1016万例文収録!

「にしとみずかちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にしとみずかちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にしとみずかちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34993



例文

物事に対して慎重で,軽はずみなことをしないこと例文帳に追加

a state of being watchful and careful  - EDR日英対訳辞書

日本の弓矢は正式には和弓といい、長弓(ちょうきゅう)に分類される。例文帳に追加

Japanese Yumiya is officially called wakyu and is classified as Chokyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水に溶ける潮解性の塩例文帳に追加

a deliquescent salt that is soluble in water  - 日本語WordNet

電気分解水に代えて、水道水、天然水、ミネラル水、酸化還元水、活性水、製氷水、超微粒子水等を用途に応じて用いても良い。例文帳に追加

Tap water, natural water, mineral water, oxidation-reduction water, active water, ice-making water, ultrafine particle water or the like may be used instead of the electrolytic water as usage. - 特許庁

例文

一切魚に手を触れず、包丁と菜箸のみを使うのが特徴。例文帳に追加

The cooker does not touch the fish at all, and slices it with only a knife and saibashi (long chopsticks for cooking).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

超純水システムにおいて、超純水を加温して温超純水を製造する超純水加熱装置14と、超純水加熱装置により製造された温超純水をイオン吸着膜に通水する温超純水浄化装置18とを設ける。例文帳に追加

In the ultrapure water system, an ultrapure water heating device 14 for heating ultrapure water to produce hot ultrapure water, and a hot ultrapure water purifying device 18 for passing the hot ultrapure water produced by the ultrapure water heating device through an ion adsorption membrane are installed. - 特許庁

一朝事あらば躊躇せずして身を国家に捧げよ例文帳に追加

Be prompt at the call of duty!  - 斎藤和英大辞典

朝,海辺の風がやんで,波が静かになること例文帳に追加

the morning quiet of the sea  - EDR日英対訳辞書

まず、「情報処理実態調査」をもとにIT投資の効果を見てみる。例文帳に追加

Based on the Survey of Conditions in Information Processing, we will first examine the effects of IT investment - 経済産業省

例文

超磁歪素子中の磁束密度をより均一化し、超磁歪ユニットの出力歪みを低減する。例文帳に追加

To make more uniform magnetic flux density in a super-magnetostriction element and to reduce the output distortion of a super-magnetostriction unit. - 特許庁

例文

彼は自分の資力と相談せずにむやみに事業を拡張した例文帳に追加

He extended his business recklessly, without waiting to consult his means.  - 斎藤和英大辞典

因みに、『隋書』の著者は、魏徴(ぎちょう ?-貞観_(唐)17年(643))である。例文帳に追加

By the way, the author of "Suishu" is Gicho (? - 643).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の番組を切り替えながら視聴するときに、各番組を見逃さずに視聴する。例文帳に追加

To view a plurality of programs while switching them by preventing each program from being missed. - 特許庁

とうとう白鳥の頭は羽のあいだにうもれ、しずまりかえった湖の蓮の白い花のように、白鳥はしずかによこたわりました。例文帳に追加

At length his head lay back between his wings, and silently he lay there, like a white lotus flower upon the quiet lake.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

父の道兼は長徳元年(995年)に関白に就任するが、在任僅か二週間にも満たずに急死。例文帳に追加

His father Michikane was appointed as Kanpaku in 995 but died suddenly in less than two weeks after his appointment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超磁歪素子中の磁気バイアスをより均一化し、超磁歪ユニットの出力歪みを低減する。例文帳に追加

To reduce the output distortion of a supermagnetostrictive unit by equalizing a magnetic bias in a supermagnetostrictive element. - 特許庁

正平8年/文和2年(1353年)からは吉野朝(南朝)に移った。例文帳に追加

In 1353, he moved to the Yoshino Court (Southern Court).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

備長炭12の火力の調整は、水をかけることにより行い、後片付けは、燃焼した備長炭12の灰を水で洗い流すことにより行う。例文帳に追加

The heating power of the Bincho charcoal 12 is adjusted by watering, and the charcoal fire combustor can be put back by washing away the ashes of the burned Bincho charcoal 12. - 特許庁

しかし、高宗(朝鮮王)はこれを良しとせず、ロシアに密使を送る。例文帳に追加

However, Gao Zong (Korean Emperor) was not satisfied and sent a secret agent to Russia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超磁歪を有するとともに、内部応力に起因した超磁歪材の破壊を抑制する超磁歪材を提供すること。例文帳に追加

To provide a super-magnetostrictive material which has super-magnetostriction, and suppresses its destruction caused by internal stress. - 特許庁

水上から調整ワイヤ34aを弛張させることにより浮設ワイヤ2を調整する。例文帳に追加

The adjusting wire 34a is loosened from above the water to adjust the float wire 2. - 特許庁

ローズオイルと、水と、からなる液体調味料であって、前記ローズオイルを0.08〜0.12質量%含有することを特徴とする、液体調味料。例文帳に追加

The liquid seasoning is composed of rose oil and water, and contains 0.08-0.12 mass% of the rose oil. - 特許庁

水膨張性シール材からの水膨張成分の溶出が少なく、水との接触により速やかにしかも全体的に膨張し、かつ、作業時の取扱いが容易な水膨張性シール材を提供すること。例文帳に追加

To provide a water-swelling seal material easy to handle when working, allowing little elution of a water-swelling component from the seal material, and rapidly swelling overall by contact with water. - 特許庁

成長阻害や葉の黄ばみにより特徴づけられる植物のいくつかのウイルス性疾患のいずれか例文帳に追加

any of several virus diseases of plants characterized by stunting and yellowing of the leaves  - 日本語WordNet

分布や成長などを調査するため魚などに標識をつけて水に放つこと例文帳に追加

the act of releasing a marked fish to the water  - EDR日英対訳辞書

超臨界水又は亜臨界水による有機物質等の反応装置例文帳に追加

REACTION APPARATUS FOR ORGANIC MATERIAL BY SUPERCRITICAL WATER OR SUBCRITICAL WATER - 特許庁

合成地下壁およびその施工方法ならびに水膨張止水材例文帳に追加

COMPOSITE UNDERGROUND WALL AND EXECUTION METHOD THEREFOR, AND CUT-OFF MATERIAL EXPANDABLE WITH WATER - 特許庁

兵庫県新(しん)温(おん)泉(せん)町(ちょう)は松葉ガニの重要な水揚げ港の町だ。例文帳に追加

The town of Shin-onsen in Hyogo Prefecture is an important landing port for matsuba crabs.  - 浜島書店 Catch a Wave

1353年(正平8年/文和2年)、南朝において右大臣。例文帳に追加

1353: He was appointed udaijin (minister of the right) in the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超臨界水ガス化に伴う活性炭回収方法例文帳に追加

METHOD FOR RECOVERING ACTIVATED CARBON ALONG WITH SUPERCRITICAL WATER GASIFICATION - 特許庁

(解決手段)針金(1)を耳穴位いの小さな半長円にして柄(2)に取り付け耳あかと耳穴の皮ふとのすき間にさし込み、あかをくずしてかき出す。例文帳に追加

A wire is formed in a small half oval shape just as an ear hole and attached to a handle to make the ear-pick. - 特許庁

手水舎(ちょうずや・てみずや)は、神社、寺院の境内に置かれている、参詣者が手や口をすすぐ場所のことである。例文帳に追加

Chozuya (also pronounced Temizuya) is an area within the precinct of a Shinto shrine or Buddhist temple at which worshippers wash their hands and mouths.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超純水に窒素ガスを溶解して窒素ガス溶解水を製造する方法において、超純水がパラジウム触媒による脱酸素処理を受けた超純水であることを特徴とする窒素ガス溶解水の製造方法。例文帳に追加

In this production method of nitrogen gas-dissolved water by dissolving nitrogen gas in ultra-pure water, the ultrapure water is subjected to deoxidation treatment by a palladium catalyst. - 特許庁

同協会の北(きた)の湖(うみ)理事長は,朝青龍はファンにもっと配慮すべきだったと話した。例文帳に追加

Kitanoumi, the Association's chairman, said that Asashoryu should have had more consideration for his fans.  - 浜島書店 Catch a Wave

少なくとも脱気膜と逆浸透膜に被処理水を通水して純水を製造する方法において、加熱された水を通水したのち、被処理水を通水して純水とすることを特徴とする純水の製造方法。例文帳に追加

In the method of manufacturing pure water by passing water to be treated through at least a degassing membrane and a reverse osmosis membrane, heated water is passed through the membranes, and then the water to be treated is passed through the membranes, thereby manufacturing the pure water. - 特許庁

床温調装置は、床温調パネルと、温調水ユニット1と、室外機17とを備える。例文帳に追加

This floor temperature-controlling device is provided with a floor temperature-controlling panel, a temperature control water unit 1, and an outdoor machine 17. - 特許庁

揚げ種に、油ちょうして揚げ種のみずみずしさを保持する機能をもった一次衣を形成する一次バッターをつけて油ちょうして一次衣を形成させたフライ済み食品用の食品素材、その冷凍品。例文帳に追加

This food raw material for a fried food having the primary coating is obtained by coating an ingredient with the primary batter for the primary coating having a function capable of retaining the freshness of the ingredient and then frying the coated ingredient. - 特許庁

ミシン機枠に凹部を形成せずに、糸調子スプリングの張力を2段階調整可能な上糸張力調整装置の提供。例文帳に追加

To provide an upper thread tension adjusting device for adjusting the tension of a thread tension spring in two stages by forming no recess in a sewing machine frame. - 特許庁

水の浸食による深い溝(特に長時間の豪雨のあとにできるもの)例文帳に追加

deep ditch cut by running water (especially after a prolonged downpour)  - 日本語WordNet

文和3/正平8年(1354年)、長子の親忠に家督を譲り隠居する。例文帳に追加

In 1354, he handed over the head of the family to his first son, Chikatada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水頭症に関する、水頭症に特徴づけられる、または、水頭症を証拠立てる例文帳に追加

relating to or characterized by or evidencing hydrocephalus  - 日本語WordNet

堅い緑の皮と甘い赤か時々黄色がかったみずみずしい果肉のある大きな長方形または丸みがあるメロン例文帳に追加

large oblong or roundish melon with a hard green rind and sweet watery red or occasionally yellowish pulp  - 日本語WordNet

本庭-池泉回遊式、築山・池泉・枯泉と豪壮な石組、松が調和する例文帳に追加

Main garden: Chisen Kaiyushiki Teien Garden, in which tsukiyama (small hill), pond and fountain, and dry fountain are harmonizing with splendid rock arrangement and pine trees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

指向性を鋭くせずにミリ波等の短波長電波の長距離受信を可能にする。例文帳に追加

To enable long distance receiving of radio waves of short wavelength, such as millimeter waves, without sharpening directivity. - 特許庁

この超臨界水を生ゴミ処理器17に送出して生ゴミ等を分解する。例文帳に追加

Thus, supercritical water is generated in a short time. - 特許庁

前回の景気回復では、好調な輸出にもかかわらず、国民の所得は伸び悩み、外需成長が内需成長に結びつかなかった。例文帳に追加

During the last economic recovery, Japanese citizen's income did not improve as expected, thus the improvement of overseas demand did not link with domestic demand improvement. - 経済産業省

葛醤油という,醤油の中に葛粉を溶いたものを混ぜて煮た調味料例文帳に追加

a liquid seasoning made by boiling arrowroot starch and soy sauce  - EDR日英対訳辞書

細川澄元、三好之長らは京都奪還はならず失敗に終わった。例文帳に追加

The attempt of Sumimoto HOSOKAWA and Yukinaga MIYOSHI to retake Kyoto failed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

復水冷却水系統から分岐して空調負荷に復水冷却水を供給する空調管路10、11が設けられている。例文帳に追加

There are further provided air conditioning pipe lines 10, 11 that are branched from the condensate cooling water system for supplying the condensate cooling water to an air conditioned load. - 特許庁

例文

海東諸国全図、西海道九州図、壱岐島図、対馬図、琉球王国図、朝鮮三浦の乱図などの地図が冒頭に掲げられている。例文帳に追加

Maps including those of the whole of Japan, Kyushu, Iki Island, Tsushima Island and the Ryukyu Kingdom, and picture of the Korean Sanpo Rebellion are included at the beginning of the book.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS