が制定され、各府藩県より士族・卒・庶人にかかわらず1万石につき5人を徴兵することを定めた。例文帳に追加

On January 3, 1871, the conscription regulation was enacted based on Aritomo YAMAGATA's plan, which stipulated to recruit five people for every one million koku in each domain irrespective of shizoku (person with samurai ancestors), low ranking samurai or commoner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、ブレードが、軸部材2の軸心X廻りに螺旋状に形成された細長弯曲板状である。例文帳に追加

The blade 3 has a slender curved plate form spirally encircling the axis X of the shaft 2. - 特許庁

例文

なお、審査のため必要がある場合には、財務大臣及び事業所管大臣は最大4か月まで不作為期間を延長することができる(同条第3項)。例文帳に追加

If deemed necessary, they can extend the period of screening to up to 4 months (Article 27 (3) of the FEFTA). - 経済産業省


例文

共振波長調整用構造体4は、半導体マイクロマシンニング技術を利用して共振器と同一平面上に設けてある。例文帳に追加

The resonance wavelength controlling structure 4 is fabricated on the same plane as the resonator 3 by using semiconductor micromachining techniques. - 特許庁

実用新案の所有者から請求があった場合は,庁は,実用新案登録の有効期間の3年間の延長を2回まで認めるものとする。例文帳に追加

At the request of the owner of the utility model the Office shall extend the term of validity of the utility model registration for further two three-year periods.  - 特許庁

特許商標最高審判所は,その所長又は所長が不在のときは副所長を議長とし,5名の構成員から成る合議体によって審理し,決定する。合議体の内訳は,議長,法律職構成員(1970年特許法第74条(3))3名及び技術職構成員(1970年特許法第74条(4))1名とする。例文帳に追加

The Supreme Patent and Trade Mark Chamber shall deliberate and take decisions under the chairmanship of its president or, in his absence, of the vice-president in boards consisting of five members, representing the chairperson, three legally qualified members (Section 74 par 3 of the 1970 Patents Act) and one technically qualified member (Section 74 par 4 of the 1970 Patents Act).  - 特許庁

(3) 庁は,手続の当事者に対して,申請に関する意見を提出するよう,また必要であれば,適当な書類を提出するよう求める。例文帳に追加

(3) The Office shall invite the parties in the procedure to submit observation to the application and, if necessary, to present pertinent documents. - 特許庁

例文

しかして、超音波振動子2、から送信された超音波は、超音波反射用ホーン7、8の内面で反射した後、そのまま対向する超音波振動子、2に同時刻に到達するため、受信波の利得を増大させることができる。例文帳に追加

Ultrasonic waves transmitted from the ultrasonic vibrators 2, 3 are reflected on the inner faces of the ultrasonic wave reflecting horns 7, 8 then reach the opposite ultrasonic vibrators 3, 2 at the same time, and the gain of the received waves can be increased. - 特許庁

例文

(4)出願人が,(3)(a),(b)又は(c)に定めるいずれかの行為をなすための期間の延長を希望する場合は,期間が満了する3月以内又は登録官が許可した期間の満了前に,様式TD16により,登録官に対し,期間の延長申請を行うものとする。例文帳に追加

(4) If the applicant wishes to have an extension of time to do any act referred to in paragraph (3) (a), (b) or (c), he shall file with the Registrar a request for extension in Form D16 before the expiry of the period of 3 months or any extended period previously allowed by the Registrar. - 特許庁

そして、接合面上の結合孔4または接合面の中心軸上に、導波管1または導波管2のE面から接合面に平行にネジ5を設けて挿入長を調整できるようにしている。例文帳に追加

A screw 5 is provided in parallel with the joining surface 3 from E-surface of the waveguide 1 or the waveguide 2 on the center axis of the coupling hole 4 of the joining surface 3 or in the coupling hole 4 on the joining surface, so that the insertion length can be adjusted. - 特許庁

生地を乗せる下鏝2,を設け、該下鏝2,の両端部またはその近傍に、生地を引っ張って伸ばすための伸張手段2を設けた生地整形装置1。例文帳に追加

The device for shaping fabrics is provided with lower irons 2, 3 and 3 to be placed on with the fabrics and is provided with stretching means 23 for pulling and elongating the fabrics at both ends of the lower irons 2, 3 and 3 or near the same. - 特許庁

(3)(2)(a)又は(b)にいう行為をなすための期間の延長を申請人が希望する場合は,申請人は,通知に定める期間又は登録官が従前に許可した延長期間の満了前に,様式D16により,登録官に対し,期間の延長申請を行うものとする。例文帳に追加

(3) If the applicant wishes to have an extension of time to do any act referred to in paragraph (2) (a) or (b), he shall file with the Registrar a request for an extension of time in Form D16 before the expiry of the time specified in the notice or any extended period previously allowed by the Registrar. - 特許庁

旧代官所は手狭であったことから、1870年(明治3年)に新庁舎が完成している。例文帳に追加

Since the former magistrate's office was too small, a government building was newly made in 1870.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記首部()の横断面は非真円、例えば楕円、長方形又は直線状の何れかである。例文帳に追加

The transverse section of the neck part (3) is not circular and is elliptic, rectangular or linear for instance. - 特許庁

空海が最澄に送った書状3通を1巻にまとめたもので、1通目の書き出しの句に因んで風信帖と呼ばれる。例文帳に追加

This is a volume of the three letters sent to Saicho, and is called after the initial phrase on the first letter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

装置本体1に、エア軸受部分凹球面状の軸受面2に対して、調芯部材4の凸球面状の被軸受面42を調芯可能に支承させ、エア軸受に対して調芯部材4をフローティングさせるための圧縮空気を供給するエア供給通路19を設ける。例文帳に追加

The automatic aligning and pushing apparatus comprises a protruding spherical surface 42 to be borne of an aligning member 4 supported to a partial spherical surface 32 to be borne of an air bearing 3 in an aligning manner in an apparatus body 1, and an air supply passage 19 for supplying a compressed air to load the member 4 to the bearing 3. - 特許庁

貼付台15上に吸引保持したレンズ1と貼付皿保持具22に保持した貼付皿2との軸芯を一致させ、貼付面2bに熱溶解性貼付剤を塗布した貼付皿2を、予め設定された貼付高さ41まで下降する。例文帳に追加

The shaft center of the lens 1 sucked and held on the adhesion plate 15 and that of the adhesion plate 2 held on an adhesion plate holder 22 are aligned with each other, and the adhesion plate 2 to the adhesion face 2b of which thermoplastic adhesive 3 is applied is lowered to preset adhesion height 41. - 特許庁

方式選択部2は、抽出した特徴に応じて第1方式部または第2方式部4のいずれを選択するための選択信号を出力する。例文帳に追加

A system selection part 2 outputs a select signal for selecting the 1st system part 3 or 2nd system part 4 according to the extracted features. - 特許庁

(3) 国内出願について,出願日から10月の満了時までにOSIMに調査報告書を作成させるためには,出願人は出願日から遅くとも 3月以内に,(2)の規定による申請書を提出しなければならない。例文帳に追加

(3) For the drawing up of a search report for a national application by OSIM, until the expiration of a ten-month period from the date of filing, the applicant shall file the application according to the provisions of paragraph (2) within maximum 3 months from the filing date. - 特許庁

(3) 出願人は,如何なる場合でも局長にそうするよう命じられたときは,主張する当該意匠の新規性について局長の納得する陳述を表示又は見本の各々に裏書きしなければならない。例文帳に追加

(3) The applicant shall, if required by the Commissioner in any case so to do, endorse on each of the representations or specimens a statement satisfactory to the Commissioner of the novelty claimed for the design. - 特許庁

 環境大臣は、基本指針を定め、又はこれを変更しようとするときは、あらかじめ、関係行政機関の長に協議しなければならない。例文帳に追加

(3) The Minister of the Environment shall, when he/she intends to formulate or change the basic guidelines, consult with the heads of the relevant administrative organs in advance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 主務大臣は、基本方針を定め、又はこれを変更しようとするときは、あらかじめ、関係行政機関の長に協議しなければならない。例文帳に追加

(3) When establishing or revising the Basic Policy, the competent Ministers shall consult in advance with the heads of the administrative organs concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

主務大臣は、基本方針を定め、又はこれを変更しようとするときは、あらかじめ、関係行政機関の長に協議しなければならない。例文帳に追加

(3) Prior to the formulation of the Basic Policy or any revision thereof, the competent minister shall consult with the heads of relevant administrative organs.  - 経済産業省

弘長3年(1263年)3月、鎌倉で征夷大将軍三品宗尊親王に拝謁、北条時頼に面会。例文帳に追加

In March 1263, he was granted an audience with the Seitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader) Sanbon Imperial Prince Munetaka and met Tokiyori HOJO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この年は、中国では曹操に始まる魏王朝の曹一族に世継ぎができなかったため、親族の幼少の皇帝が3代続いた時代だった。例文帳に追加

This was a year when China had three successive infant Emperors from the relatives due to the absence of heirs from direct line of the Cao family of the Wei Dynasty originating with Cao Cao.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) 実体審査の請求が(2)に定める期限内に適切にされず,また,同期限内に庁が職権による出願の実体審査を開始しない場合は,庁は,出願手続を停止する。例文帳に追加

(3) If request for conducting a substantive examination was not properly filed within the time limit stipulated in Subsection (2), or if within the same time limit the Office failed to start the substantive examination of the application ex officio, the Office shall suspend the application proceedings. - 特許庁

ノルウェー工業所有権庁は,医薬品規則第3条(c)又は植物保護製品規則第3条(1)(c)の要件が遵守されていることを点検するために証明書の登録簿を審査する。例文帳に追加

The Norwegian Industrial Property Office shall examine the Register of Certificates to check that the requirement in Article 3(c) of the Medicinal Products Regulation or Article 3(1)(c) of the Plant Protection Products Regulation has been complied with. - 特許庁

本発明は、閉磁路を構成する鉄心2と、この鉄心2に夫々巻装された一次巻線及び二次巻線4と、これら一次巻線と二次巻線4との間に位置する鉄心2の磁路面積を無段階に調整させる磁路面積調整手段(8,9)とを設けたものである。例文帳に追加

This variable voltage type transformer includes: an iron core 2 constituting a closed magnetic path; a primary winding 3 and the secondary winding 4 respectively wound around the iron core 2; and magnetic path area adjustment means (8, 9) located between the primary winding 3 and the secondary winding 4 for steplessly adjusting the magnetic path area of the iron core 2. - 特許庁

ボックス本体2と、埋設ボックス1を鉄筋に固定するための支持金具とを、伸張可能な調整部4を介して連結し、ボックス本体2と支持金具との間の距離を調整可能とした。例文帳に追加

The box body 2 and a support fitting 3 for fixing the buried box 1 to a reinforcement are connected through an extensible adjustor 4, and a distance between the box body 2 and the support fitting 3 can be adjusted. - 特許庁

これに先立って、平田鉄胤・玉松操・矢野玄道の3名の国学者に新制学校の調査を命じられた。例文帳に追加

Previously, three scholars of Japanese classical literature: Atsutane HIRATA, Misao TAMAMATSU, Harumichi YANO were required to do a research about the new school system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

補正前の請求項1~3 に係る発明には特別な技術的特徴が無く、この出願に対しては、請求項1~3 に係る発明に新規性欠如の一回目の拒絶理由通知がなされている。例文帳に追加

The inventions claimed in claims 1 to 3 before the amendment do not have any special technical feature. Forth is application, the first notice of reasons for refusal was given for the inventions claimed in claims 1 to 3 based on the lack of novelty.  - 特許庁

平成19年3月31日までの出願についての本審査基準(第Ⅸ部 審査の進め方)の適用に当たっては、「第1節 概論」の2. (6)、「第2節 各論」の4.2 (3)、4.3.3.1 (1)e、6.2.1 (2)、6.2.2 (2)及び(3)のうち、「発明の特別な技術的特徴を変更する補正」(第17条の2第4項)に関する記載は適用しない。例文帳に追加

With regard to applications filed on or before March 31, 2007, among the provisions of this Examination Guidelines (Part IX Procedure of Examination), the provisions in 2 (6) ofSection 1 Introduction” and the provisions in 4.2 (3), 4.3.3.1 (1)e, 6.2.1 (2), 6.2.2 (2) and (3) ofSection 2 Details,” which relate toAmendment that changes a Special Technical Feature of an Invention” (Article 17bis (4)) shall not apply.  - 特許庁

(5) ハンガリー特許庁は,請求が(2)及び(3)に定める要件を満たしているか否かを審査する。同庁は,その過程で,第68条(2)から(4)までを準用して手続を進める。例文帳に追加

(5) The Hungarian Patent Office shall examine whether the request satisfies the requirements laid down by paragraphs (2) and (3). In the course of this, it shall proceed by applying Article 68(2) to (4) mutatis mutandis. - 特許庁

(3) 出願人は、(1)の所定の期間又は法律第224条に基づいて若しくは(4)の先の申請の結果として延長された後の期間の終了前に、登録官に対し書面をもって、前記期間の延長を申請することができる。例文帳に追加

(3) An applicant may, before the end of a period prescribed in subregulation (1), or that period as extended under section 224 of the Act or as a result of a previous application of subregulation (4), request the Registrar in writing to extend the period. - 特許庁

慶応3年(1867年)1月5日(旧暦)、江戸牛込馬場下横町(現・東京都新宿区喜久井町)で、夏目小兵衛直克、千枝の五男として生まれる。例文帳に追加

On January 5, 1867, Soseki was born as the fifth son of Kohei Naokatsu NATSUME by his wife Chie in Ushigome Babashitayokocho in Edo (present Kikuicho, Shinjuku Ward, Tokyo.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タテ方向またはヨコ方向いずれかの伸長率が50%以上、伸長回復率が60%以上、かつ、厚さが1.5mm以下、通気量が150cm^3/cm^2・s以上の編地を用いてなる下着。例文帳に追加

The underwear uses a knitting fabric having50% of the ratio of the elongation in either one of vertical direction or horizontal direction, ≥60% of elongation recovery ratio and ≤1.5 mm of thickness and ≥150 cm^3/ cm^2/sec of ventilation volume. - 特許庁

 弁明の期日には、立会人及び新聞、通信又は放送の事業の取材業務に従事する者は、手続を傍聴することができる。例文帳に追加

(3) On the date of explanation, observers and persons engaged in reporting for any newspaper or news or broadcasting service may attend the explanatory hearing.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これにより、メインマイコン10は、調整装置から送信された製品情報や、各種の調整値を受信してメモリ18に格納したり、メモリ18に格納されている各種の値を調整装置に送信したりする調整処理を行うことができる。例文帳に追加

Thus, the main microcomputer 10 can perform the adjustment processing for receiving product information transmitted from the adjustment device 3 and various adjustment values, storing them in a memory 18 and transmitting the various values stored in the memory 18 to the adjustment device 3. - 特許庁

次の要件,すなわち,1)申請人の権利が明確で誤りのないこと,2)当該権利の侵害が重大かつ実質的であること,3)令状によって深刻な損害を防ぐために差し迫った恒常的な必要性があることが認められる場合,聴聞官は,局長又はその不在時は副局長の承認を得て予備的差止命令状を発令する。予備的差止命令状は,その後に命令が出されるまで有効である。例文帳に追加

If it appears that the following requisites are present, namely: I) the right of applicant is clear and unmistakable; 2) the invasion of the right is material and substantial; and 3) there is an urgent and permanent necessity for the writ to prevent serious damage, the Hearing Officer shall issue the writ of preliminary injunction with the approval of the Director, or in his/her absence, by the Assistant Director. - 特許庁

(f) 法律第 224条(2)又は(3)に基づく申請に関連して同項に基づく期限の延長を求める申請人が提出した書類であって、期限の延長申請以外のもの、及び例文帳に追加

(f) a document filed by an applicant for an extension of time under subsection 224(2) or (3) of the Act in relation to an application under those provisions other than the application for an extension of time; and - 特許庁

[注 1:(1)に記載した期間又は(3)に記載した延長期間が終了した後に IRDAの受理についての期間延長を求めるときは、その申請は、法律第 224条に基づいて行わなければならない。]例文帳に追加

[Note 1: If an extension of the time for acceptance of an IRDA is sought after the end of a period mentioned in subregulation (1) or of an extended period mentioned in subregulation (3) application must be made under section 224 of the Act.] - 特許庁

(5) ハンガリー特許庁は,(3)の要件が満たされているか否かについて欧州特許の本文の翻訳文を審査する。同庁は,その過程で,第68条(2)から(4)までを準用して手続を進める。ただし,第68条(3)及び(4)にいう場合は,ハンガリー語翻訳文は提出されなかったものとみなす。例文帳に追加

(5) The Hungarian Patent Office shall examine the translation of the text of the European patent whether the requirements of paragraph (3) have been satisfied. In the course of this, it shall proceed by applying Article 68(2) to (4) mutatis mutandis, except that in the cases referred to in Article 68(3) and (4), the Hungarian translation shall be deemed not to have been filed. - 特許庁

(a) 3月を超える期間延長の申請,又は (b) 所定の状況において,所定の関連する行為を実行するための期間に係わる延長申請例文帳に追加

(a) an application made for an extension of time for more than 3 months; or (b) an application made for an extension of time for doing a prescribed relevant act in prescribed circumstances.  - 特許庁

薩長土(さっちょうど)は、幕末期、「雄藩」と呼ばれ、多くの志士を輩出し、明治維新の原動力となった薩摩藩、長州藩、土佐藩の「勤皇三藩」の総称、あるいは、この3藩出身の志士たちの総称。例文帳に追加

Sacchodo was called 'Yuhan' (powerful domain) in the end of Edo period, and produced many patriotic samurais, and a generic name of 'Royal three Domains,' Satsuma Domain, Choshu Domain, and Tosa Domain which were the of the Meiji Restoration, or a generic name of the patriotic Samurais from these three Domains. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、晴元の重臣・三好元長の反撃を受けて享禄4年(1531年)3月10日の摂津中島の戦いで大敗する。例文帳に追加

On March 10, 1531, Harumoto's chief retainer, Motonaga MIYOSHI, turned against him and delivered a crushing defeat in the Battle of Settsu Nakajima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超音波は、液面21が容器内壁11と接する境界部(液面コーナ)12すなわち表面張力の接触角で成す液面で反射し、その反射波Rを超音波センサ1または2)で受信する。例文帳に追加

The ultrasonic wave is reflected by a boundary part (liquid surface corner) 12 where the liquid surface 21 touches a container inner wall 11, that is, by the liquid surface therewith forming a contact angle determined by a surface tension, and its reflected wave R is received by the ultrasonic sensor 3 (31 or 32). - 特許庁

地震時において、張出し体延長領域2Bを浮上抑制体に接触させることで、浮上抑制体の重量及び浮上抑制体上の埋め戻し土の重量によって、マンホール1の浮き上がりを抑止する。例文帳に追加

On the occurrence of an earthquake, the overhanging body extension area 2B is allowed to come in contact with the lift preventer 3, at which the weight of the lift preventer 3 and of backfill soil on the lift preventer 3 prevents the manhole 1 from lifting. - 特許庁

例文

(3) 裁判所が聴聞を行うことなく事件を審理していたが,手続の間に聴聞が必要であると判断した場合は,いつでも聴聞を命じることができる。ただし,裁判所が聴聞による事件の審理を行っている場合又は聴聞を命じている場合は,裁判所は,当該命令を取り消すこと及び聴聞なしで事件を審理することはできない。例文帳に追加

(3) Should the court consider the case without a hearing, but find during the proceedings that a hearing is necessary, it may at any time order such hearing. However, where the court considers the case at a hearing, or has ordered a hearing, it may not revoke such order and consider the case without a hearing. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS