1016万例文収録!

「とうがいこつほうごう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とうがいこつほうごうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とうがいこつほうごうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8460



例文

1949年5月:新制の東京外国語大学に包括。例文帳に追加

Included in Tokyo University of Foreign Studies newly established under the new education system in May 1949.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インターネット上での自動発音比較方法を用いた外国語発音学習及び口頭テスト方法例文帳に追加

FOREIGN LANGUAGE-PRONUNCIATIONTION LEARNING AND ORAL TESTING METHOD USING AUTOMATIC PRONUNCIATION COMPARING METHOD ON INTERNET - 特許庁

第四十九条の二 外国法共同事業を営む外国法事務弁護士は、当該外国法共同事業に係る弁護士又は弁護士法人が自ら行う法律事務であつて当該外国法事務弁護士の権限外法律事務に当たるものの取扱いについて、不当な関与をしてはならない。例文帳に追加

Article 49-2 A registered foreign lawyer who engages in a foreign law joint enterprise shall not be improperly involved in the legal services which the attorney at law himself/herself or the legal professional corporation itself of the joint enterprise practices and which is beyond the scope of competence of the registered foreign lawyer.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二節 外国法事務弁護士の登録例文帳に追加

Section 2 Registration of Registered Foreign Lawyers  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

低コストかつ高精度で地図データの属性情報を統合することができる地図データの属性情報統合装置、地図データの属性情報統合方法、及び地図データの属性情報統合プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an attribute information integration device of map data, the attribute information integration method of the map data, and the attribute information integration program of the map data for integrating the attribute information of the map data at low costs and with high precision. - 特許庁


例文

二 外国法事務弁護士であつてその原資格国法又は指定法が当該特定外国法である者例文帳に追加

(ii) a person who is a registered foreign lawyer and for whom the laws of the state of primary qualification or the designated laws are the laws of the specified foreign state.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 当該他の外国法人の株主等である外国法人の発行済株式等の百分の五十を超える数又は金額の株式等が前項第一号及び第二号に掲げる外国法人によつて所有されている場合 当該株主等である外国法人の有する当該他の外国法人の株式等の数又は金額が当該他の外国法人の発行済株式等のうちに占める割合(当該株主等である外国法人が二以上ある場合には、当該二以上の株主等である外国法人につきそれぞれ計算した割合の合計割合)例文帳に追加

i) Where a foreign corporation listed in item (i) and item (ii) of the preceding paragraph holds over 50 percent of the number or the amount of the issued shares, etc. of a foreign corporation which is a shareholder, etc. of the said other foreign corporation: The ratio of the number or the amount of the shares, etc. of the said other foreign corporation held by the said foreign corporation which is a shareholder, etc. out of the total issued shares, etc. of the said other foreign corporation (where there are two or more such foreign corporations which are shareholders, etc., the sum of the ratios calculated for each of them  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) 物が当該方法を使用して製造された可能性が高いが,合理的な努力に拘らず,当該方法の特許所有者が現実にその方法が使用されたことを証明できないこ例文帳に追加

(b) a substantial possibility exists of the identical product having been manufactured by the process and the owner of the patent for that process cannot determine, despite reasonable effort, what process actually has been used. - 特許庁

シアル酸、シアル酸含有糖質、乃至シアル酸含有複合糖質の蛍光標識化方法、及び、前記方法により得られた蛍光標識化されたシアル酸、シアル酸含有糖質、乃至シアル酸含有複合糖質例文帳に追加

METHOD FOR FLUORESCENT-LABELING SIALIC ACID, SIALIC ACID-CONTAINING GLUCIDE, OR SIALIC ACID-CONTAINING GLYCOCONJUGATE, AND FLUORESCENT-LABELED SIALIC ACID, SIALIC ACID-CONTAINING GLUCIDE, OR SIALIC ACID-CONTAINING GLYCOCONJUGATE OBTAINED BY THE METHOD - 特許庁

例文

固定部505と放射状サブフィン506等によって包囲された開口部によって軸方向通風路509が形成される。例文帳に追加

An axial wind passage 509 is formed of an opening surrounded by the fixing part 505 and the radial sub-fins 506 or the like. - 特許庁

例文

本発明は、PCR法をはじめとする核酸合成法において、核酸合成効率を向上させることができる化合物を含む組成物、および当該組成物を用いた核酸の変性方法、核酸の合成方法、並びに当該化合物の効率的な製造方法に関する。例文帳に追加

To provide a composition comprising a compound improving nucleic acid synthesis efficiency in a method for synthesizing the nucleic acid, including a PCR method (a polymerase chain reaction method) in relation to a method for modifying the nucleic acid, the method for synthesizing the nucleic acid, and a method for efficiently producing the compound using the composition. - 特許庁

12 個人又は法人が支払を受ける投資法人の配当等の額につき法第六十七条の十五第五項の規定の適用があつた場合には、当該配当等の額に係る控除外国法人税の額をこれらの者が支払を受ける当該配当等の額に加算するものとする。例文帳に追加

(12) Where the provisions of Article 67-15, paragraph (5) of the Act have applied to the amount of a dividend, etc. of an investment corporation that an individual or a corporation is to receive, the amount of creditable foreign corporation tax pertaining to said amount of dividend, etc. shall be added to said amount of dividend, etc. that these persons are to receive.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

米国の情報システムを保護し、外国情報資料を作成するために非常に専門化した活動を調整して、指示する米国統合暗号組織例文帳に追加

the United States cryptologic organization that coordinates and directs highly specialized activities to protect United States information systems and to produce foreign intelligence information  - 日本語WordNet

簡易な手法で、半導体素子等の被接合部材を搭載側部材に対して平行度調整しつつ接合することが可能な半導体装置の製造方法及び接合方法を提供する。例文帳に追加

To provide a manufacturing method and a bonding method of a semiconductor device which can bond a member to be bonded such as a semiconductor element to a mounting side member while adjusting parallelism of the member, with a simple technique. - 特許庁

陽極部の各端部への接続部材の接合強度が高い固体電解コンデンサ及び当該固体電解コンデンサの製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a solid electrolytic capacitor having a high bonding strength of a connection material between anodes and each of ends, and to provide a method of manufacturing the solid electrolytic capacitor. - 特許庁

ホ 地方独立行政法人法(平成十五年法律第百十八号)第六十八条第一項に規定する公立大学法人の設置する高等専門学校 当該公立大学法人の理事長例文帳に追加

(e) The college of technology (koto senmon gakko) founded by an incorporated municipal university prescribed in Article 68, paragraph (1) of the Local Independent Administrative Agencies Act (Act No.108 of 2003): the president of the incorporated municipal university.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

高血糖抑制用発芽玄米粉及び白米混合炊飯用発芽玄米(アブシジン酸・フイチン酸塩、消去)の製法及び流通方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING AND DISTRIBUTING GERMINATED UNPOLISHED RICE POWDER FOR RESTRAINING HYPERGLYCAEMIA, AND GERMINATED UNPOLISHED RICE (ABSCISIC ACID AND PHYTIC ACID SALT ELIMINATED) FOR COOKING RICE MIXED WITH POLISHED RICE - 特許庁

トリアジン環含有化合物、透明光学成形品、およびそれらの製造方法例文帳に追加

TRIAZINE RING-CONTAINING COMPOUND, TRANSPARENT OPTICAL MOLDED ARTICLE, AND METHOD FOR PRODUCING THEM - 特許庁

吸引・吐出による撹拌を効果的に短時間で行うことができる液体混合方法及び当該方法を利用した分注装置を提供する。例文帳に追加

To provide a liquid mixing method that enables effective and quick stirring by suction and discharge and a dispensing apparatus using such a method. - 特許庁

水素吸蔵合金や磁性合金等の機能性合金粉末を、簡便な手段により高収率かつ低コストで製造可能な合金粉末の製造方法及び当該製造方法で得られた合金粉末を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for producing alloy powder capable of producing functional alloy powder of a hydrogen storage alloy, a magnetic alloy or the like by a simple means at a high yield, and to obtain alloy powder obtained by the production method. - 特許庁

ロ 当該外国等が送達の方法として受け入れるその他の方法(民事訴訟法(平成八年法律第百九号)に規定する方法であるものに限る。)例文帳に追加

(b) Any methods that said Foreign State, etc. will accept as a method of service (limited to those methods provided for in the Code of Civil Procedure (Act No. 109 of 1996)).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

なお、公益又は投資者保護のため必要かつ適当であると認められる場合、例えば、外国監査法人等による虚偽又は不当の証明に関する情報がある場合には、1.の手続きを経ずに、外国監査法人等に対する検査を実施することができる。例文帳に追加

Inspections will be conducted to the firms selected as the result of such assessment.  - 金融庁

ソ 当該施設により提供される磁方位の誤差は、一・五度を超えないこと。例文帳に追加

(r) The error of the magnetic bearing supplied by said facility shall not exceed 1.5 degrees.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 外国法人が次に掲げる要件のすべてに該当する場合には、第五項各号に掲げる外国法人に含まれないものとする。例文帳に追加

(7) A foreign corporation that satisfies all of the following requirements shall not be included in the category of foreign corporations listed in the items of paragraph (5):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十九条 弁護士法第五十五条第一項の規定は、外国法事務弁護士登録審査会の審査手続について準用する。例文帳に追加

Article 39 (1) The provisions of paragraph (1) of Article 55 of the Attorney Act shall apply mutatis mutandis to the procedure of the examination conducted by the Registered Foreign Lawyers Registration Screening Board.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

警告表示装置7は、検出信号が供給されると、表示または警報等の警告を発する。例文帳に追加

The display device 7 issues a caution such as a display or an alarm when the detection signal is supplied thereto. - 特許庁

一 外国法人と内国法人との間に当該外国法人が当該内国法人の発行済株式等の総数又は総額の百分の八十以上の数又は金額の株式を直接又は間接に保有する関係がある場合における当該関係(次号に掲げる関係に該当するものを除く。)例文帳に追加

i) When there is a relationship between a foreign corporation and a domestic corporation whereby the said foreign corporation directly or indirectly holds 80 percent or more of the total number or total amount of the said domestic corporation's issued shares, etc., the said relationship (excluding relationships falling under the category of relationships listed in the next item  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一対の第1脚部12A、12Bを相互に対向する方向に投影した第1脚部12A、12Bの厚み方向寸法が、この相互に対向する方向と直交する方向に投影された幅方向寸法より長くされる。例文帳に追加

The thick-directional dimension of the pair of first legs 12A, 12B when projected in a mutually-opposed direction is made longer than the width-directional dimension thereof when projected in a direction perpendicular to the mutually opposed direction. - 特許庁

一対の第2脚部30A、30Bを相互に対向する方向に投影した第2脚部30A、30Bの厚み方向寸法が、この相互に対向する方向と直交する方向に投影された幅方向寸法より長くされる。例文帳に追加

The thickness-directional dimension of the pair of second legs 30A, 30B when projected in a mutually-opposed direction is made longer than the width-directional dimension of the second legs when projected in a direction perpendicular to the mutually-opposed direction. - 特許庁

投影データから断層画像を再構成するための装置の検出器信号の補正方法例文帳に追加

METHOD FOR CORRECTING DETECTOR SIGNAL OF UNIT FOR RECONSTRUCTING TOMOGRAM FROM PROJECTION DATA - 特許庁

イ 国立大学法人法(平成十五年法律第百十二号)第二条第一項に規定する国立大学法人の設置する学校 当該国立大学法人の学長例文帳に追加

(a) A school founded by an incorporated national university prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Incorporated National Universities Act (Act No.102 of 2003): the president of the incorporated national university.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

予熱動作P1の終了後、放電灯で放電が開始される程度までランプ電圧のピーク値を大きくする放電開始動作P2に移行し、その後、放電灯の点灯を維持する定常動作P3への移行がなされる。例文帳に追加

After terminating the preheating operation P1, it is switched to a discharge starting operation P2 for enlarging the peak value of lamp voltage at a level wherein discharge of the discharge lamp is started, and then, it is switched to a regular operation P3 for retaining lighting of the discharge lamp. - 特許庁

イースター島についてとても驚くべきことは,サンゴチュウの豊富度が高いことである。例文帳に追加

What is so surprising on Easter Island is the high abundance of corals. - 英語論文検索例文集

液体混合物の分離方法は、液体が混合した液体混合物を分離膜により分離する前に、液体混合物中の特定成分の分離膜の透過を促進するための促進成分を液体混合物に添加し、その後、分離膜により液体混合物を分離する方法である。例文帳に追加

In the separation method of the liquid mixture, a promoting component promoting permeation of the specific component in the liquid mixture through the separation membrane is added before separating the liquid mixture of mixed liquids by the separation membrane, then the liquid mixture is separated by the separation membrane. - 特許庁

羅漢果配糖体に1個以上のグルコース残基がα結合している、高度グリコシル化化合物、ならびに高度グリコシル化化合物の製造方法であって、該方法は、羅漢果配糖体を、α−グルカンおよび糖転移酵素と接触させて、高度グリコシル化化合物を得る工程を包含する、方法。例文帳に追加

The sweetening is a compound with high glycosylation, which has more than one α bonding glucose residues to RAKANKA (fruit of Morordica grosvenori) glycoside, and the method of production for the compound with high glycosylation which contacts the RAKANKA glycoside with an alpha- glucan and a glycosyltransferase. - 特許庁

20 前項に規定する直接及び間接保有の株式等とは、当該内国法人に係る国外支配株主等が直接に保有する当該内国法人の株式等及び当該国外支配株主等が間接に保有する当該内国法人の株式等(当該内国法人の発行済株式等に、次の各号に掲げる場合の区分に応じ当該各号に定める割合(当該各号に掲げる場合のいずれにも該当する場合には、当該各号に定める割合の合計割合)を乗じて計算した株式等をいう。)の総数又は合計額をいう。例文帳に追加

(20) The shares, etc. held directly or indirectly as prescribed in the preceding paragraph shall be the total number or the sum of the said domestic corporation's shares, etc. held directly by a foreign controlling shareholder, etc. related to the said domestic corporation and the said domestic corporation's shares, etc. held indirectly by the said foreign controlling shareholder, etc. (meaning the shares, etc. calculated by multiplying the said domestic corporation's issued shares, etc. by the ratio specified respectively in the following items for the category of cases listed in the relevant items (where falling under both of the following cases, the sum of the ratios specified respectively as follows)):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 当該内国法人と当該内国法人に係る国外支配株主等によりその発行済株式等の全部又は一部が保有されている他の内国法人との間に介在する一又は二以上の内国法人(以下この項において「出資関連内国法人」という。)がいる場合であつて、当該国外支配株主等、当該他の内国法人、出資関連内国法人及び当該内国法人が株式等の保有を通じて連鎖関係にある場合 当該国外支配株主等の当該他の内国法人に係る持株割合、当該他の内国法人の出資関連内国法人に係る持株割合、出資関連内国法人の他の出資関連内国法人に係る持株割合及び出資関連内国法人の当該内国法人に係る持株割合を順次乗じて計算した割合(当該連鎖関係が二以上ある場合には、当該二以上の連鎖関係につきそれぞれ計算した割合の合計割合)例文帳に追加

(ii) Where a single domestic corporation or two or more domestic corporations intervene(s) between the said domestic corporation and any other domestic corporation, the whole or a part of whose issued shares, etc. are held by a foreign controlling shareholder, etc. related to the said domestic corporation (hereinafter such intervening domestic corporation(s) shall be referred to as a "capital contribution-related domestic corporation(s)" in this paragraph) and the said foreign controlling shareholder, etc., the said other domestic corporation, capital contribution-related domestic corporation(s) and the said domestic corporation have a linkage through holding the shares, etc.: The ratio obtained by multiplying the said foreign controlling shareholder, etc.'s ratio of shareholding pertaining to the said other domestic corporation sequentially by the said other domestic corporation's ratio of shareholding pertaining to the capital contribution-related domestic corporation(s), by the capital contribution-related domestic corporation's(s') ratio of shareholding pertaining to other capital contribution-related domestic corporation(s), and by the capital contribution-related domestic corporation's(s') ratio of shareholding pertaining to the said domestic corporation (where there are two or more linkages, the sum of the ratios calculated for each of them).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

種々のオリゴ糖を効率よく合成でき、自動合成方法にも適用することが可能な水溶性高分子プライマー及び該水溶性高分子プライマーを用いたオリゴ糖の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a water-soluble macromolecular primer by which various kinds of oligosaccharides can be synthesized, and which can be applied to automatic synthesis; and to provide a method for producing the oligosaccharide by using the water-soluble macromolecular primer. - 特許庁

その際に、放熱器52が当該開口部30を1重に取巻くように1筆書で敷設する。例文帳に追加

The radiator 52 is arranged singly around the opening 30 as though it is drawn in a single stroke. - 特許庁

この仮止め方法としては、自己穿孔型リベット若しくはメカニカルクリンチング等を使用して機械的に接合する方法又は抵抗スポット溶接等の溶接により行う方法等がある。例文帳に追加

As the tack welding method, there is a mechanical joining method using a self-drilling rivet or mechanical clinching, etc., or a welding method such as resistance spot welding, among others. - 特許庁

煩雑な製袋設備及び方法を用いないで、容易に製袋でき、かつ、引張強度が高い、液体、固体、粉体、粒状体等を収納包装する軟包装袋容器の軟包装用フィルムの貼合方法及びその貼合方法によって形成した軟包装袋容器。例文帳に追加

To provide a pasting method of a soft packing film for a soft packaging bag container capable of being easily formed into a bag without using complicated bag making equipment, having high tensile strength and housing and packaging a liquid, a solid, a powder, a granular material, etc. , and the soft packaging bag container formed by the pasting method. - 特許庁

反応性物質の貯蔵方法、及び反応性物質の混合容器、及び添加用物質の混合容器、及び当該混合容器に用いられる補助部材例文帳に追加

STORAGE METHOD AND MIXING CONTAINER OF REACTIVE SUBSTANCE, MIXING CONTAINER OF ADDITIVE SUBSTANCE, AUXILIARY MEMBER USED FOR THE MIXING CONTAINER - 特許庁

また、輸入する食品等が輸出国において違法に生産等されたものではないこと、原材料、添加物、製造方法、検査データ等が法に適合していることについての確認を徹底するよう指導する。例文帳に追加

Furthermore, the quarantine stations provide complete instructions for checking that the production process of imported foods is not illegal in exporting countries and that raw materials, additives, manufacturing process, inspection data and all other aspects conform to the Act. In addition, the quarantine stations provide instructions for making proper import-notification documents based on accurate and the latest information obtained from producers or manufactures. - 厚生労働省

二 当該連結法人と当該連結法人に係る国外支配株主等によりその発行済株式等の全部又は一部が保有されている他の内国法人との間に介在する一又は二以上の内国法人(以下この項において「出資関連内国法人」という。)がいる場合であつて、当該国外支配株主等、当該他の内国法人、出資関連内国法人及び当該連結法人が株式等の保有を通じて連鎖関係にある場合 当該国外支配株主等の当該他の内国法人に係る持株割合、当該他の内国法人の出資関連内国法人に係る持株割合、出資関連内国法人の他の出資関連内国法人に係る持株割合及び出資関連内国法人の当該連結法人に係る持株割合を順次乗じて計算した割合(当該連鎖関係が二以上ある場合には、当該二以上の連鎖関係につきそれぞれ計算した割合の合計割合)例文帳に追加

(ii) Where a single domestic corporation or two or more domestic corporations intervene(s) between the said consolidated corporation and any other domestic corporation, the whole or a part of whose issued shares, etc. are held by a foreign controlling shareholder, etc. related to the said consolidated corporation (hereinafter such intervening domestic corporation(s) shall be referred to as a "capital contribution-related domestic corporation(s)" in this paragraph) and the said foreign controlling shareholder, etc., the said other domestic corporation, capital contribution-related domestic corporation(s) and the said consolidated corporation have a linkage through holding the shares, etc.: The ratio obtained by multiplying the said foreign controlling shareholder, etc.'s ratio of shareholding pertaining to the said other domestic corporation sequentially by the said other domestic corporation's ratio of shareholding pertaining to the capital contribution-related domestic corporation(s), by the capital contribution-related domestic corporation's(s') ratio of shareholding pertaining to other capital contribution-related domestic corporation(s), and by the capital contribution-related domestic corporation's(s') ratio of shareholding pertaining to the said consolidated corporation (where there are two or more linkages, the sum of the ratios calculated for each of them).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百五十三条(外国法人等に対するこの法律の規定の適用に当たつての技術的読替え等)例文帳に追加

Article 353 (Technical replacement of terms in applying the provisions of this Act to a foreign juridical person, etc.)  - 経済産業省

珪素含有高分子化合物、固体高分子電解質膜形成用組成物、固体高分子電解質膜及び当該膜の製造方法、並びに燃料電池例文帳に追加

SILICON-CONTAINING POLYMER COMPOUND, COMPOSITION FOR FORMING SOLID POLYMER ELECTROLYTE MEMBRANE, SOLID POLYMER ELECTROLYTE MEMBRANE AND ITS PRODUCTION METHOD AND FUEL CELL - 特許庁

3 外国法事務弁護士であつて弁護士又は外国法事務弁護士を雇用するものは、第一項に規定するもののほか、その雇用する弁護士又は外国法事務弁護士が自ら行う法律事務であつて当該使用者である外国法事務弁護士の権限外法律事務に当たるものの取扱いについて、不当な関与をしてはならない。例文帳に追加

(3) A registered foreign lawyer who employs an attorney at law or a registered foreign lawyer shall not be improperly involved in the handling of legal services which the attorney at law or registered foreign lawyer employed by the first registered foreign lawyer practices for himself/herself and which is beyond the scope of competence of the employer registered foreign lawyer, in addition to the prohibition provided in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 日本弁護士連合会は、第一項、第三項又は第五項の規定による届出があつたときは、当該届出に係る事項を当該外国法事務弁護士の所属弁護士会及び当該雇用若しくは外国法共同事業に係る弁護士又は当該外国法共同事業に係る弁護士法人の所属弁護士会に書面により通知しなければならない。例文帳に追加

(7) When a notification is made under the provisions of paragraphs (1), (3) or (5), the Japan Federation of Bar Associations shall notify the matters pertaining to the notification to the bar association to which the registered foreign lawyer concerned belongs and also the bar association to which the attorney at law pertaining to the employment or involvement in the foreign law joint enterprise or the legal professional corporation pertaining to foreign law joint enterprise belongs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 当該外国法人と他の外国法人(その発行済株式等の全部又は一部が居住者により所有されているものに限る。以下この項において「他の外国法人」という。)との間に一又は二以上の外国法人(以下この項において「出資関連外国法人」という。)が介在している場合であつて、当該居住者、当該他の外国法人、出資関連外国法人及び当該外国法人が株式等の所有を通じて連鎖関係にある場合 当該居住者の当該他の外国法人に係る持株割合、当該他の外国法人の出資関連外国法人に係る持株割合、出資関連外国法人の他の出資関連外国法人に係る持株割合及び出資関連外国法人の当該外国法人に係る持株割合を順次乗じて計算した割合(当該連鎖関係が二以上ある場合には、当該二以上の連鎖関係につきそれぞれ計算した割合の合計割合)例文帳に追加

(b) Where a single foreign corporation or two or more foreign corporations intervene(s) between the said foreign corporation and any other foreign corporation (limited to any other foreign corporation the whole or a part of whose issued shares, etc. are held by a resident; hereinafter referred to as the "other foreign corporation" in this paragraph) (hereinafter such intervening foreign corporation(s) shall be referred to as a "capital contribution-related foreign corporation(s)" in this paragraph) and the said resident, the said other foreign corporation, capital contribution-related foreign corporation(s) and the said foreign corporation have a linkage through holding the shares, etc.: The ratio obtained by multiplying the said resident's ratio of shareholding pertaining to the said other foreign corporation sequentially by the said other foreign corporation's ratio of shareholding pertaining to the capital contribution-related foreign corporation(s), by the capital contribution-related foreign corporation's(s') ratio of shareholding pertaining to other capital contribution-related foreign corporation(s), and by the capital contribution-related foreign corporation's(s') ratio of shareholding pertaining to the said foreign corporation (where there are two or more linkages, the sum of the ratios calculated for each of them).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

7 弁護士法第五十四条の規定は外国法事務弁護士登録審査会の会長について、同条第二項の規定は外国法事務弁護士登録審査会の委員及び予備委員について準用する。例文帳に追加

(7) The provisions of Article 54 of the Attorney Act shall apply mutatis mutandis to the chairperson of the Registered Foreign Lawyers Registration Screening Board and the provisions of paragraph (2) of the same Article shall apply to the members and reserve members of the Registered Foreign Lawyers Registration Screening Board.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS