1016万例文収録!

「たからくじ」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たからくじの意味・解説 > たからくじに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たからくじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18175



例文

被覆樹脂32のガラス転移温度は、トランスファーモールド樹脂46のガラス転移温度より高い。例文帳に追加

The glass transition temperature for the coating resin 32 is higher than that of the transfer mold resin 46. - 特許庁

クランク軸の端側から視て大型化するのを抑制することが可能な内燃機関を提供する。例文帳に追加

To provide an internal combustion engine, in which increase in size viewed from an end side of a crankshaft is suppressed. - 特許庁

従って、有効期限を過ぎたカードは、ブラックリスト情報から削除可能となる。例文帳に追加

Consequently, an expired card can be deleted from the black list information. - 特許庁

京極高清(きょうごくたかきよ、1460年(寛正元年)-1538年(天文(元号)7年))は室町時代末期から戦国時代(日本)初期の大名。例文帳に追加

Takakiyo KYOGOKU (1460 – 1538) was a Daimyo (feudal lord) from the late Muromachi period through Japan's Sengoku period (Period of Warring States).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

小早川隆景(こばやかわたかかげ)は、戦国時代(日本)から安土桃山時代にかけての武将・大名。例文帳に追加

Takakage KOBAYAKAWA was a busho (Japanese military commander) and daimyo (Japanese feudal lord) who lived from the Sengoku period (period of Warring States) to the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

大久保忠教(おおくぼただたか、永禄3年(1560年)-寛永16年2月29日(旧暦)(1639年4月2日))は戦国時代(日本)から江戸時代前期の武将。例文帳に追加

Tadataka OKUBO (1560 - April 2, 1639) was a busho (Japanese military commander) in the Sengoku period (period of warring states) and the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ファイルデータの削除予定を予めユーザが容易に認識できるデータ管理装置、データ管理方法及びデータ管理プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a data management device, a data management method and a data management program, allowing a user to previously easily recognize a deletion plan of file data. - 特許庁

愛する者たちよ,わたしはあなた方に懇願します。あなた方は外国人また寄留者なのですから,魂に戦いを挑む肉的な欲望を避けなさい。例文帳に追加

Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;  - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 2:11』

来店店舗に来店した顧客に対して、有用性が高いと共に宣伝効率の高い広告情報を決定して配信する広告情報配信装置、広告情報配信システムおよび広告情報配信方法を提供する。例文帳に追加

To provide an advertisement information delivery apparatus, an advertisement information delivery system, and an advertisement information delivery method for deciding delivery of advertisement information high in usability and high in publicity efficiency for customers who comes to a store. - 特許庁

例文

また、他端末1から送信される当該コンテンツ情報を削除した旨の削除完了信号をコンテンツ削除情報送受信部111が受信し、当該コンテンツ情報が削除されたか否かを確認する。例文帳に追加

Furthermore, a content deletion information transmission and reception unit 111 receives a deletion completion signal indicating deletion of the content information and transmitted by the other terminal 1 to check if the content information is deleted or not. - 特許庁

例文

そして、切断処理部15が抽せん番号の印字されたシートを宝くじ券として順次切り離し、排出処理部16が切り離した順番に宝くじ券を排出する。例文帳に追加

Then, a cutoff processing part 15 sequentially cuts off the sheet where the drawing number is printed as the lottery tickets and an ejection processing part 16 ejects the lottery tickets in an order of cutoff. - 特許庁

普通宝くじとインスタント宝くじの2種類の券片を1台の判別装置で照合し、また、2種類の券片の照合及び判定結果が1枚の集計表に印字出力される券片判別装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a ticket discriminating device with which two kinds of tickets of an ordinary public lottery and an instant public lottery are collated and the collated and discriminated results of two kinds of tickets are printed out on one total table. - 特許庁

くじ販売システム100では、販売管理部104が、番号情報蓄積部102を参照し、購入可能な宝くじの番号情報を、端末装置121に対して送出する。例文帳に追加

In this lottery selling system 100, a sales management part 104 refers to a number information storage part 102, and transmits the number information of a purchasable lottery to terminal equipment 121. - 特許庁

複数のユニットの同一の抽せん番号が一つの袋に袋詰めされる宝くじ券の販売に好適な宝くじ券管理データ生成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a public lottery ticket management data generation device, which is suitable for sales of public lottery tickets adapted to bagging tickets of the same lottery number of two or more units in one bag. - 特許庁

信頼性が高く、実装部品高さの違いに影響されずに確実に優れた放熱性を有することができる半導体装置を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor device which is highly reliable and securely has superior heat dissipation without being influenced by a difference in height of mounted component. - 特許庁

構造が簡単で、核錠の落とし込み位置の精度が高く、信頼性の高い回転式有核錠剤製造機を提供する。例文帳に追加

To provide a rotary nucleated tablet-making machine being structurally simple and having a high accuracy of the dropping position of a nucleated tablet for high reliability. - 特許庁

小型の薄膜磁気ヘッドスライダーを高い寸法精度で、また高い合格率で製造できる薄膜磁気ヘッドの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a process for producing thin-film magnetic heads capable of producing small-sized thin-film magnetic head sliders with high dimensional accuracy and a high acceptance rate. - 特許庁

数字選択式宝くじの本数字の予測を高い当選確率で簡単に行うことができるようにする。例文帳に追加

To easily predict the winning number of numeric selection type public lottery at a high efficiency of prize winning. - 特許庁

楽曲データ削除装置、楽曲データ管理システム、楽曲データ管理装置並びに楽曲データ削除方法例文帳に追加

MUSIC DATA DELETING DEVICE, MUSIC DATA MANAGEMENT SYSTEM, MUSIC DATA MANAGEMENT DEVICE AND MUSIC DATA DELETING METHOD - 特許庁

決済処理が完了した場合、管理コンピュータ21は宝くじを購入した会員の住所を売場コードに変換する。例文帳に追加

When the settlement processing is completed, the management computer 21 converts the address of the member, who has purchased the lottery, into a sales floor space code. - 特許庁

羽織は本来戦国時代_(日本)の軍装に由来するものであったから、江戸時代においても女性がこれを着ることはほとんどなく、女性用の上着としてはもっぱら打掛が用いられた。例文帳に追加

Because the haori coat originated as a military dress in the Sengoku period (period of warring states), hardly did women wear this during the Edo period, and Uchikake (long outer robe) was entirely used as women's jacket.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明により得られた両面が平滑な表面であるフレーク状ガラス体は、両面の平滑性が高いため、従来のフレーク状ガラス体に比べより高い光輝感が得られる。例文帳に追加

A flake-shaped glass body whose both suefaces are smooth and flat has higher brilliance than a conventional flake-shaped glass body because both surfaces have high smoothness. - 特許庁

そうした中、鎌倉公方の足利氏満も反乱の構えを見せたため、恐れをなした義満は高秀らを許し、高秀は京に上り服従を誓う。例文帳に追加

Meanwhile, seeing that Ujimitsu ASHIKAGA, the Kamakura Kubo (the shogunal headquarters in Kamakura), also intended to revolt, Yoshimitsu forgave Takahide's group and Takahide pledged to follow shogun orders in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1937年、小津安二郎監督の『淑女は何を忘れたか』の助監督を務めた後、『奥様に知らすべからず』で監督デビュー。例文帳に追加

In 1937, he worked as an assistant director of the film "What Did the Lady Forget?" directed by Yasujiro OZU, and debuted as a director with the film "Okusama ni Shirasu Bekarazu" (Madame Shall Not Know).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌日から4日にかけての関山の戦い、9月5日から8日までの若松南部の戦いを経て若松城近郊へ進出。例文帳に追加

After the battle of Sekiyama from the next day to September 4, and battles in the south of Wakamatsu from September 5 to 8, he proceeded to the neighborhood of Wakamatsu-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「台記」春日詣の条には、「屯食十五具、裹飯五百具」と書き分けられているから、別の物であったかという。例文帳に追加

According to the passage, pilgrimage to Kasuga-jinja Shrine of 'Taiki' (The Diary of FUJIWARA no Yorinaga), they were distinguished as '15 Tonjiki and 500 Tsutsumiii;' they might be different food.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、夜間も稼動を続ける工場やオフィスのランプ(照明器具)の灯火として、主にマッコウクジラの鯨油を使用していたからである。例文帳に追加

In those days, factories and offices that kept late business hours used lamp oil made from sperm whales, and it was precisely for this reason that whaling was so vigorously carried on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代には、戦いが常態化したことから山上の城にも恒久的な施設を建てて長期の戦いに堪えられるように備えた。例文帳に追加

As war became continuous during the the Sengoku period, permanent facilities that allowed inhabitants to withstand long-term battls were built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

得られた各時刻におけるデータから、該データが所定の条件に合致する時刻を時刻判断部6で検出する。例文帳に追加

The time when the data agree with a prescribed condition is detected by a time determination part 6 from the acquired data at each time. - 特許庁

また、得られる電力を用いて加温するから、効率よく迅速にすべての燃料電池スタックを加温することができる。例文帳に追加

Since heating is done by available power, all fuel cell stacks can be efficiently and speedily heated. - 特許庁

これにより、ラック歯の強度を高めることができ、また、強度が高められた分にみあって、ラック軸を軽量化することができる。例文帳に追加

The strength of the rack tooth can be increased, and the weight of the rack shaft can be reduced according to the increase in the strength. - 特許庁

また、かつては日本の成功の要因とされ、その象徴ですらあった日本型経済システムにも、着実な変化の兆しが見られる。例文帳に追加

In addition, the Japanese economic system, regarded to be the factor behind Japan's success, is showing clear signs of steady change. - 経済産業省

制御部11は、コンテンツ削除画面に表示されているコンテンツの中から選択されたコンテンツを削除予定に設定し、削除予定のコンテンツを削除する指示に応じて、削除予定のコンテンツを実際には記憶媒体から削除することなく、コンテンツ削除画面において削除予定のコンテンツが削除されたかのように表示を変更する。例文帳に追加

A control unit 11 sets content selected from contents displayed on a content deletion screen as content scheduled to be deleted and changes a display so that the content scheduled to be deleted seems to be deleted on the content deletion screen without actually deleting the content scheduled to be deleted from a storage medium according to an instruction for deleting the content scheduled to be deleted. - 特許庁

廃棄しなかった受信パケットデータから’ 0’ インサーションされたビットを削除し、’ 0’ インサーションされたビットが削除された受信パケットデータからFCSデータ部分を削除する。例文帳に追加

Bits to which "0" insertion was performed are deleted from the receiving packet data that is not deleted, and the FCS data portion is deleted from the receiving packet data from which the bits, to which "0" insertion was performed, are deleted. - 特許庁

固定高保磁力磁性体40は固定アーク接触子11内部の中心軸上に設けられ、可動高保磁力磁性体41は可動アーク接触子24内部に設けられている。例文帳に追加

The former 40 is provided on the central shaft in interior of a fixed arc contact maker 11, and the latter 41 in interior of a moving arc contact maker 24. - 特許庁

ステップS110では、ドアロック状態検出部15から出力信号を読み取り、ドアアンロック状態からドアロック状態に移行したかを判断する。例文帳に追加

An output signal is read from a door lock state detecting part 15, and whether a door unlock state has shifted to a door lock state is judged. - 特許庁

杏花戯曲十種(きょうかぎきょくじっしゅ)は、市川左團次(2代目)が撰した高島屋(歌舞伎)市川左團次のお家芸8種。例文帳に追加

Kyoka Gikyoku Jusshu refers to the eight specialty plays of Sadanji ICHIKAWA of Takashimaya (kabuki) selected by Sadanji ICHIKAWA the second.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉄宝相華孔雀銅象嵌半舌鐙(てつほうそうげくじゃくどうぞうがんはんじたあぶみ)一双、附鉄舌長鐙一双例文帳に追加

A pair of iron half-tongue style stirrups with a copper-inlaid flower and peacock motif; designation also includes a pair of iron long-tongue style stirrups  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

託児モニタシステムは、子供用端末30と、モニタカメラ20と、託児所サーバ10と、託児管理サーバ50とを有する。例文帳に追加

The child are monitoring system comprises child terminals 30, a monitor camera 20, a day nursery server 10, and a child care management server 50. - 特許庁

アイルランド原産の非常に毛むくじゃらの頭と鼻を持ち、淡黄褐色の豊かな被毛の中型テリア例文帳に追加

Irish breed of medium-sized terrier with an abundant coat any shade of wheat and very hairy head and muzzle  - 日本語WordNet

1763年(宝暦13年)に「料理珍味集」という料理書に鯨蕎麦切という鯨料理が紹介されている。例文帳に追加

In a cooking book titled "Ryori chinmi-shu" written in 1763, a whale meat-based dish called "kujira sobakiri" is described.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、参詣に反対する園城寺・興福寺・延暦寺では、僧徒の中に後白河・高倉の身柄を奪取しようとする動きがあった。例文帳に追加

However, in Onjo-ji Temple, Kofuku-ji Temple and Enryaku-ji Temple the priests, who opposed the pilgrimage, were fomenting a movement to seize Goshirakawa and Takakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他、駅改札コンコース付近にアズナス、花屋、らぽっぽ(菓子)、小物アクセサリー店、宝くじ売り場がある。例文帳に追加

There are also ASNAS, a flower shop, Rapoppo (confectionery), an accessory shop and a betting house near the concourse at the station ticket gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

過負荷時や負荷短絡時、出力電圧の電圧値に関わらず過電流を確実に検出するスイッチングレギュレータ回路の提供例文帳に追加

To provide a switching regulator circuit which surely detects overcurrent independent of the output voltage when overloaded or when the load is short-circuited. - 特許庁

無機粒子を含有するインクで印刷された画像の耐水性及び耐久性をさらに高めるインクジェットインク/受容体セットを提供する。例文帳に追加

To provide an ink jet ink/receptor set, which can further improve water resistance and durability of the image printed with the ink containing inorganic particles. - 特許庁

ユーザー端末10から任意に選択された抽選番号と購入者識別情報が宝くじ購入センターシステム20に送信される。例文帳に追加

An arbitrarily selected lottery number and purchaser identification information are transmitted from a user terminal 10 to a public lottery purchase center system 20. - 特許庁

被覆樹脂層の基板からの剥離の発生を抑制することができる信頼性の高いインクジェット記録ヘッドを提供する。例文帳に追加

To provide a highly-reliable inkjet recording head which suppresses the occurrence of peel-off of a coating resin layer from a substrate. - 特許庁

くじ画面を購入クリックする度にサービス提供事業者3から自動的に料金課金がされる。例文帳に追加

Each time a lottery screen is clicked for purchase, the service provider 3 charges automatically the user. - 特許庁

鉛直方向に圧縮機から下方に延びる出力軸を、信頼性が高く、しかもメンテナンスフリーのシール装置で確実にシールできるようにする。例文帳に追加

To reliably seal an output shaft extending downward from a compressor in the vertical direction by a high-reliable and maintenance-free seal device. - 特許庁

例文

時間と場所を選ばず、しかも安全に宝くじの販売、購入、払戻しができるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system in which pubric lottery can safely be sold, purchased and refunded regardless of time and place. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS