1016万例文収録!

「でむらたに」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > でむらたにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

でむらたにの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14844



例文

土砂崩れによって道路や家屋が破壊され,南(みなみ)阿(あ)蘇(そ)村(むら)では大きな橋が崩落した。例文帳に追加

Landslides destroyed roads and houses, and a large bridge collapsed in the village of Minamiaso. - 浜島書店 Catch a Wave

読み方を「そん」「むら」のどちらになるのかは各自治体で規定している。例文帳に追加

Each municipality defines whether to read its village(s) 'son' or 'mura'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、温度むらをなくし、適温に加熱調理することができる。例文帳に追加

Further the unevenness in temperature can be prevented and the heating and cooling can be performed at the proper temperature. - 特許庁

近くの下村田には雪村が筆を洗ったと伝えられる池がある。例文帳に追加

In a place called Shimomurata nearby, there is a pond where it is said that Sesson washed his painting brush.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

各部位での色むら、濃度むらが抑制されたカラーフィルターの製造に好適に用いることができるインクジェット方式のカラーフィルター用インクセットを提供すること、各部位での色むら、濃度むらが抑制されたカラーフィルターの製造方法を提供すること、また、各部位での色むら、濃度むらが抑制されたカラーフィルターを提供すること。例文帳に追加

To provide an ink-jet type ink set for color filters suitably used for the manufacture of color filters with less color and density unevenness in various parts; a manufacturing method of color filters with less color and density unevenness in various parts; and color filters with less color and density uneveness in various parts. - 特許庁


例文

あなたはあなたの村ではとても高いポストにいるのですか。例文帳に追加

Do you have a high-ranking position in your village?  - Weblio Email例文集

NV値を55〜65%の範囲に制御することにより、色むら並びに乾燥むらの発生を抑えることができ、高い品質の塗装面を得ることができる。例文帳に追加

Thereby, the formation of color irregularity and drying irregularity is suppressed and high quality of coated surface can be obtained. - 特許庁

侍大将(さむらいだいしょう)とは、主に大将軍の下で一軍を指揮する者。例文帳に追加

Samurai daisho is a man who commands an army under Dai Shogun (the great general).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。例文帳に追加

He asked the first person he met near the village. - Tatoeba例文

例文

彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。例文帳に追加

He asked the first person he met near the village.  - Tanaka Corpus

例文

あなたはあなたの村ではとても偉いポストにいるのですか。例文帳に追加

Do you hold an eminent position in your village?  - Weblio Email例文集

歌舞伎で「四郎五郎」の名は他に中村屋(歌舞伎)系の中村四郎五郎がある。例文帳に追加

Shirogoro is also used by Nakamura-ya (an acting-house name of Kabuki) as Shirogoro NAKAMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村宗と義村の対立騒動では常に村宗方に味方し、村宗の赤松家中の実権掌握の一助を担う。例文帳に追加

He was always on Muramune side at the confrontation between Muramune and Yoshimura, and helped Muramune to take control over the Akamatsu family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コメディアンの志(し)村(むら)けんさんと女優の藤原紀(のり)香(か)さんも式典に出席した。例文帳に追加

Comedian Shimura Ken and actress Fujiwara Norika also attended the ceremony. - 浜島書店 Catch a Wave

植(うえ)村(むら)直(なお)己(み)冒険賞は,世界的に有名な冒険家であった故植村直己さんをたたえるものだ。例文帳に追加

The Uemura Naomi Adventure Prize honors the late Uemura Naomi, a world-famous adventurer.  - 浜島書店 Catch a Wave

吉村流(よしむらりゅう)とは、明治初期に吉村ふじによって創設された上方舞の流派である。例文帳に追加

Yoshimura school refers to Kamigata mai (dance from the pleasure quarters of Osaka and Kyoto, and are very reserved and refined) originated by Fuji YOSHIMURA during the early Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

むらを検出しこれに対処する手法を定義することで色むらのない安定した出力物をユーザーに提供すること。例文帳に追加

To provide a stable output material without color unevenness to the user by detecting color unevenness and defining a method thereof. - 特許庁

NDフィルタ4は、光量むらに対応する濃度分布を有する。例文帳に追加

The ND filter 4 has a density distribution corresponding to the light quantity unevenness. - 特許庁

画像処理装置20は、入力画像の色空間を変換し、むら補正データ記憶部222に記憶されているむら補正データを用いてむら補正処理を施して、画像データを像形成制御装置21に対して出力する。例文帳に追加

The image processor 20 converts the color space of an input image and performs unevenness correction processing by using unevenness correction data stored in an unevenness correction data storage section 222 before outputting image data to an image formation controller 21. - 特許庁

大坂では二代目中村翫雀(中村鴈治郎(初代)の父)門人となり中村歌女蔵と名乗る。例文帳に追加

In Osaka, he became a disciple of Kanjaku NAKAMURA (Ganjiro NAKAMURA Ⅰ) and called himself as Kamezo NAKAMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村人たちは、村一番の金持ちの地主の言うことでしたので、ただ盲目的に従いました。例文帳に追加

and so the hamlet, which followed the sayings of its richest landowner servilely,  - Ouida『フランダースの犬』

画像生成部21は、色むら検査における検査対象の撮像画像(撮像データDin)において、各表示画素における彩度Cを算出すると共に、その彩度Cの大きさに基づいて色むら領域を特定することにより、色むら画像(色むら画像データD2)を生成する。例文帳に追加

An image generation unit 21 calculates a chroma C in each display pixel in an picked-up image (image data Din) which is an inspection object in color unevenness inspection, and specifies a color unevenness region based on the magnitude of the chroma C, to thereby generate a color unevenness image (color unevenness image data D2). - 特許庁

基板に塗布むらが発生するのを抑制でき、また、塗布むらの発生を抑制するための制御が簡単となる塗布装置を提供する。例文帳に追加

To provide a coating apparatus capable of suppressing the generation of coating irregularities on a substrate and simplifying control for suppressing the generation of coating irregularities. - 特許庁

僕らが村についたのはすでに夕暮れ時だった。例文帳に追加

It was already candle-light when we reached the hamlet,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

光源部の温度変化に伴う色むら分布の変化に対応して、色むらを低減できるプロジェクタ及び光学装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a projector and an optical device capable of realizing the reduction of irregular color corresponding to a change on the distribution of the irregular color associated with the temperature change of a light source part. - 特許庁

光源部の温度変化に伴う色むら分布の変化に対応して、色むらを低減できるプロジェクタ及び光学装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a projector and an optical device capable of reducing irregular color corresponding to a change in distribution of the irregular color associated with a temperature change of a light source part. - 特許庁

良好な色むら補正を行いつつ、色むら補正処理のために設けられたメモリの規模を小さくすることができる表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a display for lessening the scale of a memory provided for color correction processing while performing superior color irregularity correction. - 特許庁

八幡(京都府八幡市)-洞ヶ峠-河内国田口村(大阪府枚方市)-郡津村(交野市)-中野村(四條畷市)-豊浦村(東大阪市)-楽音寺村(八尾市)-安堂村(柏原市)-国府村(藤井寺市)-誉田村(羽曳野市)-富田林村(富田林市)-長野村(河内長野市)西高野街道と合流例文帳に追加

Yawata (Yawata City, Kyoto Prefecture) - Horaga-toge - Taguchi-mura Village, Kawachi Province (Hirakata City, Osaka Prefecture) - Kouzu-mura Village (Katano City) - Nakano-mura Village (Shijonawate City) - Toyoura-mura Village (Higashi-Osaka City) - Gakuonji-mura Village (Yao City) - Ando-mura Village (Kashiwabara City) - Kokufu-mura Village (Fujiidera City) - Konda-mura Village (Habikino City) - Tondabayashi-mura Village (Tondabayashi City) - Nagano-mura (Kawachinagano City) - Merge with Nishi Koya-kaido Road  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

むらの発生部分を、複雑な測定や操作をすることなく、色むらを短時間で補正できるようにする。例文帳に追加

To correct color irregularity in a short period of time without carrying out complicated measurement or operation in a portion where the color irregularity occurs. - 特許庁

この第2補正処理によって、各画像形成エンジンに対する色むら及び濃度むらを解消することができる。例文帳に追加

By the second correction processing, the irregular color and the irregular density concerning the respective image forming engines are eliminated. - 特許庁

むらが生じている場合、LEDランプ24の配光特性データに基づき、色むら発生原因のLED素子を特定する。例文帳に追加

If the unevenness of color is present, an LED element causing the unevenness of color is specified based on color distribution characteristic data of an LED lamp 24. - 特許庁

また源氏が紫の上を見出したのも、そもそもは紫の上が藤壺の姪で彼女に瓜二つの美貌であったためである(「若紫」)。例文帳に追加

Genji found Murasaki no Ue because she was the niece of Fujitsubo and had her good looks ('Wakamurasaki').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バスでしかその村にたどり着くことはできない例文帳に追加

You can't reach the village other than by bus. - Eゲイト英和辞典

胤村の庶子(後妻の子)であったが、胤村の死後、胤村の遺言で自分が嫡子になったと主張し、異母兄の胤氏と対立した。例文帳に追加

He was Tanemura's illegitimate child (a child to his second wife), but after Tanemura's death, he claimed that he became a legitimate child under Tanemura's will and confronted with his older paternal half-brother Taneuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

矩形のコーナー部がカットされた異形6角形である表示領域において、輝度むらや色むらを防止する。例文帳に追加

To prevent luminance irregularity and color shading in a display area of an irregular-hexagonal shape formed by cutting the corner parts of a rectangle. - 特許庁

昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。例文帳に追加

Once there lived a naughty boy in this village. - Tatoeba例文

昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。例文帳に追加

Once there lived a naughty boy in this village.  - Tanaka Corpus

パネル全体としての輝度むらとともに近接した走査側電極相互間の発光輝度差による輝度むらを低減すること。例文帳に追加

To reduce brightness irregularities as the whole panel and also brightness irregularities caused by the luminescence brightness difference between adjacent scanning side electrodes. - 特許庁

乾燥運転時にドラム内で衣類が絡んでかたまりになることによる乾燥むらを軽減する。例文帳に追加

To reduce uneven drying caused by a bunch of entangled clothes in a drum during drying operation. - 特許庁

京都の三条釜座に住んで、西村道仁に師事した。例文帳に追加

He lived in Sanjo Kamanza where he studied under Donin NISHIMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a−Si感光体の膜厚ムラや組成ムラにより感光体の周方向に電位ムラが生じても、周方向の電位ムラによる濃度ムラを防止して、濃度ムラのない良好な画像を得ることである。例文帳に追加

To obtain a satisfactory image, having no irregular density by preventing the irregular density due to irregular potential in the peripheral direction of an a-Si photoreceptor, even if irregular potential occurs in the peripheral direction due to the irregular film thickness and the irregular composi tion of the photosensitive body. - 特許庁

同シリーズは木村拓(たく)哉(や)主演で,2001年に放映された。例文帳に追加

The series starred Kimura Takuya and was shown in 2001.  - 浜島書店 Catch a Wave

西田村までは車で行き, 後は歩いた.例文帳に追加

I went by car as far as Nishida Village and walked the rest of the way.  - 研究社 新和英中辞典

異なるタイミングで、輝度むらや色むらの少ない異なる色を表示可能な発光セグメントを有するLED表示装置を安価に製造すること。例文帳に追加

To manufacture an LED display device with a light emitting segment capable of displaying different colors reduced in illuminance irregularity and color irregularity at different timing. - 特許庁

土置きした刀身を火床に深く入れ、先から元まで全体をむらなく800℃程度にまで加熱する。例文帳に追加

The blade coated with Tsuchioki is inserted deeply into the Hodo, and the whole blade from end to end is heated uniformly to about 800 degrees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それは邪悪な性向から生じるむら気に従ってではなく、正しい理性の命令に従ってです。例文帳に追加

and so is not drawn away by the desires of his evil will, but subjecteth everything to the judgment of right reason.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

飯舘村の菅(かん)野(の)典(のり)雄(お)村長は「飯舘村の復興に努めたい。2年以内に役場機能を一部でも村に戻したい。」と語った。例文帳に追加

Kanno Norio, the mayor of Iitate, said, "We'll work hard to revive Iitate. We hope to return at least some of the office functions to Iitate within the next two years."  - 浜島書店 Catch a Wave

固体バイオマス全体にむらなく短時間でアンモニアガスを固体バイオマスと接触できる。例文帳に追加

Ammonia gas can be brought into contact with the whole solid biomass evenly and in a short time. - 特許庁

慶応3年(1867年)に兄の田村一郎・田村録四郎らと共に12歳で新選組に入隊。例文帳に追加

In 1867, he joined the Shinsengumi at the age of 12 with his older brothers, Ichiro TAMURA and Rokushiro TAMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

バンディングの濃度ムラ補正において、予測した濃度ムラと実際の濃度ムラのずれに起因する濃度ムラの増加を回避すること。例文帳に追加

To avoid the increase of a density unevenness due to a deviation between the predicted density unevenness and an actual density unevenness concerning density unevenness correction in banding. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS