1016万例文収録!

「なりたひがしがおか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なりたひがしがおかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なりたひがしがおかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 169



例文

摂津国東成郡毛馬村(ひがしなりごおりけまむら)(大阪市都島区毛馬町)に生まれた。例文帳に追加

Born in Kema village, Higashinari county, in the kingdom of Settsu (Kema-chou, Miyakojima-ku, Osaka).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雲が東から立ち上り、すでに空はかなり雲におおわれていた。例文帳に追加

Clouds were rising from the east, and already overcast a part of the heavens.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

瓢箪山稲荷神社(大阪府東大阪市)-伏見、豊川例文帳に追加

Hyotanyama Inari-jinja Shrine (Higashiosaka City, Osaka Prefecture): Fushimi and Toyokawa  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東隣の東洞院通が竹田街道に続いており、交通の便がよかった。例文帳に追加

It made transportation convenient, because the Higashinotoin-dori Street continues to Takeda kaido a block east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

墓は東大谷墓地にあったが現在は無くなり、遺骨は大谷祖廟(東大谷)に納骨してある。例文帳に追加

Although his grave had been in Higashi Otani Cemetery, it was removed, so his remains are kept at Otani Sobyo Mausoleum (Higashi Otani) at present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

東伏見宮夫妻には子女がなかったため、邦彦王と相談の上、当時9歳であった邦英王を東伏見宮家に永く預かりの形で迎えることとなり、王は、1919年(大正8年)10月26日の吉辰を卜して東伏見宮邸に移った。例文帳に追加

Since the Higashifushiminomiyas did not have any children, after consultation with Prince Kuniyoshi, they received the custody of 9-year-old Prince Kunihide for a long time, and the prince moved to the Higashifushiminomiya residence selecting the lucky day of October 26, 1919.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

娘(東向殿)はのちに義興の正室となり大内氏嫡子大内義隆を生む。例文帳に追加

Later, his daughter (Higashimuki-dono) became Yoshioki's lawful wife and gave birth to Yoshioki's child, Yoshitaka OUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、このような東アジア域内における文化的な融合の一層の進展は、現在議論が行われている東アジアの地域統合や経済統合を含めた、東アジア域内の関係の緊密化の下支えとなり得るものとも考えられる。例文帳に追加

However, the improvement of cultural harmonization in East Asia may support much stronger East Asian ties, including regional and economic integration in East Asia, which are currently under discussion. - 経済産業省

量的にいちばん多かったのは東隣の近江国から入ってくる『大津酒』であったという。例文帳に追加

The most widely available sake in quantities was "Otsu sake" entering from Omi Province, a neighbor on the east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

高松市屋島東町にある高松市立屋島東小学校北隣に菊王丸のものと伝わる墓が残されている。例文帳に追加

The grave handed down as Kikuo-maru's remains on the north side of the municipal Yashimahigashi elementary school in Yahimahigashimachi, Takammatsu City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

五条通以南では、西隣の堀川通が東よりに拡張されたためにこれと重なり消滅した。例文帳に追加

A section of Samegai-dori Street south of Gojo-dori Street vanished because Horikawa-dori Street which is located next to and west of the street was expanded eastward and overlapped the section.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比売許曽神社(難波 大阪市東成区東小橋):主祭神 下照比売命(江戸時代までは牛頭天王)例文帳に追加

Himekoso-jinja Shrine (Nanba Higashi-obase, Higashinari Ward, Osaka City): Main enshrined deity: Shitateruhime no mikoto (up to the Edo period, it was Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、仲町通と東遊園地で毎年12月に神戸ルミナリエが開催される。例文帳に追加

And Kobe Luminarie is taken place on Nakamachi-dori Street and Higashi-yuenchi Park every year in December.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この期間に世界全体の貿易額も拡大しているが、東アジアの域内貿易はそれを上回る伸び率で拡大しており(1981年~1991年:世界1.8倍、東アジア3.2倍、1991年~2001年:世界1.8倍、東アジア2.1倍)、東アジアは貿易面で世界でも極めて大きな量的拡大を遂げていることがうかがわれる。例文帳に追加

Trade expanded globally during this period, but the rate of expansion of intra-regional trade in East Asia exceeds the global expansion rate (between 1981 and 1991: global expansion 1.8 times, expansionin East Asia 3.2 times; between 1991 and 2001: global expansion 1.8 times, expansion in East Asia 2.1times). Thus, East Asia is perceived as a region with extremely pronounced quantitative expansion of trade. - 経済産業省

一筋東の下鴨中通の北大路通から御蔭通と異なり、対面通行可能である。例文帳に追加

Walking towards incoming traffic is allowed on Shimogamo Nishi-dori Street as opposed to the section from a point on Kitaoji-dori Street to a point on Mikage-dori Street of Shimogamo Naka-dori Street which is located one street east of Shimogamo Nishi-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内部は板敷きの広い空間となり、中央に高御座(たかみくら、天皇の座)、その東に帳台(みちょうだい、皇后の座)が置かれている。例文帳に追加

There is a wide space with a wooden floor inside the Shishinden with the Takamikura (Throne for the Emperor) in the center and Michodai (Throne for the Empress) to its east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

深江稲荷神社(大阪市東成区深江南)には、付近の深江は笠縫氏の居住地で、大和の笠縫邑から移住してきた、との伝承がある。例文帳に追加

A legend at Fukae Inari-jinja Shrine (Fukae-minami, Higashinari Ward, Osaka City) says that Fukae in the vicinity was the Kasanui family's residence, and that the family migrated from Kasanuimura in Yamato.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山本東次郎家の成り立ちについては狂言大蔵流の項を参照。例文帳に追加

Refer to the section on the kyogen Okura school for the origin of the Tojiro Yamamoto family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、1678年から1754年の間は、西隣に接して東本願寺の学寮(大谷大学の淵源)が置かれていた。例文帳に追加

Additionally, a dormitory (the origin of Otani University) stood at the western border of the site from 1678 to 1754.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原小黒麻呂が征東大使となり、翌天応元年(781年)には乱は一旦終結に向かったと推察されている。例文帳に追加

In 781, one year after FUJIWARA no Oguromaro was appointed as Great General for the East Subjugation (seito taishi), all the rebellions are believed to have temporarily ended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

邦英王は、1930年(昭和5年)5月に成年となり、貴族院皇族議員となったが、東伏見宮家の祭祀を継承するため、1931年(昭和6年)4月に願いにより「東伏見」の家名を賜い、華族に列せられ、伯爵を授けられた。例文帳に追加

Prince Kunihide reached adulthood in May 1930 to be an Imperial representative of the House of Peers, but, to take over religious services of the Higashifushiminomiya family, he asked for and received a family name of 'Higashifushimi' in April 1931 to become a peer with a countship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東アジア諸国もインフラ整備や労働力の面では急速に整備が進んでおり、国内の各地域は、特にコスト競争力の面では東アジアに対して優位性を確保することが難しくなりつつある。例文帳に追加

The infrastructure and labor force situation in East Asian countries is improving rapidly, and regions in Japan are finding it increasingly difficult to maintain cost competitiveness in particular in comparison with East Asia.  - 経済産業省

庭師の善阿弥や狩野派の絵師狩野正信、能楽者の音阿弥らを召抱え、東山の地に東山殿を築いた(のちに慈照寺となり、銀閣、東求堂が現在に残る)。例文帳に追加

He employed landscape artist, Zenami, painter of KANO party, Masanobu KANO, and noh artist, Onami, among others, and he constructed Higashiyama-dono villa on the grounds of Higashiyama (it later became Jisho-ji Temple, and Ginkaku and Togu-do Hall still remain to this day).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件以降、義光は反豊臣急先鋒となり、慶長出羽合戦では奥羽における東軍の要として活躍した。例文帳に追加

Yoshimitsu became an active leader of the anti-Toyotomi faction after this incident, and he was active as a key figure of the East squad in Ou (Mutsu Province and Dewa Province) in the Battle of Dewa in the Keicho Era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五条坂交差点からは清水寺に向かう細い道となり、松原通(松原通の東端部)と合流する。例文帳に追加

The street from Gojozaka Crossing is narrow toward Kiyomizu-dera Temple but merges with Matsubara-dori Street (at the eastern end of Matsubara-dori Street).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

枚岡神社は、現在の大阪府東大阪市東部の生駒山麓にあり、東大阪市市域の大部分と大東市、四條畷市、八尾市、奈良県生駒市、生駒郡平群町の一部に及ぶ大きな領地を保有していた。例文帳に追加

Hiraoka-jinja Shrine sits at the foot of Mt. Ikoma, which is located in the eastern area of Higashi-Osaka City, Osaka Prefecture, and owned vast fiefdoms that included the majority of the present Higashi-Osaka cityscape and part of Daito City, Shijonawate City, Yao City, Ikoma City of Nara Prefecture, and Heguri-cho, Ikoma County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本項では、今後の日本企業の東アジアにおける事業戦略のインプリケーションとなり得るよう、現在東アジアに展開する各企業のミクロレベルでの利益獲得のための戦略的な取組みを概観する。例文帳に追加

This section outlines strategic efforts on a micro-economic level for gaining profits by various companies operating in East Asia with the scope of providing some clue for future corporate strategies of Japanese companies in the region. - 経済産業省

また浅草鷲大明神の東隣に新吉原が控えていたことも浅草酉の市が盛況を誇る大きな要因であった。例文帳に追加

The existence of Shin Yoshiwara (a new red-light district) on the east side of Otori Daimyojin in Asakusa was also a big factor explaining the success of Asakusa Tori no ichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中華人民共和国杭州市の浙江料理の東坡肉(トンポーロー、トンポォロウ)が、沖縄県に伝わりラフテーとなり、長崎県では卓袱料理の東坡煮(とうばに)となった。例文帳に追加

Dong Po Rou (Dongpo Pork) of Zhejiang cuisine of Hangzhou City in People's Republic of China became Rafuthy when introduced into Okinawa Prefecture and Tobani of Shippoku cuisine when spread to Nagasaki Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右大臣豊成が訊問から外され、再度、永手らを左衛士府に派遣し小野東人、答本忠節(たほのちゅうせつ)らを拷問にかけた。例文帳に追加

Udaijin Toyonari was removed from the hearing and Nagate and others were re-sent to Saejifu to torture people including ONO no Azumahito and TAHO no Chusetsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八尾を出ると左手に広大な竜華操車場跡を見ながら城東貨物線を旅客線として転用したおおさか東線と接続する久宝寺駅となる。例文帳に追加

After departing Yao Station, trains run seeing the vast site of the former Ryuge Train Yard on the left and arrive at the Kyuhoji Station where the line connects with the Osaka-higashi Line, a passenger line that was converted from the Joto Freight Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『続日本紀』は天平14年(742年)11月2日に死んだ大野東人の説明に、「飛鳥朝廷の糺職大夫、直広肆果安の子なり」と記す。例文帳に追加

According to "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued), ONO no Azumahito died on December 7, 742, and he was 'a son of Jikikoshi Hatayasu who had served as Kyushiki-daibu (internal inspector) in the Asuka Dynasty.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に東山天皇の御世に朝廷政治の中枢となり、幕府との関係改善に尽力した。例文帳に追加

He became the central figure within the Imperial Court during the reign of Emperor Higashiyama and tried to improve relations with the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』に記述された「難波の比売碁曾社」に相当する神社として大阪市東成区東小橋の比売許曽神社があるが、現在、この神社の主祭神は大国主の娘のシタテルヒメとされている。例文帳に追加

A shrine corresponding to 'Himegoso-sha Shrine in Nanba' described in "Kojiki" is the Himekoso-jinja Shrine in Higashiobase, Higashinari Ward, Osaka City, and today, the shusaijin (main enshrined deity) of this shrine is believed to be Shitateru-hime, the daughter of Okuninushi (chief god of Izumo in southern Honshu Island, Japan, and the central character in the important cycle of myths set in that region).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝永3年(1706年)に従二位となり、宝永5年(1708年)には東山天皇中宮幸子女王の中宮権大夫に就任。例文帳に追加

He was raised to Junii (Junior Second Rank) in 1706, and was appointed Chugu Gon no Daibu (provisional master of the Consort's Household) to Princess ('Jo-o' in Japanese) Yukiko who was Chugu (wife and empress consort) to Emperor Higashiyama in 1708.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世界の成長軸である東アジア経済は、少子高齢化が進み、また需要が成熟している我が国にとって、生産拠点としてのみならず市場としても重要となりつつあり、我が国と東アジア経済の間では需要・供給両面において経済関係の緊密化が進んでいる。例文帳に追加

As the world growth axis, the East Asia economy is becoming critical not only as a production base but also as a market for Japan, which is faced with an inverting age pyramid and maturing demand. Economic ties between the Japanese and East Asian economies are therefore growing tighter in terms of both supply and demand. - 経済産業省

2008年3月のおおさか東線の開業により、王寺方面行きの普通列車は久宝寺で快速列車と緩急接続した後、続いて入線するおおさか東線の列車を待つダイヤが多く組まれるようになったため、おおむね久宝寺での停車時間が若干長くなり、柏原での停車時間が若干短くなった。例文帳に追加

With the opening of the Osaka Higashi Line in March of 2008, once island platforms were implemented at Kyuhoji to make transfers between local trains running to the Oji area and rapid trains, stop times generally became a few minutes longer at Kyuhoji and a few minutes shorter at Kashiwara due to many timetables being set to have local trains wait for the new train running on the Osaka Higashi Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家康率いる東軍は、下野国小山市において三成ら西軍の挙兵を知って、軍を西に返した。例文帳に追加

The Eastern Camp led by Ieyasu TOKUGAWA came to know the rise of the Western Camp of Mitsunari and others in Oyama City, Shimotsuke Province and returned the army to the west.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、応仁の乱では岡崎が戦場となり、北白川も目前の東山に北白川城が築かれて度々攻防戦が行われるなど、戦国(日本)乱世の影響を確実に受けている。例文帳に追加

During the Onin War, both areas were directly affected by the turbulent war period such that Okazaki became a battleground, whereas Kitashirakawa-jo Castle was built in Higashiyama which was within a stone's throw of Kita Shirakawa where offensive and defensive battles were frequently fought.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大学南校、開成所、広運館がそれぞれ中学となり、それぞれ第一大学区、第四大学区、第六大学区に属され、大学東校、大阪医学校、長崎医学校が各大学区の医学校となった。例文帳に追加

Daigaku Nanko (the Southern College of the University, a predecessor of the University of Tokyo), Kaiseijo and Kounkan became middle schools which belonged to the 1st university district, the 4th university district and the 6th university district respectively, and Daigaku Toko (the Eastern College of the University), Osaka Igakko (Osaka Medical School) and Nagasaki Igakko (Nagasaki Medical School) became the medical schools of each university district.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、多くの企業が海外に進出し、東アジアをはじめとする経済関係の緊密化が進む中で、海外立地は何ら特別なものではなくなり、国内立地と同列に考えられるようになったことが考えられる。例文帳に追加

However, amidst the increasing closeness of economic relations in East Asia and other regions, and the overseasadvancement of many companies, overseas location has ceased to be something special and has come to be undifferentiated from domestic location. - 経済産業省

このうち、大字沓掛は大枝沓掛町、大字塚原は大枝塚原町となり、大字長野新田は大枝東長町、大枝西長町、大枝中山町の3町に編成された。例文帳に追加

Among them, Oaza Kutsukake was reorganized into Oeda Kutsukake-cho, Oaza Tsukahara into Oeda tsukahara-cho, and Oaza Naganoshinden into the three towns of Oeda Higashinaga-cho, Oeda Nishinaga-cho and Oeda Nakayama-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこから鴨川東岸、東山の山麓を南下して、東福寺、伏見稲荷大社の前を通り、墨染の交差点で墨染通を西に進む。例文帳に追加

Starting from that point, it runs south down a mountain in Higashiyama on the east bank of the Kamo-gawa River, passes in front of Tofuku-ji Temple and Fushimi-Inari Taisha Shrine, goes into the Sumizome-dori Street, and runs west at the Sumizome Crossing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御池から暗渠になった堀川の上も道路となり、堀川五条でやや東に振れて醒ヶ井通を合わせ、西本願寺北で鍵の手に東に折れ、堀川七条通で暗渠のまま堀川は西に逸れ、堀川通は東海道本線北で一筋東の通りである油小路通に合流する。例文帳に追加

Horikawa-dori Street runs from Oike over the closed Hori-kawa River, deviates east from Horikawa Gojo, joins Samegai-dori Street, and turns eastward at a right angle at the north of Nishi Hongan-ji Temple; while the Hori-kawa River (which is still closed) deviates west around Horikawa-shijo-dori Street, Horikawa-dori Street merges, at the north side of the Tokaido Main Line, with Abura-no-koji dori Street (a street running one block to the east).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小舟に乗って難波の津の比売碁曾神社(大阪市東成区 現在の主祭神は大国主の娘の下照比売命(シタテルヒメ))に着いた。例文帳に追加

She arrived at Himegoso-jinja Shrine (Higashinari Ward, Osaka City, now Shitateruhime, a daughter of Okuninushi, is enshrined) near Naniwa tsu (today's Osaka Port) by boat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都~竹田間はラッシュ時でも最大20分間隔になり、昼間の新田辺~新祝園間は最大22分間隔になる(JRのおおさか東線も同様の事態が起きている)。例文帳に追加

The intervals of the trains increases to 20 minutes even in the rush hour between Kyoto Station and Takeda Station, and during the daytime the interval increases to 22 minutes between Shin-Tanabe and Shin-Hosono Station (JR's Osaka Higashi Line faces a similar situation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4)で見たように、我が国企業の国際事業ネットワークが垂直展開から水平展開へ変化してきており、東アジア各国・地域が相互に部品取引を行うようになりつつある。例文帳に追加

As shown in (4), as Japanese companies are shifting their international business networks from a vertical business network to a horizontal business network, countries and region in East Asia other than Japan are beginning to step up mutual parts procurements. - 経済産業省

域内における相互依存関係が深化していく中で、東アジア経済全体の発展が同時に域内各国・各地域の利益となり得ることは先に述べたとおりである。例文帳に追加

We stated before that as interdependent relations deepen within the region, development of the overall East Asian economy can at the same time have benefits for each country and region within East Asia. - 経済産業省

最後になりましたが、昨年3月11日に発生した東日本大震災から1年半が経ち、我が国は現在復興に向けて力強く邁進しております。例文帳に追加

One year and a half has passed since the Great East Japan Earthquake of March 11, 2011, and Japan is strongly advancing on its way to reconstruction.  - 財務省

例文

東日本では稲荷塚古墳の発見に続き、群馬県藤岡市の伊勢塚古墳、群馬県吉岡町の三津屋古墳、山梨県東八代郡一宮町(山梨県)(現笛吹市)の経塚古墳と発見が続いたため八角墳に対する考え方を変える事となった。例文帳に追加

This way of thinking toward an octagonal burial mound was changed due to the continuous discovery of the Isezuka-kofun Tumulus (located in Fujioka City, Gunma Prefecture), the Mitsuya-kofun Tumulus (located in Yoshioka-cho, Gunma Prefecture), and the Kyozuka-kofun Tumulus (located in Ichinomiya-cho, Higashi Yashiro County, Yamanashi Prefecture [present day Fuefuki City]) after the discovery of the Inarizuka-kofun Tumulus in the Eastern Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS